The Good Is Still Alive - Nasheed

Thread: The Good Is Still Alive - Nasheed

Tags: None
  1. WannaBFluent's Avatar

    WannaBFluent said:

    Default The Good Is Still Alive - Nasheed

    السلام عليكم

    THE GOOD IS STILL ALIVE

    i already have the english translation (obviously, it's on the video) but i need you to get the arabic lyrics and transliteration with latin alphabet please. i am going to write down the english lyrics so it will be easier for you. and here is the video :

    [fDv4yF1SOkk]https://www.youtube.com/watch?v=fDv4yF1SOkk[/video]

    the good is still alive, it hasn't stopped
    in this world there is peace and shade
    inform the days that we are in continuance
    stand up with us and see the beautiful signs

    be like the rain falling on the plains
    it sounds irrigating the heart and the feelings
    its benevolence stretches to the valleys and towns

    fill the soul with pure love
    and forget the pain that went by in the past
    these days are pleasent with contentment

    and please can you confirm 100% this is standard arabic? (or any dialect?)

    جزاك اللهُ خيراً
     
  2. WannaBFluent's Avatar

    WannaBFluent said:

    Default

    please! it only take a few time. check the video length, only 1:39
    Last edited by WannaBFluent; 12-22-2013 at 03:36 AM.
    العربية (arabic) // বাংলা (bengali) // हिन्दी (hindi) // kurmancî (kurdish) // فارسی (farsi)
    ਪੰਜਾਬੀ (punjabi) // soomaali (somali) // தமிழ் (tamil) // türkçe (turkish) // اُردو (urdu)
     
  3. gbasfora's Avatar

    gbasfora said:

    Default

    Quote Originally Posted by WannaBFluent View Post
    please! it only take a few time. check the video length, only 1:39
    it's 100% MSA
     
  4. WannaBFluent's Avatar

    WannaBFluent said:

    Default

    thank you brother, and could you please give me the arabic lyrics and transliteration? it would be so kind of you
    barak Allah o fik
    العربية (arabic) // বাংলা (bengali) // हिन्दी (hindi) // kurmancî (kurdish) // فارسی (farsi)
    ਪੰਜਾਬੀ (punjabi) // soomaali (somali) // தமிழ் (tamil) // türkçe (turkish) // اُردو (urdu)
     
  5. WannaBFluent's Avatar

    WannaBFluent said:

    Default

    i still need arabic text and transliteration, please!
    العربية (arabic) // বাংলা (bengali) // हिन्दी (hindi) // kurmancî (kurdish) // فارسی (farsi)
    ਪੰਜਾਬੀ (punjabi) // soomaali (somali) // தமிழ் (tamil) // türkçe (turkish) // اُردو (urdu)
     
  6. abu arab's Avatar

    abu arab said:

    Default

    the good is still alive, it hasn't stopped
    لا يزال الخير حيا , لايزال (لم يتوقف
    la yazal el5er 7yan la yazal

    in this world there is peace and shade
    ان في الدنيا سلاما وظلال
    en fe eldonya salaman wa 6'elal

    inform the days that we are in continuance
    اخبر الأيام انا في وصال
    25ber el2yam anna fe wesal

    stand up with us and see the beautiful signs
    قم بنا وانظر لآيات الجمال
    8om bena wan'6or le2yat eljamal

    be like the rain falling on the plains
    كن كما غيث على الأفياء ماطر
    kon kama '3yth 3ala alafya2 mater

    it sounds irrigating the heart and the feelings
    صوته يروي قلوبا وخواطر
    9wtoho yarwe 8loban wa 5awater

    its benevolence stretches to the valleys and towns
    نفعه عم البوادي والحواضر
    naf3ho 3ama elbawade wal7awader

    fill the soul with pure love
    إملأ الأرواح حبا ابيضا
    e2ml2 el2arwa7 7oban abya'9a

    and forget the pain that went by in the past
    وانسى أهل ما انقضت في ما مضى
    wansa 2ahl ma en8dat fe ma ma'9a

    these days are pleasent with contentment
    هذه الأيام تحلو بالرضا
    ha4ehe el2yam ta7lo belre'9a
    Music is a moral law. It gives soul to the universe, wings to the mind, flight to the imagination, and charm and gaiety to life and to everything.-
    Plato
     
  7. WannaBFluent's Avatar

    WannaBFluent said:

    Default

    barak Allahu fik
    العربية (arabic) // বাংলা (bengali) // हिन्दी (hindi) // kurmancî (kurdish) // فارسی (farsi)
    ਪੰਜਾਬੀ (punjabi) // soomaali (somali) // தமிழ் (tamil) // türkçe (turkish) // اُردو (urdu)