Umayma Al Khalil - 3asfur tal min ashabak

Thread: Umayma Al Khalil - 3asfur tal min ashabak

Tags: None
  1. kutumaini said:

    Thumbs up Umayma Al Khalil - 3asfur tal min ashabak

    salam,

    can someone please translate this song for me? http://www.youtube.com/watch?v=OaGLN...layer_embedded

    sorry, i couldn't find the lyrics...

    shoukran jazeelan in advance!
     
  2. gbasfora's Avatar

    gbasfora said:

    Default

    I guess that song was already translated here but couldn't fiind out the link.Anyway I still have the lyrics and I'll try to get the translation. I guess Ayda El ayoubi recorded the first version

    http://www.youtube.com/watch?v=LkZK2...eature=related


    http://www.youtube.com/watch?v=bukSY...eature=related


    http://www.4shared.com/audio/wzGLc8T..._tal_min_.html



    عصفور طل من الشباك قالى يا نونو
    خبينى عندك خبينى دخلك يا نونو
    خبينى عندك خبينى دخلك يا نونو
    خبينى عندك خبينى دخلك يا نونو

    قلتله انت من وين قالى من حدود السما
    قلتله جاى من وين قالى من بيت الجيران
    قلتله خايف من مين قالى من القفص هربان
    قلتله ريشاتك وين قالى فرفتها الزمان

    عصفور طل من الشباك و قالى يا نونو
    خبينى عندك خبينى دخلك يا نونو
    خبينى عندك خبينى دخلك يا نونو

    نزلت على خده دمعه وجناحاته متكيه
    واتهدى بالأرض وقال بدى امشى وما فيه
    نزلت على خده دمعه وجناحاته متكيه
    واتهدى بالأرض وقال بدى امشى وما فيه

    ضميته على قلبى وصار يتوجع على جروحاته
    ضميته على قلبى وصار يتوجع على جروحاته
    قبل ما يكسر الحبس كسر صوته وجناحاته

    قلتله انت من وين قالى من حدود السما
    قلتله جاى من وين قالى من بيت الجيران
    قلتله خايف من مين قالى القفص هربان
    قلتله ريشاتك وين قالى فرفتها الزمان

    عصفور طل من الشباك قالى يا نونو
    خبينى عندك خبينى دخلك يا نونو
    خبينى عندك خبينى دخلك يا نونو

    قلتله لا تخاف اتطلع شوف الشمس اللي هتطلع
    اتطلع عالغاب وشاف امواج الحريه بتلمع
    قلتله لا تخاف اتطلع شوف الشمس اللي هتطلع
    اتطلع عالغاب وشاف امواج الحريه بتلمع

    شاف جوانح عم بتزقفى من خلف ابواب العليه
    شاف جوانح عم بتزقفى من خلف ابواب العليه
    شاف الغابه عم بتحلى على جوانيح الحريه

    قلتله انت من وين قالى من حدود السما
    قلتله جاى من وين قالى من بيت الجيران
    قلتله خايف من مين قالى القفص هربان
    قلتله ريشاتك وين قالى فرفتها الزمان

    عصفور طل من الشباك قالى يا نونو
    خبينى عندك خبينى دخلك يا نونو
    خبينى عندك خبينى دخلك يا نونو
    خبينى عندك خبينى دخلك يا نونو
    خبينى عندك خبينى دخلك يا نونو
     
  3. gbasfora's Avatar

    gbasfora said:

    Default

    Apparently this is just another song about a girl who takes care of an injured bird until it can fly again.But the meaning changes completely when we realize that this is a song about the Palestinian prisoners who are in Israeli prisons ... we can finally understand what "the neighbor's house", the "cage" and what the expression "shake the wings behind the high gates" means.

    the translation :

    A sparrow stood at my window And said “Oh, little one
    Hide me with you I beg you.
    Hide me with you I beg you.
    Hide me with you I beg you.


    I said, where are you from? From the limits of the sky, he said.
    I said, Where did you come from? From the neighbor’s house he said.
    I said, What are you afraid of? I escaped from the cage, he said.
    I said ,What are your feathers? Fate took care of them,he said.


    A sparrow stood at my window And said “Oh, little one
    Hide me with you I beg you.
    Hide me with you I beg you.


    A tear fell on his cheek His wings tucked underneath him
    He landed on the ground and said I want to walk, but I can’t
    A tear fell on his cheek His wings tucked underneath him
    He landed on the ground and said I want to walk, but I can’t


    I held him to my heart Hurting from his wounds
    I held him to my heart Hurting from his wounds
    Before he finally broke out of his jail He broke his voice and his wings


    I said, where are you from? From the limits of the sky, he said.
    I said, Where did you come from? From the neighbor’s house he said.
    I said, What are you afraid of? I escaped from the cage, he said.
    I said ,What are your feathers? Fate took care of them,he said.


    A sparrow stood at my window And said “Oh, little one
    Hide me with you I beg you.
    Hide me with you I beg you.


    I said : Do not fear , see the rising sun
    He looked toward the forest and saw the tides of freedom glittering
    I said : Do not fear , see the rising sun
    He looked toward the forest and saw the tides of freedom glittering


    He saw wings flutter beyond the high gates.
    He saw wings flutter beyond the high gates.
    He saw the forest flying on the wings of freedom


    I said, where are you from? From the limits of the sky, he said.
    I said, Where did you come from? From the neighbor’s house he said.
    I said, What are you afraid of? I escaped from the cage, he said.
    I said ,What are your feathers? Fate took care of them,he said.


    A sparrow stood at my window And said “Oh, little one
    Hide me with you I beg you.
    Hide me with you I beg you.
    Hide me with you I beg you.
    Hide me with you I beg you.
    Last edited by gbasfora; 03-24-2011 at 04:26 PM.
     
  4. kutumaini said:

    Default

    Thank you so much!!! I like her voice in so much in the version without music, but the links you shared are great! I like the first one.

    Shoukran jazeelan!
     
  5. gbasfora's Avatar

    gbasfora said:

    Default

    you are welcome