slm allo can anyone help plz
Ter döküyor dört duvar ter
Bense beklerim bir gün mutlaka
Ters dönecek anahtarlar bir gün
Elbet çýkacaksýn ýþýða
Sen aydýnlýða ben sana hasret
Gel eritir demirleri bendeki ateþ
Bir gün açýlýr
Açýlmaz sandýðýn kapýlar
vurunca güneþ
Bir karanlýk daha eriþti güne
Saat neredeyse beþ
Gün bizim güneþ bizim
Göðsümüzde ateþ bizim
El ele olduðumuz
O gün gülmek bizim
Yana yana sevmek bizim
Hasrete vurduðumuz
Göz göz yürek bizim
Süsledim gelin misali gençliðimi
Sandýðýma kaldýrdým
Sensiz geçen yýllarý verdim
Sana yeni zaman aldýrdým
Tags:
None
-
sezen aksu-hasret
Her sabah bir dev masalında ..uyanınca
Hep çocuk kalmak kurtulmak -
I can't read it properly, there's a wrong with the letters.
-
ok Berne here is another one i hope it's clear now n thnx 4 replying
Ter döküyor dört duvar ter bense beklerim bir gün mutlaka
Ters dönecek anahtarlar bir gün elbet çıkacaksın ışığa
Sen aydınlığa ben sana hasret
Gel eritir demirleri bendeki ateş
Bir gün açılır açılmaz sandığın kapılar vurunca güneş
Bir karanlık daha erişti güne saat neredeyse beş
Sen aydınlığa ben sana hasret
Gel eritir demirleri bendeki ateş
Gün bizim güneş bizim, göğsümüzde ateş bizim
El ele olduğumuz o gün gülmek bizim
Dün bizim yarın bizim, yana yana sevmek bizim
Hasrete vurduğumuz göz göz yürek bizim
Süsledim gelin misali gençliğimi sandığıma kaldırdım
Sensiz geçen yılları sildirdim sana yeni zaman aldırdım
Sen aydınlığa ben sana hasret
Gel eritir demirleri bendeki ateşHer sabah bir dev masalında ..uyanınca
Hep çocuk kalmak kurtulmak -
thanks for finding the right lyrics
here is your translation
Ter döküyor dört duvar ter bense beklerim bir gün mutlaka
the four walls are sweating, I'll wait one day surely
Ters dönecek anahtarlar bir gün elbet çıkacaksın ışığa
one day the keys will take a bad turn(like one day everything will change), of course you will appear in the light
Sen aydınlığa ben sana hasret
you long for luminousness and I long for you
Gel eritir demirleri bendeki ateş
come, my fire can melt the iron
Bir gün açılır açılmaz sandığın kapılar vurunca güneş
one day the doors will be opened that you think wouldn't open when sun shines
Bir karanlık daha erişti güne saat neredeyse beş
one more darkness has arrived to the day, it's almost 5 o'clock
Sen aydınlığa ben sana hasret
you long for luminousness and I long for you
Gel eritir demirleri bendeki ateş
come, my fire can melt the iron
Gün bizim güneş bizim, göğsümüzde ateş bizim
the day is ours, the sun is ours, the fire in our hearts is ours
El ele olduğumuz o gün gülmek bizim
we'll smile in that moment when we're hand by hand
Dün bizim yarın bizim, yana yana sevmek bizim
yesterday is ours, tomorrow is ours, to love side by side is for us
Hasrete vurduğumuz göz göz yürek bizim
the heart is ours that we yearn eyes to eyes
Süsledim gelin misali gençliğimi sandığıma kaldırdım
I adorned my youth like a bride, I put it aside in my chest
Sensiz geçen yılları sildirdim sana yeni zaman aldırdım
I made erase the years that went by without you, I made buy a new time
Sen aydınlığa ben sana hasret
you long for luminousness and I long for you
Gel eritir demirleri bendeki ateş
come, my fire can melt the iron -
thnxxxx so much my dear (F)
Her sabah bir dev masalında ..uyanınca
Hep çocuk kalmak kurtulmak -
you're welcome
-
Hasret The Longing
Dogal ingilizce ceviri :
Bir gün açılır açılmaz sandığın kapılar vurunca güneş
Desperate doors might open after the dawn.
one day the doors will be opened that you think wouldn't open when sun shines
Bir karanlık daha erişti güne saat neredeyse beş
Another sunset, it is almost five.
one more darkness has arrived to the day, it's almost 5 o'clock
Sen aydınlığa ben sana hasret
you long for luminousness and I long for you
you long for light but I long for you.
Gel eritir demirleri bendeki ateş
come, I am overheated!