All The Lyrics.com       Forum       Register       Members      User CP      Calendar       Search       FAQ       Lyrics Translation

Go Back   Lyrics Forum > LYRICS TRANSLATIONS > Arabic lyrics translation

Sponsored Links
Register

and you will see
NO ads!
Closed Thread
 
Thread Tools Display Modes

Old 02-19-2007, 03:42 PM   #211 (permalink)
Senior Member
 
Angelus's Avatar
 
Join Date: Jan 2007
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts
Send a message via MSN to Angelus

Quote:
Originally Posted by mariah View Post
hi,
can any1 plz translate this song for me? million tnx in advance
this is the translation i have for amr diab's tamally ma3ak

I am always with you.
And even when your far away from me,
Your love is in my heart.
I am always with you.
You're always on my mind and in my heart.
I never forget you.
I always miss you,
Even if I am with you.
I am always with you.
And even when your far away from me,
Your love is in my heart.
I am always with you.
You're always on my mind and in my heart.
I never forget you.
I always miss you,
Even if I am with you.
I am always longing for you darling.
I always need you and nobody else.
And if I'm surrounded by the whole world,
I still need you, my darling.
I am always longing for you darling.
I always need you and nobody else.
And if I'm surrounded by the whole world,
I still need you, my darling.
I am always with you.
You have my heart and my soul
My most precious love.
My most precious love.
And no matter if you away from me,
You are close to my heart.
You are life in the future and the present.
And the most beautiful of fates.
I am always with you.
You have my heart and my life
My most precious love.
My most precious love.
And no matter if you away from me,
You are close to my heart.
You are life in the future and the present.
And the most beautiful of fates.
I am always longing for you darling.
I always need you and nobody else.
And if I'm surrounded by the whole world,
I still need you, my darling.
I am always longing for you darling.
I always need you and nobody else.
And if I'm surrounded by the whole world,
I still need you, my darling.
I am always longing for you darling.
I always need you and nobody else.
And if I'm surrounded by the whole world,
I still need you, my darling.
I am always longing for you darling.
I always need you and nobody else.
And if I'm surrounded by the whole world,
I still need you, my darling.

when rock star comes back, i guess it would be good if he had a look to make sure its ok rock star?
Angelus is offline  

Old 02-19-2007, 04:12 PM   #212 (permalink)
Senior Member
 
jadedarknight's Avatar
 
Join Date: Jan 2007
Location: Portugal
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts

Tamalli Maak (I'm always with you)


I am always with you.
Tamaly maak.
And even when your far away from me,
We law hata ba eed any,
Your love is in my heart.
Fe alby hawak.

I am always with you.
Tamaly maak.
You're always on my mind and in my heart.
Tamaly fe baly we fe alby
I never forget you.
Wala bansak.
I always miss you,
Tamaly waheshny,
Even if I am with you.
Low hata akoon waiak.

I am always with you.
Tamaly maak.
And even when your far away from me,
We law hata ba eed any,
Your love is in my heart.
Fe alby hawak.

I am always with you.
Tamaly maak.
You're always on my mind and in my heart.
Tamaly fe baly we fe alby
I never forget you.
Wala bansak.
I always miss you,
Tamaly waheshny,
Even if I am with you.
Low hata akoon waiak.

I am always longing for you darling.
Tamaly habibi bashtaklak.
I always need you and nobody else.
Tamaly alaya men badlak.
And if I'm surrounded by the whole world,
We law hawalaya kol el doon.
I still need you, my darling.
Bardo ya habibi bahtaglak.

I am always longing for you darling.
Tamaly habibi bashtaklak.
I always need you and nobody else.
Tamaly alaya men badlak.
And if I'm surrounded by the whole world,
We law hawalaya kol el doon.
I still need you, my darling.
Bardo ya habibi bahtaglak.

I am always with you.
Tamaly maak.
You have my heart and my soul
Maak alby, maak rohy.
My most precious love.
Ya aghla habib.
My most precious love.
Ya aghla habib.

And no matter if you away from me,
We mahma tekoon baeed any,
You are close to my heart.
Le alby areeb.
You are life in the future and the present.
Ya omry el gai wel hader,
And the most beautiful of fates.
Ya ahla naseeb.

I am always with you.
Tamaly maak.
You have my heart and my soul
Maak alby, maak rohy.
My most precious love.
Ya aghla habib.
My most precious love.
Ya aghla habib.

And no matter if you away from me,
We mahma tekoon baeed any,
You are close to my heart.
Le alby areeb.
You are life in the future and the present.
Ya omry el gai wel hader,
And the most beautiful of fates.
Ya ahla naseeb.

I am always longing for you darling.
Tamaly habibi bashtaklak.
I always need you and nobody else.
Tamaly alaya men badlak.
And if I'm surrounded by the whole world,
We law hawalaya kol el doon.
I still need you, my darling.
Bardo ya habibi bahtaglak.

I am always longing for you darling.
Tamaly habibi bashtaklak.
I always need you and nobody else.
Tamaly alaya men badlak.
And if I'm surrounded by the whole world,
We law hawalaya kol el doon.
I still need you, my darling.
Bardo ya habibi bahtaglak.

I am always longing for you darling.
Tamaly habibi bashtaklak.
I always need you and nobody else.
Tamaly alaya men badlak.
And if I'm surrounded by the whole world,
We law hawalaya kol el doon.
I still need you, my darling.
Bardo ya habibi bahtaglak.

I am always longing for you darling.
Tamaly habibi bashtaklak.
I always need you and nobody else.
Tamaly alaya men badlak.
And if I'm surrounded by the whole world,
We law hawalaya kol el doon.
I still need you, my darling.
Bardo ya habibi bahtaglak.



i found this i hope it helps...rockstar can you take a look at it?
jadedarknight is offline  

Old 02-19-2007, 04:15 PM   #213 (permalink)
Senior Member
 
jadedarknight's Avatar
 
Join Date: Jan 2007
Location: Portugal
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts

ops there already was an aswer, i didn't see it.sorry &
thx angelus!
jadedarknight is offline  

Old 02-19-2007, 05:46 PM   #214 (permalink)
Senior Member
 
Angelus's Avatar
 
Join Date: Jan 2007
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts
Send a message via MSN to Angelus

lol is all good...i cant tell how good the one i have is anyway..so now i can compare while rock star is busy..seems ok though
Angelus is offline  

Old 02-19-2007, 10:05 PM   #215 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: Feb 2007
Location: Egypt
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts

Hey..You both did a good job on Tamalli Maak
But something caught my attention with the Arabic Lyrics

I checked the song and the phrase "Tamaly alaya men badlak." doesn't exist
the right one would be "Tamaly aynya tendahlk"=my eyes always call you

I hope it would help the OP who requested the song
Didos is offline  

Old 02-19-2007, 10:59 PM   #216 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: Feb 2007
Location: Egypt
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts

I first came to the forum to find a french translation..but i thought i could try helping with arabic translation
this is my first ..so I'd be more than glad to recieve your comments and corrections

this song has many expressions that are not going to be right if translated Literally..but i tried as much as i could to get the right meaning
so all you people who are learning classic Arabic..this woudln't be the best i recommend


[quote=persian_yasna;259989]plz translate "ahla haga feeky" from mohammd hamagy.
plz plz plz


3arfa A7la HagaFeeky Eih
Do you know what's the best thing about you?
Bet7ly Ay Shee2 3eneeky Teegy Feeh
You make eveything that you'r eyes look at beautiful

Amar Da Eih Elly Tetswe Beeh
The moon is not equal to you
T3aly 2a2olak A7la Haga Feeky Eih
Come,I'll tell you what's the best thing about you

Wala Enty Fahma Azdy Wa Elly Baly Feeh
Or you already understand what i mean ,and what is on my mind?
Feeky Elly Yama Ana 7lmt Beeh
You have what i have always dreamt about

Layaaly Yalla
Nights,let me
Inshalah Amoot Fe Hawaky Inshala
Let me fall to death in your love
Da Kteer Alya El Hob Da Wala
This is love is more than i deserve, i swear
Hatmana Aktar Mn Keda Eih
what more could i wish for
x2

7d Fl Bara2a De Mafeesh
there is no one as inocennt as you
Wala Fl Ghalawa Deh Ana Ma3ndeesh
nor more precious to me

Ana Koly Leeky, Matkdbeesh
I'm all yours,don't say i'm lying
3eneeky Alby 32aly Rooy7 3omry
your eyes,my heart,my mind,my soul,my life

Kol Dool Mesh Hardhom 3omry
all those i could never re-pay for
Wel7d Akhr Youm Fe 3omry
and till the last day in my life

Shareeky Yalla
I want you,let me
Inshalah Amoot Fe Hawaky Inshala
let me fall to death in your love

Da Keteer El 3alia El Hob Da Walla
This is love is more than i deserve, i swear
Hatmana AKtar Mn Keda Eih
what more could i wish for?

Layaaly Yalla
Nights,let me
Inshalah Amoot Fe Hawaky Inshala
Let me fall to death in your love
Da Kteer Alya El Hob Da Wala
This is love is more than i deserve i swear
Hatmana Aktar Mn Keda Eih
what more could i wish for?
x2

Expressions like "Inshalah"= God's will , in classic arabic
but here it's more like: so what?let me fall in love

"Shareeky" is from the verb "yashtry"=buy...but here it means i want you

"Yalla" also confused me..i couldn't find an accurte translation for it..but i think "let me" would do good here

what do you think ?!

Last edited by Didos : 02-19-2007 at 11:03 PM.
Didos is offline  

Old 02-20-2007, 01:14 AM   #217 (permalink)
Senior Member
 
Angelus's Avatar
 
Join Date: Jan 2007
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts
Send a message via MSN to Angelus

thank you didos, i believe most of us know expressions such as yalla , inshallah..so no worries there.... feel free to attempt more of the pending requests
Angelus is offline  

Old 02-20-2007, 02:04 AM   #218 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: Feb 2007
Location: Egypt
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts

Thanks Angelus..I'll do inshallah
Didos is offline  

Old 02-20-2007, 01:09 PM   #219 (permalink)
Senior Member
 
RoCk-StAr's Avatar
 
Join Date: Dec 2006
Location: Cairo, Egypt
Thanks: 0
Thanked 8 Times in 8 Posts

WOW!!!
Too damn many requests, but it's good to find some help around (thx Didos )
Btw, I always translate "Yalla" as "Let us/me" so it's right like that.
RoCk-StAr is offline  

Old 02-20-2007, 01:29 PM   #220 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: Feb 2007
Location: Iran(Persia)
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts

thanks a bunch didos. habibi habibi .great job mate. i love it...
it's pleasure for me to khow nice person like you(and all of you) here.
can i have any requestes later? i love arabic songs and i khow arabic a bit!! i hope learn it better with your guides. wish rock star comes back cuz his work is great too.
about inshallah & mashallah & yallah! we have this words in farsi because we are muslims and except them we have a lot of arabic words in our language so no problem with them for me. allah yekhaleek!
you help me in arabic and instead i'll help you in persian words or songs if you or anyone els want.
shokran marra tanya azizi
my second request is wa ba7ebek wa7ashtini men hussain eljasmi
it's your nice to translate it for me baby. i love hussain's voice. his voice bet7arrak 2alby gowwa



We Ba7ebek Wa7shteny Ba7ebak W enty Nour 3eny
Da W enty Metala3a 3eny Ba7ebek Mot

Lafet 2ad Eh Lafet Mala2et Gher Fe 7odnek Bet
We Ba2olek Ana 7anet Be 3elw El Sot

We Ka2en El Wa2t Fe Bo3dek Wa2ef Mabyemshesh
We Ka2enek Konty Ma3aia Be3edty We Mab3edtesh
Fe Dammy 7abibty We Omy We Zay Makon Be abtedy A3esh


Be3edto We Kont 7a3mel Eh Meen 2e5tar Ghorbeto Be 2edeh
Laken 7obbek Da Mansethosh We 3ash Feya

Leh 7at2asef 3ala El Gheba Maghebtesh La7za We 2areeba
Ma7adesh 3ando Keda Teba We 7eneya

Last edited by persian_yasna : 02-20-2007 at 01:36 PM.
persian_yasna is offline  

Old 02-21-2007, 03:02 AM   #221 (permalink)
Senior Member
 
RoCk-StAr's Avatar
 
Join Date: Dec 2006
Location: Cairo, Egypt
Thanks: 0
Thanked 8 Times in 8 Posts

Default ♪ Hussein El-Jessmy - Ba7ebek Wa7ashteeny ♪

Ba7ebek, Wa7ashteeny
I Love You, I Miss You

w ba7ebek wa7ashteeny, ba7ebek wenty nour 3einy / and I love you, I miss you, I love you and you're my eye sight (expression, Literally "The light of my eye")
da wenty metala3a 3einy, ba7ebek moot / even when you're torturing me (expression, literally "you pull my eye out"), I love you to death
lafeet ad eih lafeet, ma la2eet gheer fe 7odnek beit / I've roomed so much, but I've never found home out of your arms
w ba2olek ana 7aneit, be 3elw es-sout / and I'm telling you "I miss you", out loud
w ka2en el wa2t fe bo3dek wa2ef ma beyemsheesh / as if the time stands still when I'm away from you
w ka2enek konty ma3aya, be3edty w mab3edteesh / as if you were with me, you went away but still close (to my heart)
fe dammy 7abibty, w ommy, w zay makoon, babtedy a3eesh / in my blood you are my love, my mother, and it's like I'm about to start living

w ba7ebek wa7ashteeny, ba7ebek wenty nour 3einy / and I love you, I miss you, I love you and you're my eye sight (expression, Literally "The light of my eye")
da wenty metala3a 3einy, ba7ebek moot / even when you're torturing me (expression, literally "you pull my eye out"), I love you to death

be3edt w kont ha3mel eih, meen ekhtar ghorbeto be2edeeh? / I went away and what could I've done, who have made the choice to be away from home?
laken 7obbek da manseethoosh, w 3ash feya / but I've never forgotten your love, and it lived inside me
leih at2assef 3ala el gheebah, ma ghebteesh la7za w 2areeba / why would I appologize for the absence, you've never been absent for even a moment and you're close
ma7adesh 3ando keda teeba w 7eneya / no one has such kindness and softness

w ka2en el wa2t fe bo3dek wa2ef ma beyemsheesh / as if the time stands still when I'm away from you
w ka2enek konty ma3aya, be3edty w mab3edteesh / as if you were with me, you went away but still close (to my heart)
fe dammy 7abibty, w ommy, w zay makoon, babtedy a3eesh / in my blood you are my love, my mother, and it's like I'm about to start living

w ba7ebek wa7ashteeny, ba7ebek wenty nour 3einy / and I love you, I miss you, I love you and you're my eye sight (expression, Literally "The light of my eye")
da wenty metala3a 3einy, ba7ebek moot / even when you're torturing me (expression, literally "you pull my eye out"), I love you to death



Note: this song is a soundtrack of a movie (Al-Raheenah/The Hostage), it's supposed to be sung to Egypt.
RoCk-StAr is offline  

Old 02-21-2007, 10:26 AM   #222 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: Feb 2007
Location: Iran(Persia)
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts

WOOOOOWWW! thanks thanks thanks a million rock star. merci
habibi. great job. i love it specially cuz i understand it now! tnx again.
my next request is sa3alo 3naya from assi elhellani.

Debla dala daye3 3aya ya habibi
W nasi yali kan
Ana ma atwal layli ya habibi erhamni men nesyan (2x)
Aha..... - x3
Ghader el zaman
La ghyabak ma7sabt ta7sab
Shouf 23youni 3al gheyab

Sa2alo 2enye 3alak w layli w 3ani enta ba3ed
Kef betnasa gharami ya ghali
W behawak 3ayesh 3omri jded (2x)

Ana 5ayef albak yensa hanani
Wegheb 2el ahlam
W 3youni teb2a se7rani layli
Wet de3 2el ayam (2x)
Ah.....
Men ghader el zaman
La ghyabak ma7sabt ta7sab
Shouf 23youni 3al gheyab

is this lyric true? i fonnd it here The Best Arabic Lyrics Site - Golden Arabic Lyrics

and this part of the song (habibi je'taime) from milk & honey

shaghale bale
ta-able hali
ghasable albi w hobi
huwa amani huwa makane
huwa habibi wi albe
kalamne tane
la tkun anani
fakir fi shoi u orbi
And saharni layali
ta-able hale
ghasab hayati w albi

albe albe hobe hobe
kunte anta hah-terbah albe

ofcourse if you have a time. i can stay a long time habibi

Last edited by persian_yasna : 02-21-2007 at 12:13 PM.
persian_yasna is offline  

Old 02-21-2007, 11:23 AM   #223 (permalink)
Senior Member
 
RoCk-StAr's Avatar
 
Join Date: Dec 2006
Location: Cairo, Egypt
Thanks: 0
Thanked 8 Times in 8 Posts

Default ♪ Hamid El Shaery ft. Mustafa Amar - Wah Ya Ghazaly ♪

Wah Ya Ghazaly
Oh My Deer (Comparing a girl's beauty with a deer was very common in the medieval poetry)

wah ya ghazaly / oh my deer

law el hawa yenba3, kont aroo7 w awadee / if love was for sale, I'd go and bring you some
law el hawa baya3, albo yedoob fe weddy / if love was a merchant, her heart would fall for me
(2x)

wah ya ghazaly, wah ya ghazaly / oh my deer, oh my deer
ya ta3ebly 7aly / you who exhaust me
wah ya ghazaly, wah ya ghazaly / oh my deer, oh my deer
yabo alb khaly / you with the empty heart

manna3, lawa3, baya3 mawaweel w layaly / you're a teaser, who only causes misery
baya3, khada3, w maleeksh 7abib wala ghaly / careless, deciever, who has no loved ones or precious ones
(2x)

wah ya ghazaly, ya ta3ebly 7aly / oh my deer, you who exhausts me
(2x)
ya shagelly baaly, yabo el hawa lawa3 / you who's on my mind, you with the teasing love

law el hawa yenba3, kont aroo7 w awadee / if love was for sale, I'd go and bring you some
law el hawa baya3, albo yedoob fe weddy / if love was a merchant, her heart would fall for me

wah ya naseeny, wah ya naseeny / oh you who forgot me, oh you who forgot me
magroo7 daweeny / I'm wounded, cure me
wah ya naseeny, wah ya naseeny / oh you who forgot me, oh you who forgot me
emta tegeeny / when will you come to me

manna3, lawa3, baya3 mawaweel w layaly / you're a teaser, who only causes misery
baya3, khada3, w maleeksh 7abib wala ghaly / careless, deciever, who has no loved ones or precious ones
(2x)

wah ya naseeny, emta tegeeny / oh you who forgot me, when will you come to me
(2x)
magroo7 daweeny, yabo el hawa lawa3 / I'm wounded cure me, you with the teasing love

law el hawa yenba3, kont aroo7 w awadee / if love was for sale, I'd go and bring you some
law el hawa baya3, albo yedoob fe weddy / if love was a merchant, her heart would fall for me

wah ya ghazaly, wah ya ghazaly / oh my deer, oh my deer
ya ta3ebly 7aly / you who exhaust me
wah ya ghazaly, wah ya ghazaly / oh my deer, oh my deer
yabo alb khaly / you with the empty heart

manna3, lawa3, baya3 mawaweel w layaly / you're a teaser, who only causes misery
baya3, khada3, w maleeksh 7abib wala ghaly / careless, deciever, who has no loved ones or precious ones
(2x)

wah ya ghazaly, ya ta3ebly 7aly / oh my deer, who exhausts me
(2x)
ya shagelly baaly, yabo el hawa lawa3 / you who's on my mind, you with the teasing love

wah ya ghazaly, wah ya ghazaly / oh my deer, oh my deer
ya ta3ebly 7aly / you who exhaust me
wah ya ghazaly, wah ya ghazaly / oh my deer, oh my deer
yabo alb khaly / you with the empty heart
(3x)
RoCk-StAr is offline  

Old 02-21-2007, 11:48 AM   #224 (permalink)
Junior Member
 
olindagt's Avatar
 
Join Date: Feb 2007
Location: Lima - Peru
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts
Send a message via MSN to olindagt

Default Hello ˇˇ

I new in this site, nice 2 meet us !
I luv this song , el alem Allah, Amarain... , and I love so much Amr Diab ... it was looking for the letters of this song and thanks to you I found it..
I speak spanish, im peruvian.
Regards all guys
Olinda


Quote:
Originally Posted by RoCk-StAr View Post
W Ghalawtek
Your Preciousness

w ghalawtek, w 7alawtek, / your preciousness, your beauty
wel shou2 elly malohsh 7dood / and the endless love
besara7a bkol sara7a, / honestly, really honestly
ana moghram be3neiky es-soud / I'm in love with your black eyes

alby el maftoon, magnoon beeky / My loving heart is mad about you
ah ya awel ghenwa baghaneeky / you're my first song I sing
(2x)
men alby le2albek tawally / from my heart to your heart directly
wady shou2y el hayem 7awaleeky / and that's my longing floating around you

w ghalawtek, w 7alawtek, / your preciousness, your beauty
wel shou2 elly malohsh 7dood / and the endless love
besara7a bkol sara7a, / honestly, really honestly
ana moghram be3neiky es-soud / I'm in love with your black eyes

ba7lam w ba2ool 3alatool roo7y / I always dream and say "Go...
ya hanaya w ya far7et ro7y / ...my happiness and the joy of my soul...
(2x)
bawheblek 3omry w e7sasy / ...I give you my life and sensations...
w bser hawana ew3y tboo7y / ...and don't you ever tell the secret of our love"

w ghalawtek, w 7alawtek, / your preciousness, your beauty
wel shou2 elly malohsh 7dood / and the endless love
besara7a bkol sara7a, / honestly, really honestly
ana moghram be3neiky es-soud / I'm in love with your black eyes
(3x)


You might have noticed how old songs had some strange lyrics, yes it's not a mistranslation, old lyrics really sucked.
olindagt is offline  

Old 02-21-2007, 12:01 PM   #225 (permalink)
Senior Member
 
RoCk-StAr's Avatar
 
Join Date: Dec 2006
Location: Cairo, Egypt
Thanks: 0
Thanked 8 Times in 8 Posts

Default ♪ Najwa Karam - 3ashegah Lasmaraany ♪

3ashegah Lasmaraany
I'm In Love With The Dark Skinned Guy

asheeqa asmarany sadany we ramany / I'm in love with the dark skinned guy, he hunted me and tossed me away
3a ghafly wallah janny yoh / he came to me surprisingly, oh my
ah yany men jamalou / oh my from his beauty
ah yany men dalalou / oh my from his spoilty
rou7y wallah halalou hoh / my soul is his

asheeqa rou7ou el jameele / I'm in love with his beautiful soul
asheeqa 3oyounou el ka7eele / I'm in love with with his clearly defined eyes
asheeqa hadd el hawa 7eele / I'm in love and love has torn me down
weely weely weely / oh my oh my oh my

wala 3ala baly kan qalby khalee / I wasn't thinking about it, my heart was empty
khalee we mektefee / empty and satisfied
sha3al naary ghayarlee 7aly we nary ma tafy / he lit my fire and changed me and my fire could not be extinguished
ah men nar el asmarany / oh from the flames of the dark skinned guy

3ala hamasatou daghdagh shou3oury / with his whispers he tinckled my feeling
be kelma we kelmeteen / with a word and two
ana be gharamou zayed seroury / with his love my joy has increased
we far7y far7eteen / and my happiness is doubled
ah men 7obb el asmarany / oh my from the love of the dark skinned guy
RoCk-StAr is offline  

Old 02-21-2007, 12:04 PM   #226 (permalink)
Senior Member
 
RoCk-StAr's Avatar
 
Join Date: Dec 2006
Location: Cairo, Egypt
Thanks: 0
Thanked 8 Times in 8 Posts

Welcome Olinda, glad you found what you were looking for, I heard that Amr Diab is big in Latin America, is this true?!

You're welcome yasna, I'll get to the rest later though, I have old requests that need to be filled first.
RoCk-StAr is offline  

Old 02-21-2007, 12:19 PM   #227 (permalink)
Senior Member
 
RoCk-StAr's Avatar
 
Join Date: Dec 2006
Location: Cairo, Egypt
Thanks: 0
Thanked 8 Times in 8 Posts

Default ♪ Mustafa Amar - Men Awel Youm ♪

Men Awel Youm
From The First Day

men awel youm 3ereftak, wana 3ayez a3tereflak / from the first day I knew you, and I wanted to confess to you
ennak 7obby el wa7eed / that you are my only love
w la2eet fe hawak hawaya, a7lam 3omry w sebaya / and I found my love in yours, my life dreems and my childhood
wesh-shou2 3ammal yezeed / and the longing is increasing

khod alby, ro7y, 3omry, kollo leek / take my heart, my soul, my life, it's all for you
khod sho2y, 7obby, 3einy betnadeek / take my longing, my love, my eyes are calling you
weddeeny bas nazrah men 3eneik / and just give me one look from your eyes
dana alby wallah wallah beynadeek / I swear my heart it calling you

albak w 3eineek, bey2olo 7agat / you heart and your eyes, say
3ash-shou2 7elwa / nice things about love
alby elly shareek, bey2olly 3aleek / my heart that wants you, is telling me about you
agmal ghenwah / the sweetest song

khaleek ma3aya, eidy fe eideek / stay with me, my hand in yours
sa3b enny a3eesh, men gheer 3eineek / it's hard for me to live without your eyes

khod alby, ro7y, 3omry, kollo leek / take my heart, my soul, my life, it's all for you
khod sho2y, 7obby, 3einy betnadeek / take my longing, my love, my eyes are calling you
weddeeny bas nazrah men 3eneik / and just give me one look from your eyes
dana alby wallah wallah beynadeek / I swear my heart it calling you

ba7lam wayak, warsem a7lam / I dream with you, and draw dreams
lesneen gaya / for years to come
w yakhodny hawak, ala2eeny ma3ah / and your love takes me, and I find myself
ro7t ledonya, gheer ed-donya / at another world than mine

khaleek ma3aya, eidy fe eideek / stay with me, my hand in yours
sa3b enny a3eesh, men gheer 3eineek / it's hard for me to live without your eyes

khod alby, ro7y, 3omry, kollo leek / take my heart, my soul, my life, it's all for you
khod sho2y, 7obby, 3einy betnadeek / take my longing, my love, my eyes are calling you
weddeeny bas nazrah men 3eneik / and just give me one look from your eyes
dana alby wallah wallah beynadeek / I swear my heart it calling you

men awel youm 3ereftak, wana 3ayez a3tereflak / from the first day I knew you, and I wanted to confess to you
ennak 7obby el wa7eed / that you are my only love
RoCk-StAr is offline  

Old 02-21-2007, 12:22 PM   #228 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: Feb 2007
Location: Iran(Persia)
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts

Quote:
Originally Posted by RoCk-StAr View Post
Welcome Olinda, glad you found what you were looking for, I heard that Amr Diab is big in Latin America, is this true?!

You're welcome yasna, I'll get to the rest later though, I have old requests that need to be filled first.
anyway tnx you and as i said i can wait habibi

have a good time

PS: my real name is Vanda and nice to meet you
persian_yasna is offline  

Old 02-21-2007, 12:30 PM   #229 (permalink)
Senior Member
 
RoCk-StAr's Avatar
 
Join Date: Dec 2006
Location: Cairo, Egypt
Thanks: 0
Thanked 8 Times in 8 Posts

Default ♪ Tamer Hosny - Hawsallek ♪

Hawsallek
I'll Reach You

ana mosh hakhaf el marradee / I won't be afraid this time
da3 men 3omry seneen fel khoof / I've lost many years in fear
mosh hakoon ensaan 3ady / I won't be a normal human
ana hat7ada ay zoroof / I'll challenge any circumstances
(2x)

hawsallek 7atta law 3aref enny momken amoot / I'll reach you, even if I know that I could die
hawsallek w lazem te7essy belly 7abbek moot / I'll reach you and you must feel the one who loved you to death
(2x)

w law edeiky malamasetsh edeiya / and if your hands didn't youch mine
kefaya 3alay amoot wana shayef / then it's enough for me to die seeing
lahfetek 3alaya / your rush for me


------------------------------------------------------------------------------------------------------

هاوصلك

أنا مش هأخاف المرة دي
ضاع من عمري سنين في الخوف
أنا مش هاكون انسان عادي
أنا هاتحدى أي ظروف

هاوصلك حتى لو عارف اني ممكن اموت
هاوصلك و لازم تحسي باللي حبك موت

و لو ايديكي ما لمستش ايدايا
كفاية عليا أموت و أنا شايف
لهفتك عليا

Last edited by RoCk-StAr : 03-28-2007 at 01:41 PM.
RoCk-StAr is offline  

Old 02-21-2007, 12:31 PM   #230 (permalink)
Senior Member
 
RoCk-StAr's Avatar
 
Join Date: Dec 2006
Location: Cairo, Egypt
Thanks: 0
Thanked 8 Times in 8 Posts

Nice to meet you too Vanda, my real name is Mohamed btw.
RoCk-StAr is offline  

Old 02-21-2007, 12:32 PM   #231 (permalink)
Junior Member
 
olindagt's Avatar
 
Join Date: Feb 2007
Location: Lima - Peru
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts
Send a message via MSN to olindagt

Smile Thanks (´´,)

Thanks for the greeting!!

Here Arab music for a long time has been listened to, and I like much... I watch an Arab channel ARTV here in Peru and for years I have been seeing its musical videos, but sometimes the names of band or singers is in arab and I dont speak arab ! haha it is difficult to find the singers whom I like me....
For a long time I have been listening Amr Diab, I like much how he sings and its voice... wath this page: Amr Diab here I find lyrics in spanish , Its my favourite page.

well, thanks for the letter regards and take care friends

Olinda


Quote:
Originally Posted by RoCk-StAr View Post
Welcome Olinda, glad you found what you were looking for, I heard that Amr Diab is big in Latin America, is this true?!

You're welcome yasna, I'll get to the rest later though, I have old requests that need to be filled first.
olindagt is offline  

Old 02-21-2007, 12:42 PM   #232 (permalink)
Senior Member
 
RoCk-StAr's Avatar
 
Join Date: Dec 2006
Location: Cairo, Egypt
Thanks: 0
Thanked 8 Times in 8 Posts

Default ♪ Tamer Hosny - Kol Marra ♪

Kol Marra
Each Time

kol marra bashoofak feeha / each time I see you
bab2a nefsy a.. a.. / I wish to.. to..
(a.. eih ya 3am... estanna bas) / (to.. what man... just wait)
ageelak a2oulak ennak kollak 3ala ba3dak 3andy bel 7ayah / to come to you and tell you that you totally worth my life
(tab a.. oul ma3aya a.. howwa dah) / (ok then to.. say with me to.. that's it)

kol marra bashoofak feeha / each time I see you
bab2a nefsy a.. a.. / I wish to.. to..
ageelak a2oulak ennak kollak 3ala ba3dak 3andy bel 7ayah / to come to you and tell you that you totally worth my life
tab a.. a.. / ok then to.. to..

kollo ella dah, weyak teseebny la la la / all but this, and never leave me no no no
(2x)

(aywa aywa aywa, zaghratee yamo sala7) / (yes yes yes, Salah's mom "zaghratee") (Zaghroota is the sound made by women in celebrations)
(aywa ya mante2a, el3ab) / (yes neighbourhood, go ahead)

kollo ella dah, weyak teseebny la la la / all but this, and never leave me no no no
RoCk-StAr is offline  

Old 02-21-2007, 12:56 PM   #233 (permalink)
Senior Member
 
RoCk-StAr's Avatar
 
Join Date: Dec 2006
Location: Cairo, Egypt
Thanks: 0
Thanked 8 Times in 8 Posts

Default ♪ Tamer & Sherine - Law Khayfa ♪

Law Khayfa
If You Were Scared

law khayfa, adommek tela2y el aman / if you were scared, I'll hug you so you'll find safety
law tayha, fe alby tela2y el 7anan / if you were lost, you'll find the kindness in my heart
(2x)
ageelek law enty fe ab3ad makan / I'll come to you, even if you were at the furthest place
law khayfa, adommek tela2y el aman / if you were scared, I'll hug you so you'll find safety

7abeetak, w fe bo3dak alby ma3ak / I loved you, and in your awayness my heart is with you
7abeetak mosh momken ansa hawak / I loved you, it's impossible to forget your love
(2x)
ageelek law enty fe ab3ad makan / I'll come to you, even if you were at the furthest place
law khayfa, adommek tela2y el aman / if you were scared, I'll hug you so you'll find safety

ana 7ases ka2enny 2abeltek zaman / I feel like I've met you in the past
ana 3ayez a2oullek ba7ebek kaman / I also wanna tell you "I love you"
(2x)
ouleely hageelak anawar samaak / tell me I'll come and lighten up your sky
7ekayetna 7ekaya katabha malaak / our tale has been written by an angel

ana ganbak, w 7ayatee makan matkoon / I'm next to you, and my life is wherever you'll be
w malaktak khaleetny malakt el koon / and when I owned you, you made me own the universe
(2x)
ageelek law enty fe ab3ad makan / and I'll come to you, even if you were at the furthest place
law khayfa, adommek tela2y el aman / if you were scared, I'll hug you so you'll find safety

7abeetak, w fe bo3dak alby ma3ak / I loved you, and in your awayness my heart is with you
7abeetak mosh momken ansa hawak / I loved you, it's impossible to forget your love
(3x)
RoCk-StAr is offline  

Old 02-21-2007, 01:29 PM   #234 (permalink)
Senior Member
 
RoCk-StAr's Avatar
 
Join Date: Dec 2006
Location: Cairo, Egypt
Thanks: 0
Thanked 8 Times in 8 Posts

Default ♪ Amr Diab - A3mel Eih ♪

A3mel Eih
What Should I Do

a3mel eih felly ana 7abeetoh / what should I do, with the one I loved...
welly el-alb ekhtaroh / ...and the heart has chosen
welly ma3ah, men youm ma la2eetoh / the one ever since the day I met her, I found with her
gannet alby w naroh / my heart's heaven and hell

wallah wadee 7al ed-donya / I swear this is how the world is
wallah ben7eb fe sanya / I swear we fall in love in a second
welly ben7ebo ya alby / and my heart, the one we love
ro7na melk edeeh / owns our soul in her hands
(2x)

wala be eideeh, wala kan be eidaya / neither I nor her
el 7ob w ashwa2oh / can control love and its longings
lama 3eneeh nadahet le 3eneeya / when her eyes called mine
alby w albo etlaa2o / my heart and hers met

wallah wadee 7al ed-donya / I swear this is how the world is
wallah ben7eb fe sanya / I swear we fall in love in a second
welly ben7ebo ya alby / and my heart, the one we love
ro7na melk edeeh / owns our soul in her hands
(2x)

2ady esh-shou2, wady elly garaly / here's the love, and here's what happened to me
mel-7ob w ayamoh / from love and its days
ana 7abeet, w sehert layaly / I've fallen in love, and stayed up for nights
ana sada2t kalamoh / I believed her words

wallah wadee 7al ed-donya / I swear this is how the world is
wallah ben7eb fe sanya / I swear we fall in love in a second
welly ben7ebo ya alby / and my heart, the one we love
ro7na melk edeeh / owns our soul in her hands
(5x)
RoCk-StAr is offline  

Old 02-21-2007, 01:32 PM   #235 (permalink)
Senior Member
 
Angelus's Avatar
 
Join Date: Jan 2007
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts
Send a message via MSN to Angelus

shokran ya 3asal
Angelus is offline  

Old 02-21-2007, 01:35 PM   #236 (permalink)
Senior Member
 
Angelus's Avatar
 
Join Date: Jan 2007
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts
Send a message via MSN to Angelus

Quote:
Originally Posted by RoCk-StAr View Post
Wah Ya Ghazaly
Oh My Deer (Comparing a girl's beauty with a deer was very common in the medieval poetry)

]
think you mean "my dear" .. deer is an animal lol....
Angelus is offline  

Old 02-21-2007, 02:17 PM   #237 (permalink)
Junior Member
 
amar's Avatar
 
Join Date: Feb 2007
Location: venezuela
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts
Send a message via Yahoo to amar

Talking Viva Cairo

heyy thankssss so much for the lyrics!!!! u made somebody happy!
shukran alby ro7y omry***
thanks
merci
gracias
gracie!!!
Viva mustafaaaaaaaaa! :-P
(and Amr Diab...he's still the king)
BY THE WAY ROCK STAR... ME AND MY SISTER..ARE PLANING TO VISIT CAIRO...HOW THINGS THERE? IS IT SECURE TWO GIRLS ALONE THERE? HOW ABOUT THE MONEY? IM LATIN GIRL BUT I LOVE ARAB CULTURE AND THEIR MUSIC... LIKE AMAR, DIAB, RASHID ALMAJED...CHEB KHALED... MY DREAM IS VISIT EGYPT :-p IM WORKING ON IT...

Last edited by amar : 02-21-2007 at 02:23 PM.
amar is offline  

Old 02-21-2007, 02:38 PM   #238 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: Feb 2007
Location: Egypt
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts

Hi Vanda(nice name)..You are more than welcome..I'm Fadwa
I don't know any persian songs...but I'd be glad if you could recommend any of your favorites
And I'll try to be here more often so i could help RockStar a little bit more..dude...you have tons of requests rbna maak

Last edited by Didos : 02-21-2007 at 02:46 PM.
Didos is offline  

Old 02-21-2007, 03:16 PM   #239 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: Feb 2007
Location: Iran(Persia)
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts

Quote:
Originally Posted by Didos View Post
Hi Vanda(nice name)..You are more than welcome..I'm Fadwa
I don't know any persian songs...but I'd be glad if you could recommend any of your favorites
And I'll try to be here more often so i could help RockStar a little bit more..dude...you have tons of requests rbna maak
tnx again my dear didos. glad to meet you habibi
about persian songs. do you have satellite? for example hotbird.
if you getting it there is a lot of persian chanels but i recommending this chanels:

PMC(persian music chanel) ferquency 11747 / polaritty: H (horinzontal) / symbol:

27500

T2 : 11411/H/27500

Iran music : 11604/H/27500 (iran music releases from Tehran and this chanel is

for joumhouri Islami Iran (islamic) and the girls are wearing scarf or hat at this

chanel)
personally recommending PMC & T2

I'll open a topic for persian musics and lyrics soon.
persian_yasna is offline  

Old 02-21-2007, 03:29 PM   #240 (permalink)
Senior Member
 
RoCk-StAr's Avatar
 
Join Date: Dec 2006
Location: Cairo, Egypt
Thanks: 0
Thanked 8 Times in 8 Posts

Quote:
Originally Posted by Angelus View Post
think you mean "my dear" .. deer is an animal lol....
I know, it's a very famous poetic figure of speech to compare a girl's grace to the deer's.

And wow, all of you are coming to Cairo now?!
Sure Cairo is safe and secure, just dress up a little conservative since you're gonna be alone, we are an eastern community after all

And yes Fadwa, it'd be nice to have some help around, since the requests are increasing.

Btw, I just noticed that I'm the only guy around here (maybe Sergious too), wonder why more girls like Arabic music.
RoCk-StAr is offline  
Closed Thread

Register

and you will see
NO ads!


Thread Tools
Display Modes

Posting Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
I need some help with a Greek translation please!! emakaloulagani Greek lyrics translation 31 05-03-2009 06:08 PM
English Translation of Maná's La Sirena Carmen Rindfleisch Spanish lyrics translation 4 09-20-2008 02:33 AM
Arabic translation UrbanFlow Arabic lyrics translation 23 07-07-2008 11:47 AM
Natacha Atlas arabic lyrics and translation Hawkeyed Arabic lyrics translation 8 01-02-2008 02:21 PM
Translation of Mana's La Sirena Carmen Rindfleisch Spanish lyrics translation 1 05-25-2006 06:17 AM



All times are GMT -6. The time now is 12:26 AM.
Lyrics | Music & Video | Register | FAQ | Members List | Calendar | Today's Posts | Search | New Posts |
 
Contact us
Copyright ©2002 - 2006 All The Lyrics .com


vbulletin skin developed by: eXtremepixels
Powered by vBulletin® Version 3.6.7
Copyright ©2000 - 2009, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.0.1