Bun venit![]()
Bun venit![]()
خليك معايا يا حبيبي مهما كان
خليك معايا يا حلم عمري اللي في خيالي من زمان
wow in romanian
Mabrook 7abiby![]()
Dear friends,
for those who love learning about different cultures, please find here a video showing how we Spanish people celebrate this week, Easter (But we do call it Holy Week). This week conmmemorate the death of Jesus Christ and we make parades in the town with images of Virgin Mary and Jesus.
Sevilla is the most famouse town on this matter because of the beautiness of their images and the participation of the people.
In this video you can have a rough idea on how it works, but basically from each big church, a Jesus Christ and a Virgin Mary go out in the town and there is thousands of believer following her/him. The believers wear this long garment, with the face covered (s suppoused to be anonymous). Some of them are barefoot, some are wearing heavy crosses on their backs... There is also a music band playing sad music all the time.
I keep my opinion for myself regarding this tradition, but it is a fact, and it is very famous. So I thought that maybe some of you could be interested.
YouTube - Semana Santa Sevilla La Exaltacion en Campana
Khawa hafeez,
Laura
bonjpour
star et moi tu ma oublier assala et eheb toufic
dsl de derange
thanx to both of u i really love that song from sameera said n searching for the lyric n translation..thanx coz u guys helping me ^_^
jannaheaven, you're welcome![]()
rock star hun, i have pm-ed you![]()
Hello
I wonder if someone could have the translation of "Kol el Kalam"
Thax
can anyone help with the translation off awwedooni from amr diab
daan73,
Amr Diab - 3awedouny (they got me used to...) at page 22![]()
thanks miha,
if you wrote the title wrong, you can't find it hahahahaha
im sooooooooo blond !!!!!!!
daan73, you're welcome
RoCk StAr, a little song from, Tamer Hosny - 3Yono Dar
Shokran jazeelan![]()
Last edited by miha; 05-12-2007 at 07:10 AM.
hii could someone help me traslate this song plz- Mohamed Hamaki - Ahla Haga
I thing the title is:
Mohamed Hamaki - 3arfa A7la Haga Feeky Eih (Do you know what's the best thing about you)
it was translated
i dont think it has been translated coz i tried to look for it even with the whole title still i couldn't find it.
Mohamed Hamaki - 3arfa A7la HagaFeeky Eih (do you know what's the best thing about you)
3arfa A7la HagaFeeky Eih / Do you know what's the best thing about you?
Bet7ly Ay Shee2 3eneeky Teegy Feeh / You make eveything that you'r eyes look at beautiful
Amar Da Eih Elly Tetswe Beeh / The moon is not equal to you
T3aly 2a2olak A7la Haga Feeky Eih / Come,I'll tell you what's the best thing about you
Wala Enty Fahma Azdy Wa Elly Baly Feeh / Or you already understand what i mean ,and what is on my mind?
Feeky Elly Yama Ana 7lmt Beeh / You have what i have always dreamt about
Layaaly Yalla / Nights,let me
Inshalah Amoot Fe Hawaky Inshala / Let me fall to death in your love
Da Kteer Alya El Hob Da Wala / This is love is more than i deserve, i swear
Hatmana Aktar Mn Keda Eih / what more could i wish for
(2x)
7d Fl Bara2a De Mafeesh / there is no one as inocennt as you
Wala Fl Ghalawa Deh Ana Ma3ndeesh / nor more precious to me
Ana Koly Leeky, Matkdbeesh / I'm all yours,don't say i'm lying
3eneeky Alby 32aly Rooy7 3omry / your eyes,my heart,my mind,my soul,my life
Kol Dool Mesh Hardhom 3omry / all those i could never re-pay for
Wel7d Akhr Youm Fe 3omry / and till the last day in my life
Shareeky Yalla / I want you,let me
Inshalah Amoot Fe Hawaky Inshala / let me fall to death in your love
Da Kteer Alya El Hob Da Wala / This is love is more than i deserve, i swear
Hatmana Aktar Mn Keda Eih / what more could i wish for
Layaaly Yalla / Nights,let me
Inshalah Amoot Fe Hawaky Inshala / let me fall to death in your love
Da Kteer Alya El Hob Da Wala / This is love is more than i deserve, i swear
Hatmana Aktar Mn Keda Eih / what more could i wish for
(2x)
translator: Didos![]()
Last edited by miha; 04-09-2007 at 10:24 PM.
woow, lol, thanx alot sis
monaa, you're welcome
Tamer Hosny - 3youno dar (I finded the lyric)
7abiby ya kol el 7ayat 2ew3edni ennak tefdal ma3aya
ma tghebshi 3anni khod albi menni
khaleek 7adinni li 7ad el nihaya
da 3youno dar ganna w nar de7ket nahar agmal roumoush
shadouni leh w ana doubt feh w izza w leh ma tes2aloush
2allah 3alek w inta wa2ef ben 2idaya de7ket 3ennek biha bansa el donia diya
2(x)
law yom yigheeb yel2a 7abib ye7lam ma3a ah w y7ess bih
7afdal ana 2a7lam hina yegma3na yom wo 7don 3eneh
2allah 3alek w inta wa2ef ben 2idaya de7ket 3ennek biha bansa el donia diya
2(x)
Shokran jazeelan![]()
Last edited by miha; 04-07-2007 at 04:04 AM.
Hey everybody!
Wow! I've been looking for places on the internet for arabic lyrics and translations of them - and just discovered this forum yesterday! It's great! Shukran jaziiiiilan! :-D Rockstar, you're great!!!
And then I have a reqeust: Please will somebody translate Tamer 7osny's Ana wala 3aref for me???