All The Lyrics.com       Forum       Register       Members      User CP      Calendar       Search       FAQ             Music Journal

Go Back   Lyrics Forum > LYRICS TRANSLATIONS > Arabic lyrics translation

Sponsored Links
Register

and you will see
NO ads!
Closed Thread
 
Thread Tools Display Modes

Old 04-21-2007, 11:20 AM   #931 (permalink)
Senior Member
 
Angelus's Avatar
 
Join Date: Jan 2007
Reputation: 23
Send a message via MSN to Angelus
Quote:
Originally Posted by Thin Air View Post
Sorry, I wasn't aware of who usually does the translation around here - so you'll have to forgive me.

Anyways, I wasn't really all that in a rush, it's just that I didn't want my request to be "lost" as some others tend to get. That's all.
is all good.... it wont be lost, he is very good at keeping track but he is human too so if needed we will remind him lol
Angelus is offline  

Old 04-21-2007, 12:27 PM   #932 (permalink)
Member
 
LenOosh's Avatar
 
Join Date: Nov 2006
Location: Turkey
Reputation: 10
I want to add that,i took the lyrics which i put here from this blog :
Arabic Song Lyrics and Translation
greatly appreciated
LenOosh is offline  

Old 04-21-2007, 09:46 PM   #933 (permalink)
Member
 
Join Date: Apr 2007
Reputation: 15
Default Darb El Hawa-Dina Hayek Translation

Quote:
Originally Posted by alessia View Post
hey joe and am hoping it's you the one I know

anyways about diana 7ayek's song you need the song tarnslated in English right dear? Cuz if so I think I've made a trans in VA for that song.
No I don't think you did, if you did tell me where, I don't see anything
jnvlv247 is offline  

Old 04-22-2007, 07:46 AM   #934 (permalink)
Member
 
|SwEeT ~ AnGeL|'s Avatar
 
Join Date: Apr 2007
Reputation: 9
Hello everyone!

I don't know if these songs already have been translated,but I need the translation and lyrics for:

-Leik-El-Wawa by Haifa Wehbi
- Falaha by May Hariry
- Rou7i ya rou7i ya by Nawal El Zougbi

I hope I can get this help & I hope it's not tooo much..



Thankks! ;]
|SwEeT ~ AnGeL| is offline  

Old 04-22-2007, 07:59 AM   #935 (permalink)
Senior Member
 
Angelus's Avatar
 
Join Date: Jan 2007
Reputation: 23
Send a message via MSN to Angelus
Default Nawal El Zougbi - Ro7y Ya Ro7y

Ro7y Ya Ro7y
My Soul, O My Soul

yally 2aserny hagerny leih? / O you who's imprisoning me, why are you ignoring me?
enta fakerny walla eih? / Do you remember me or what?
oul ya 7abiby w sare7ny / Speak my love and be honest with me
7abiby raya7ny men elly ana feeh / My love relieve me from what I'm in
(2x)

ah, ghayeb w fayetny / Oh, you're absent and leaving me
ah, banadeek wala geetny / Oh, I'm calling you but you haven't come to me
emta ba2a le ro7y traga3ny? / When will you finally bring me back to my soul?
eih? eih haynasseeny, eih? / What? what would make me forget, what?
walla y2asseeny? / Or would make me more cruel
mafeesh 7aga 2edret temna3ny / There's nothing that could prevent me (Stop me)

ro7y ya ro7y ya ro7y leek me7taga / My soul o my soul o my soul I need you
ro7y ya ro7y ta3ala oul ba2a 7aga / My soul o my soul come and say anything
law 3amalt eih, gowwa alby fe / Whatever you'd do, inside my heart there is
7ob 3omrak ma te7lam beeh / A love that you've never dreamed about
(2x)

yally 2aserny hagerny leih? / O you who's imprisoning me, why are you ignoring me?
enta fakerny walla eih? / Do you remember me or what?
oul ya 7abiby w sare7ny / Speak my love and be honest with me
7abiby raya7ny men elly ana feeh / My love relieve me from what I'm in

ma7taga yeegy meet sana ya doob / I need at least a hundred years
3ashan abattal feek adoob / In order for me to stop thinking about you
ansak de 7aga mosh sahla / Forgetting you is not an easy thing
lo2ak da ana hatgannen 3aleeh / I'm going crazy waiting to meeting you
(2x)

ah, mosh hansak sanya / Oh, I would never forget you for even a second
ah, 7obak 7aga tanya / Oh, your love is something else
ah yana men tool bo3dak yana / Oh my from the long time of your awayness, oh my
ah, feenak ya wa7eshny? / Oh, where are you, you whom I miss?
ah, wayak 3ayeshny / Oh, with you let me live
amana ter7am 7aly amana / I beg you to have mercy on me, I beg you

ro7y ya ro7y ya ro7y leek me7taga / My soul o my soul o my soul I need you
ro7y ya ro7y ta3ala oul ba2a 7aga / My soul o my soul come and say anything
law 3amalt eih, gowwa alby fe / Whatever you'd do, inside my heart there is
7ob 3omrak ma te7lam beeh / A love that you've never dreamed about
(2x)

ro7y ya ro7y ya ro7y ahh / My soul o my soul o my soul ahh
ro7y ya ro7y ya ro7y ehh / My soul o my soul o my soul ehh
ansak de 7aga mosh sahla / Forgetting you is not and easy thing
lo2ak da ana hatgannen 3aleeh / I'm going crazy waiting about meeting you

ro7y ya ro7y ya ro7y leek me7taga / My soul o my soul o my soul I need you
ro7y ya ro7y ta3ala oul ba2a 7aga / My soul o my soul come and say anything
law 3amalt eih, gowwa alby fe / Whatever you'd do, inside my heart there is
7ob 3omrak ma te7lam beeh / A love that you've never dreamed about

--------------------------------------------------------------------------------------------------------

روحي يا روحي

ياللي آسرني هاجرني ليه؟
انت فاكرني ولا ليه؟
قول يا حبيبي و صارحني
حبيبي ريحني من اللي أنا فيه

آه، غايب و فايتني
آه، باناديك ولا جيتني
امتى بقي لروحي ترجعني؟
ايه؟ ايه هينسيني، ايه؟
ولا ينسيني؟
مفيش حاجة قدرت تمنعني

روحي يا روحي يا روحي لك محتاجة
روحي يا روحي تعالى قول بقى حاجة
لو عملت ايه، جوه قلبي في
حب عمرك ما تحلم بيه

ياللي آسرني هاجرني ليه؟
انت فاكرني ولا ليه؟
قول يا حبيبي و صارحني
حبيبي ريحني من اللي أنا فيه

محتاجة يجي مئة سنة يا دوب
عشان أبطل فيك أدوب
أنساك دي حاجة مش سهلة
لقاك ده أنا هأتجنن عليه

آه، مش هانساك ثانية
آه، حبك حاجة تانية
آه يانا من طول بعدك يانا
آه، فينك يا واحشني؟
آه، وياك عيشني
أمانة ترحم حالي أمانة

روحي يا روحي يا روحي لك محتاجة
روحي يا روحي تعالى قول بقى حاجة
لو عملت ايه، جوه قلبي في
حب عمرك ما تحلم بيه

روحي يا روحي يا روحي آه
روحي يا روحي يا روحي ايه
نساك دي حاجة مش سهلة
لقاك ده أنا هأتجنن عليه

روحي يا روحي يا روحي لك محتاجة
روحي يا روحي تعالى قول بقى حاجة
لو عملت ايه، جوه قلبي في
حب عمرك ما تحلم بيه

as translated by rock star.. the other two i dont have

Last edited by Angelus : 04-22-2007 at 08:03 AM. Reason: forgot the title :D
Angelus is offline  

Old 04-22-2007, 11:31 AM   #936 (permalink)
Member
 
|SwEeT ~ AnGeL|'s Avatar
 
Join Date: Apr 2007
Reputation: 9
Aww...Thank U very much!

I hope someone else finds the other two..

THANK U VERY MUCH,means very much to me!
|SwEeT ~ AnGeL| is offline  

Old 04-22-2007, 12:08 PM   #937 (permalink)
Senior Member
 
Vanda's Avatar
 
Join Date: Feb 2007
Location: Iran
Reputation: 40
Haifa Wahby - Wawa A7

Wound (x3)

See the wound, kiss the wound, let the wound heal
when you kissed the wound, you took it away and the wound fade away.

See the wound, kiss the wound, let the wound heal
when you kissed the wound, you took it away and the wound fade away.

Let me be near to you, beside me and keep me warm
When I'm without you I'm freezing ah.

See the wound, kiss the wound, let the wound heal
when you kissed the wound, you took it away and the wound fade away.

See the wound see.

the night is the best evening with my lovers, he want's me to wear my best clothes.
the night is the best evening with my lovers, he want's me to wear my best clothes.
I dress for your eyes my love, everything new and this.

See the wound, kiss the wound, let the wound heal
when you kissed the wound, you took it away and the wound fade away.


See the wound, kiss the wound, let the wound heal
when you kissed the wound, you took it away and the wound fade away.

See the found see.

I trust you and I want you to stay with me. Between everyone you're my precious.
I trust you and I want you to stay with me. Between everyone you're my precious.
The last tihng on my mind is what they say, Right or wrong.


See the wound, kiss the wound, let the wound heal
when you kissed the wound, you took it away and the wound fade away.


See the wound, kiss the wound, let the wound heal
when you kissed the wound, you took it away and the wound fade away.

Let me be near to you, beside me and keep me warm
When I'm without you I'm freezing ah.

See the wound.

wawa (x3)

Leik el wawa, bos el wawa, khale el wawa yesa7
lama best wl wawa, shelta w saret el wawa ba7

Leik el wawa, bos el wawa, khale el wawa yesa7
lama best wl wawa, shelta w saret el wawa ba7

beorbak khalini oghmorny w dafeeni
ana mein donak ana bardani ah

Leik el wawa, bos el wawa, khale el wawa yesa7
lama bost wl wawa, shelta w saret el wawa ba7

leik el wawa leik

al layle a7la sh7ra 3and ehbabi bado yani elbos a7la tyabi
al layle a7la sh7ra 3and ehbabi bado yani elbos a7la tyabi
belbos la 3younak ya 7abeby keil jdeed w dah

Leik el wawa, bos el wawa, khale el wawa yesa7
lama bost wl wawa, shelta w saret el wawa ba7

Leik el wawa, bos el wawa, khale el wawa yesa7
lama bost wl wawa, shelta w saret el wawa ba7

Leik el wawa leik

bowasa feik w badi teb2a hadi, inta bein el nas el aghla 3andi.
bowasa feik w badi teb2a hadi, inta bein el nas el aghla 3andi
w akher hami sho ma ye2olo, ghalat wala sa7

Leik el wawa, bos el wawa, khale el wawa yesa7
lama best wl wawa, shelta w saret el wawa ba7

Leik el wawa, bos el wawa, khale el wawa yesa7
lama best wl wawa, shelta w saret el wawa ba7

beorbak khalini oghmorny w dafeeni
ana mein donak ana bardani ah

leik el wawa.

source: Arab Raqs Forum | Oriental Belly Dance Forum , Raqs Sharqi , Belly Dance Videos , Arabic Music , Video Clips , Lyrics .
__________________
Hargez namirad, anke delash zendeh shod be eshgh
"never dieth that one, whose heart is alive with love"

- Hafez
Vanda is offline  

Old 04-22-2007, 12:20 PM   #938 (permalink)
Member
 
|SwEeT ~ AnGeL|'s Avatar
 
Join Date: Apr 2007
Reputation: 9
Salam, Vanda!

Mamnoon ;]

I don't know if U understand it, but I tried to say "Thank U" in Farsi,since U're from Iran! Did I say it right?

Farsi e man bad ast (My farsi is badddd)

Thank U thank U very much!
|SwEeT ~ AnGeL| is offline  

Old 04-22-2007, 12:43 PM   #939 (permalink)
Senior Member
 
Vanda's Avatar
 
Join Date: Feb 2007
Location: Iran
Reputation: 40
Quote:
Originally Posted by |SwEeT ~ AnGeL| View Post
Salam, Vanda!

Mamnoon ;]

I don't know if U understand it, but I tried to say "Thank U" in Farsi,since U're from Iran! Did I say it right?

Farsi e man bad ast (My farsi is badddd)

Thank U thank U very much!
salam Angel

mamnoon and your sentence(farsi e man bad ast) is quite right... well done

and you're welcome deary .also I found tha fallaha lyrics but unfortunately in arabic font and without translation.

Love

Vanda
__________________
Hargez namirad, anke delash zendeh shod be eshgh
"never dieth that one, whose heart is alive with love"

- Hafez
Vanda is offline  

Old 04-22-2007, 12:55 PM   #940 (permalink)
Member
 
|SwEeT ~ AnGeL|'s Avatar
 
Join Date: Apr 2007
Reputation: 9
Quote:
Originally Posted by Vanda View Post
salam Angel

mamnoon and your sentence(farsi e man bad ast) is quite right... well done

and you're welcome deary .also I found tha fallaha lyrics but unfortunately in arabic font and without translation.

Love

Vanda
I'm NOT that bad after all,LoL.

Thank U very much!
|SwEeT ~ AnGeL| is offline  

Old 04-22-2007, 07:18 PM   #941 (permalink)
Member
 
Join Date: Apr 2007
Reputation: 15
Default Dina Hayek

Kan el omr kolo safa
Kena sawa leil wo shar
Wo el nom aam yemshi hafa
Wo yefarae ghesoun el shajar
Enta wo ana wo nesmat jafa
Habet aala el helm enkasar
Aandy el leil entafa
Wein el amar ma fe amar

El shou yehram el ghafa
Ya monaghes demou el bashar
Ya hob lamha wo akhtafa
Maad shefteloh athar
Ya bard aam yalgha el dafa
Ya demou aam temhe el sawar
Hekmat wo makna taarfha
En el ader howa el ader

Shou sar ya darb el hawa
Ya zaraa darb el taab
Mosh hom ma aadena sawa
Wo la hom ghalb aala el sabab
Mo mohem men baad el ghena
Nensa el aazab elly marae
Baadak ya alby elly ahtarae
Maghroum harae men el lehb

Men waetena el kano abteda
Kano etnen be hal deny
Ma kan fe ghayrhom hada
Wo la yotof el hob el hany
Albhom aala el shou ehtada
Saret senen tesrou senen
Wo sar yewsaa hal mada
Wo el bood yekbar be el deny

Wo el youm serna aal hada
Nehro hayat mazayenen
Mada be el ward nada
Wo la fe gheseb aam yethany
Wo get wahdy ma aady
Ahlam omr el waldanen
La somt hatta walla sada
Yendah wo yesael shou beny
jnvlv247 is offline  

Old 04-23-2007, 09:03 PM   #942 (permalink)
Junior Member
 
alessia's Avatar
 
Join Date: Apr 2007
Reputation: 10
hey all and would some1 plz translate this song for "Ramy Sabry"
{7abiby El Awalany}
am not sure if you have it here aready dearz :$ sorry then my bad :$

ya 2alby heya mara
benetla2a fil 3omr mara
w mahma ne7eb tany mabnenssash
7abiby el awalany sa3b fi yom yerga3ly tany
bass mahma yekoun nassina mabnenssash
da el fora2 2adarak nassibak
leih ya alby elly yessibak
yeb2a toul 3omro 7abibak... bass leih
momken ansa esmy ansa el nass ansa 2a3ish
bass awel mara 2a7eb mabtetnessish
be3id awy 3an 3enaya
ba3d makan idou fi edaya
w kont fi 7odno howa banam warta7
2abelt ketir fi bo3do
bass malish fil donia ba3do
w ebtadeit 2a3raf ghalawto lama ra7
da el fora2 2adarak nassibak
leih ya alby elly yessibak
yeb2a toul 3omro 7abibak... bass leih
momken ansa esmy ansa el nass ansa 2a3ish
bass awel mara 2a7eb mabtetnessish
da el fora2 2adarak nassibak
leih ya alby elly yessibak
yeb2a toul 3omro 7abibak... bass leih
momken ansa esmy ansa el nass ansa 2a3ish
bass awel mara 2a7eb mabtetnessish
alessia is offline  

Old 04-23-2007, 10:11 PM   #943 (permalink)
Junior Member
 
alessia's Avatar
 
Join Date: Apr 2007
Reputation: 10
Cool here u go

Quote:
Originally Posted by jnvlv247 View Post
Kan el omr kolo safa
Kena sawa leil wo shar
Wo el nom aam yemshi hafa
Wo yefarae ghesoun el shajar
Enta wo ana wo nesmat jafa
Habet aala el helm enkasar
Aandy el leil entafa
Wein el amar ma fe amar

El shou yehram el ghafa
Ya monaghes demou el bashar
Ya hob lamha wo akhtafa
Maad shefteloh athar
Ya bard aam yalgha el dafa
Ya demou aam temhe el sawar
Hekmat wo makna taarfha
En el ader howa el ader

Shou sar ya darb el hawa
Ya zaraa darb el taab
Mosh hom ma aadena sawa
Wo la hom ghalb aala el sabab
Mo mohem men baad el ghena
Nensa el aazab elly marae
Baadak ya alby elly ahtarae
Maghroum harae men el lehb

Men waetena el kano abteda
Kano etnen be hal deny
Ma kan fe ghayrhom hada
Wo la yotof el hob el hany
Albhom aala el shou ehtada
Saret senen tesrou senen
Wo sar yewsaa hal mada
Wo el bood yekbar be el deny

Wo el youm serna aal hada
Nehro hayat mazayenen
Mada be el ward nada
Wo la fe gheseb aam yethany
Wo get wahdy ma aady
Ahlam omr el waldanen
La somt hatta walla sada
Yendah wo yesael shou beny
here you go dear:

Kan el omr kolo safa>> life was all clear
Kena sawa leil wo shar >> we were together all up nights :$
Wo el nom aam yemshi hafa >> and the sleep is walking barefoot
Wo yefarae ghesoun el shajar >> and it leaves the tree's leafes
Enta wo ana wo nesmat jafa >> you and I and
Habet aala el helm enkasar >> it all came down and broke the dream
Aandy el leil entafa >> a lantern this night went off
Wein el amar ma fe amar >> where is the moon, there is no moon

El shou yehram el ghafa >> the misery takes away the sleep /OR/ the missing takes away the sleep.
Ya monaghes demou el bashar >> the one who is taking away ppl's tears
Ya hob lamha wo akhtafa >> the love that in a quick vanished
Maad shefteloh athar >> I couldn't/did see any clue to it
Ya bard aam yalgha el dafa >> the coldness that is taking the warmth
Ya demou aam temhe el sawar >> the tears that are removing the pictures
Hekmat wo makna taarfha >> jugements that we didn't knew
En el ader howa el ader >> that life is life /OR/ that respect is respect :? sorry am a lil confused here w/ the wrd "adar"

Shou sar ya darb el hawa >> what happened to the road of air
Ya zaraa darb el taab >> the one that stole the road of tiredness
Mosh hom ma aadena sawa >> there is no matter that we are together
Wo la hom ghalb aala el sabab >> and no worriness of the hardness times :? :?
Mo mohem men baad el ghena >> there is no matter after the songs/sangs
Nensa el aazab elly marae >> we'll forget the misery that past
Baadak ya alby elly ahtarae >> your still the heart that got burned
Maghroum harae men el lehb >> the loving burned from the flame :?

Men waetena el kano abteda >> when the world/earth was build
Kano etnen be hal deny >> there were two in this world
Ma kan fe ghayrhom hada >> there was no one there but them
Wo la yotof el hob el hany >> and the love won't turn off the happiness
Albhom aala el shou ehtada >> their hearts begin on the missing/love
Saret senen tesrou senen >> it became years taking years /OR/ years stealing years
Wo sar yewsaa hal mada >> and it happned to be grown that longness
Wo el bood yekbar be el deny >> and the farthness grew in the world

Wo el youm serna aal hada >> and today we came to rest
Nehro hayat mazayenen >> we burn a life that is colored
Mada be el ward nada >> there was no dew left on the rose/flower
Wo la fe gheseb aam yethany >> and there is no leaf that is being standing
Wo get wahdy ma aady >> and I came all alone except
Ahlam omr el waldanen >> the dreams of the life of love
La somt hatta walla sada >> there is no voice nor a sound
Yendah wo yesael shou beny >> calls and askes what's wrong with me.


hi joe and am hoping this will help you dear but you had some messed up words which are:

La somt hatta walla sada >> la sot hata wla sada

Wo get wahdy ma aady >> w get wa7de w ma 3ada

Mada be el ward nada >> ma dal b el warde nada

Wo el bood yekbar be el deny>> w el bo3d ykbar b el dene

Albhom aala el shou ehtada >> albhon 3ala el sho2 ebtada

Men waetena el kano abteda >> mn wa2t ma el kon ebtada

Kan el omr kolo safa>> kan el 3omor kelo safa

Kena sawa leil wo shar >> kena swa l2il w "sahar"
< the wrd "shar" means "months" and the wrd "sahar" means "staying up all night"

Wo la hom ghalb aala el sabab>> :? this gave me hard time, I was confused of ur words and when I was listening to the song I could match them up :$
alessia is offline  

Old 04-24-2007, 01:15 AM   #944 (permalink)
Senior Member
 
miha's Avatar
 
Join Date: Mar 2007
Location: Romānia
Reputation: 12
alessia, was translated:

Ramy Sabry - 7abiby El Awalany (my first lover)

http://www.allthelyrics.com/forum/262116-post297.html
miha is offline  

Old 04-24-2007, 06:40 AM   #945 (permalink)
Junior Member
 
alessia's Avatar
 
Join Date: Apr 2007
Reputation: 10
Quote:
Originally Posted by miha View Post
alessia, was translated:

Ramy Sabry - 7abiby El Awalany (my first lover)

http://www.allthelyrics.com/forum/262116-post297.html

thank you sooooooooooooooo much

and my biggiest thank will go to you
a5e rock star..... ya3am danta fara3tny hyna :$
alessia is offline  

Old 04-24-2007, 08:19 AM   #946 (permalink)
Junior Member
 
alessia's Avatar
 
Join Date: Apr 2007
Reputation: 10
Quote:
Originally Posted by RoCk-StAr View Post
7abiby El Awalany
My First Lover

ya alby heya marra, benetla2a fel 3omr marra / oh my heart it's only once, we meet in the life just once
w mahma ne7eb tany, mabnensaash / and no matter how many time we love again, we don't forget
7abiby el awalany, sa3b fe you yerga3ly tany / my first lover, it's impossible for her to came back to me
bas mahma yekoon naseena, ma benensash / but no matter how much she forgets us, we don't forget

dal-foraa2 adarak naseebak / the separation is your fate
leih ya alby elly yeseebak? / why my heart the one that leaves you?
yeb2a tool 3omro 7abibak, bas leih? / stays your lover forever, why?

momken ansa essmy, ansa en-nas wansa a3eesh / it's possible for me to forget my name, to forget the people and forget to live
bas awel marra a7eb, ma btetneseesh / but the first time I loved, is unforgettable

be3eed awy 3an 3einaya, ba3d ma kan eido fe eidaya / she's so far from my eyes, after I was holding her hands
w kont fe 7odno howa banam wartaa7 / and in her arms I used to sleep and rest
2abelt kteer fe bo3do, bas maleesh fed-donya ba3do / I met a lot after her, but I have no one in the world after her
webtadeet a3raf ghalawto lamma ra7 / and I started to realize how preious she is to me after she's gone

dal-foraa2 adarak naseebak / the separation is your fate
leih ya alby elly yeseebak? / why my heart the one that leaves you?
yeb2a tool 3omro 7abibak, bas leih? / stays your lover forever, why?

momken ansa essmy, ansa en-nas wansa a3eesh / it's possible for me to forget my name, to forget the people and forget to live
bas awel marra a7eb, ma btetneseesh / but the first time I loved, is unforgettable

dal-foraa2 adarak naseebak / the separation is your fate
leih ya alby elly yeseebak? / why my heart the one that leaves you?
yeb2a tool 3omro 7abibak, bas leih? / stays your lover forever, why?

momken ansa essmy, ansa en-nas wansa a3eesh / it's possible for me to forget my name, to forget the people and forget to live
bas awel marra a7eb, ma btetneseesh / but the first time I loved, is unforgettable


----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

حبيبي الأولاني

يا قلبي هيا مره، بنتلاقى في العمر مره
و مهما نحب تاني ما بننساش
حبيبي الأولاني صعب في يوم يرجعلي تاني
بس مهما يكون ناسينا ما بننساش

ده الفراق قدرك نصيبك
ليه يا قلبي اللي يسيبك
يبقى طول عمره حبيبك بس ليه

ممكن أنسى اسمي، أنسى الناس وأنسى أعيش
بس أول مره أحب ما بتتنسيش

بعيد قوي عن عينايا بعد ما كان ايه في ايدايا
و كنت في حضنه هو بنام و أرتاح
قابلت كتير في بعده بس ماليش في الدنيا بعده
و ابتديت أعرف غلاوته لما راح

ده الفراق قدرك نصيبك
ليه يا قلبي اللي يسيبك
يبقى طول عمره حبيبك بس ليه

ممكن أنسى اسمي، أنسى الناس وأنسى أعيش
بس أول مره أحب ما بتتنسيش

ده الفراق قدرك نصيبك
ليه يا قلبي اللي يسيبك
يبقى طول عمره حبيبك بس ليه

ممكن أنسى اسمي، أنسى الناس وأنسى أعيش
بس أول مره أحب ما بتتنسيش

dear "rock star" can i say that i LOOOOOOOOOOOOOOOVE you :$ :$ :$

thaaaaaaaaaaaaanx soooooooooooo much for your gr8 effort

alessia is offline  

Old 04-24-2007, 09:00 AM   #947 (permalink)
Senior Member
 
miha's Avatar
 
Join Date: Mar 2007
Location: Romānia
Reputation: 12
lol, you're welcome

RoCk StAr still busy you are?

Have a wonderful day all
miha is offline  

Old 04-24-2007, 09:40 AM   #948 (permalink)
Member
 
|SwEeT ~ AnGeL|'s Avatar
 
Join Date: Apr 2007
Reputation: 9
Very good job,guyS!

But is there any one who can help me with the translition in this song..

May Hariri - Falaha (Fala7a)

falla7a ya bei w 7a goulak 2eih ma ba7abech leih leih dana ghalbana mouch labssa 7arir wala benti 2amir wala 7ata baghir 2aghir 2aghir wala 3ach2ana mouch labssa 7arir walla benti 2amir wala 7atta baghir walla 3ach2ana falla7a ya bei dana ghalbana

ma2darch 2ansak wala 3ich wayak wala 7astanak terga3 tani 7ob w 2achwa2 zayi el 3oucha2 w layali foura2 mouch da makani fallaha ya bei dana ghalbana

7elwin 2louf 2a3mil ma3rouf chouf zayak chouf w 2ana merta7a bi 2ideik el mal kid el 3ozal w ballash yit2al khad falla7a falla7a ya bei dana ghalbana


I need it in english..please,my arabic is so bad,so I'm begging the Arabic-speakers here!

Thanks once again!
|SwEeT ~ AnGeL| is offline  

Old 04-24-2007, 04:25 PM   #949 (permalink)
Member
 
Join Date: Apr 2007
Reputation: 15
Quote:
Originally Posted by alessia