| Sponsored Links |
Register
and you will see NO ads! |
|
01-16-2007, 02:27 PM
|
#1 (permalink)
|
|
Junior Member
Join Date: Jan 2007
Location: Canada
|
Arabic translation needed!
Hi !!!
Just want to know if anyone can translate 2 songs for me from arabic to english I would be most grateful  . Also if anyone knows where on the net arabic songs are translated from english phonic words to english meanings like > 7abibi - Sweetheart because I love arabic songs. The 1st song is called Ya Hayat El Rooh by Fadel Shaker here are the words.
Ya Hayat el rooh albi ma daa' el noum wala youm wala hatah rah tensa aw tehwana aw tel'ani koli gerah ya emsaharni laiali w enta 'ala bali.
Ana omri ma neseetak ana ma sada2t el'etak w ebtes'aal law habetak wana dayeb feek shayefni (galyak) dayeb w gayeblak albi w gayeb roohi w nasi el 7abeyeb wb omri shareek
Ya hayat el rooh albi ma daa' el noum wala youm wala hartah rah tensa aw tehwana aw tel'ani koli gerah ya emsaharni laiali w enta 'ala bali
hat edak thdon edi shof hobak gowa wareedi 'aarabt a'ool ya seedi ra7 amoot fe hawak mesh 'ayzak teb'eed 3ani wala 3ayez afdal mestani dana menak w enta meni w hayati ma'aak.
The other song unfortunatly I couldn't find the lyrics but the song is called Fakerny Neseetak by Fadel Shaker.
Shukran 
|
|
|
 |
01-17-2007, 02:42 PM
|
#2 (permalink)
|
|
Senior Member
Join Date: Oct 2006
Location: let me fly
|
hi me too I like fadel chaker
where are you from?
I don"t speak very well arabic and I m not good for translation there is RoCk-StAr who can help you he is the best
|
|
|
01-17-2007, 10:00 PM
|
#3 (permalink)
|
|
Junior Member
Join Date: Jan 2007
Location: Canada
|
Hi rayaneiwane 
Well I am from Canada and I am not arabic but ana et kalam shywia arabi  I love arabic music. Fadel Shaker is too good he sings such beautiful songs. It gives the song even more meaning when you understand the words. Thanks for the tip about RoCk-StAr !!! Also where are you from?
|
|
|
01-18-2007, 04:33 AM
|
#4 (permalink)
|
|
Senior Member
Join Date: Oct 2006
Location: let me fly
|
hi I 'm from france
generally song say that he can't forget her he always thinks of her and she is his life 
I like his song with sherreen el eid el gedid
|
|
|
01-18-2007, 04:34 AM
|
#5 (permalink)
|
|
Senior Member
Join Date: Oct 2006
Location: let me fly
|
allaho aalam in kount bahlam ya habibi wala di l ha2i2a w fadil di2i2a w khalas hatmchi w tinsani
kadibti 3ini binak w bini much misda2 inni di nihaya w 2akhir l 7ikaya 7atro7 much raji3 liya tani
(2)3ala 3ini tbaki 3alik 3ani winta kida sayibha
ayanari bidmou3i badari wiba2ol danasibha law tiji mara kida ma3aya zay mana 7asibha, w ytala3 da 7ilm wa 2om min noum wa chofak hina
3ala bali lik a7la layali 3omri mansitha
min ghirak di 7ayati w mi ghirak kida ana la2itha
law tiji t3id maaya kam dam3a bakitha 7ati3raf bijad ghalawtak ih f 2albana
allaho a3lam in kount ba7lam ya habibi wala di l 7a2i2a....................
|
|
|
01-18-2007, 04:35 AM
|
#6 (permalink)
|
|
Senior Member
Join Date: Oct 2006
Location: let me fly
|
Hayat el Rooh
Ya Hayat el rooh albi ma daa' el noum wala youm wala hartah rah tensa aw tehwana aw tel'ani koli gerah ya emsaharni laiali w enta 'ala bali (2x)
Ana omri ma neseetak ana ma sada2t el'etak w ebtes'aal law habetak wana dayeb feek shayefni galyak dayeb w gayeblak albi w gayeb roohi w nasi el 7abeyeb wb omri shareek (2x)
Ya hayat el rooh albi ma daa' el noum wala youm wala hartah rah tensa aw tehwana aw tel'ani koli gerah ya emsaharni laiali w enta 'ala bali (2x)
hat edak thdon edi shof hobak gowa wareedi 'aarabt a'ool ya seedi ra7 amoot fe hawak mesh 'ayzak teb'eed 3ani wala 3ayez afdal mestani dana menak w enta meni w hayati ma'aak (2x)
Ya hayat el rooh tab albi ma daa' el noum wala youm wala hartah rah tensa w tehwana aw tel'aani koli gera7 ya emsaharni laiali w enta 'ala bali (2x)
|
|
|
01-18-2007, 05:01 AM
|
#7 (permalink)
|
|
Senior Member
Join Date: Oct 2006
Location: let me fly
|
|
|
|
01-22-2007, 03:46 PM
|
#8 (permalink)
|
|
Junior Member
Join Date: Jan 2007
Location: Canada
|
Hi Rayaneiwane
Thanks for the links unfortunatly because I am not arabic I can't read it and only speak a little that is why I want the english phonic as u have done with Hayat el rooh but I also want the translation of the songs into english so I can understand what he is singing about.
|
|
|
01-22-2007, 07:51 PM
|
#9 (permalink)
|
|
Senior Member
Join Date: Dec 2006
Location: Cairo, Egypt
|
I'm really sorry for the delay, I had exams, I'll get to work a.s.a.p.
|
|
|
01-26-2007, 10:09 AM
|
#10 (permalink)
|
|
Senior Member
Join Date: Dec 2006
Location: Cairo, Egypt
|
Fadl Shaker
Allaho A3lam
Only god Knows
Allaho al3am, en kont ba7lam, 7a 7abiby / only god knows, if I was dreaming, my darling
walla dee el 7a2ee2a / or this is the reality
w fadel de2ee2a w khalas hatemshy w tesaany / there's only one minute and left then you'll leave and forget me
kaddebt 3einy beinak w beeny, mosh mesada2 / I doubted my eyes, i couldn't believe
en dee en-nehaya, w akher el 7ekaya / that this is the end, the end of the story
hatroo7 mosh rage3 leya tany / you'll leave and won't ever come back to me
3ala 3einy tebakkey 3eineik 3einy wenta keda sayebha / it's hard for me when your eyes make mine cry when your leaving them
ah ya nary dee dmoo3y badary w ba2ool da naseebha / oh my i'm hiding my tears and I say it's their fate (my eyes's fate)
law teegy marra keda ma3aya zay mana 7aseebha / if you'd come with me someday as I planned it
yetla3 da 7elm wa 2oum men-noum w-ashoufak hena / then that'd be a dream and I'd wake up and see you here
w 3ala baly leek a7la layaly 3omry mana nseetha / always on my mind, your night in my life I've never forgotten them
men gheerak dee 7ayaty men gheerak keda nehayetha / without you this is the end of my life
law teegy t3ed ma3aya keda kam dam3a bakeetha / if you'd come and count with me how many tears I cried
hate3raf begad ghalawtak eih fe alby ana / you'll know really how precious you are to me
(x2)
Allaho al3am, en kont ba7lam, 7a 7abiby / only god knows, if I was dreaming, my darling
walla dee el 7a2ee2a / or this is the reality
w fadel de2ee2a w khalas hatemshy w tesaany / there's only one minute and left then you'll leave and forget me
kaddebt 3einy beinak w beeny, mosh mesada2 / I doubted my eyes, i couldn't believe
en dee en-nehaya, w akher el 7ekaya / that this is the end, the end of the story
hatroo7 mosh rage3 leya tany / you'll leave and won't ever come back to me
Allaho al3am, en kont ba7lam, 7a 7abiby / only god knows, if I was dreaming, my darling
walla dee el 7a2ee2a / or this is the reality
w fadel de2ee2a w khalas, khalas... / there's only one minute left and then, and then...
----------------------------------------------------------------------------
Hayat El Roo7
Life of my soul
ya 7ayat el roo7 / hey you life of my soul (My love)
alby ma daa2 el noum wala youm wala 7alo erta7 / my heart hasn't slept and never rested
ra7 tensah aw tehwana aw tel2ani kolly gerah / you're gonna forget or love me or finde me broken
ya msaharny layaly w enta 3ala baly / you keep me up all nights thinking of you
(2x)
ana 3omry ma neseetak / I've never forgotten you
ana ma sada2t l2etak / I've found you hardly
w btes2aal law habetak wana dayeb feek / and you're asking me if I love you while I'm totally into you
shayefny galyak dayeb / you see me coming to you full of love
w gayeblak alby w gayeb / bringing you my heart and
roohy w nasy el 7abeyeb / my soul and I forgot about the other people I love
w be 3omry shareek / and I'd buy you with my soul
(2x)
ya 7ayat el roo7 / hey you life of my soul (My love)
alby ma daa2 el noum wala youm wala 7alo erta7 / my heart hasn't slept and never rested
ra7 tensah aw tehwana aw tel2ani kolly gerah / you're gonna forget or love me or finde me broken
ya msaharny layaly w enta 3ala baly / you keep me up all nights thinking of you
(2x)
hat eedak to7don eedy / let your hands hold mine
shouf hobak gowwa wareedy / see you love in my vein
2aarabt a2ool ya seedy ra7 amoot fe hawak / I'm almost gonna say "my master I'll die in your love"
mesh 3ayzak teb3eed 3any / I don't want you to go away from me
wala 3ayez afdal mestany / and I don't wanna wait
dana menak w enta meni w hayaty ma3aak / I'm for you and you're for me and my life is with you
(2x)
ya 7ayat el roo7 / hey you life of my soul (My love)
tab alby ma daa2 el noum wala youm wala 7alo erta7 / my heart hasn't slept and never rested
ra7 tensah aw tehwana aw tel2ani kolly gerah / you're gonna forget or love me or finde me broken
ya msaharny layaly w enta 3ala baly / you keep me up all nights thinking of you
(2x)
|
|
|
 |
02-02-2007, 08:21 AM
|
#11 (permalink)
|
|
Junior Member
Join Date: Jan 2007
Location: Canada
|
Hi RoCk-StAr
Thank you too much for the translations . Now the song has much more meaning Woooow the translations are beautiful. Good Luck on your exams
Shukran Kteeeer
Sweet Blonde 
|
|
|
02-02-2007, 08:23 AM
|
#12 (permalink)
|
|
Senior Member
Join Date: Dec 2006
Location: Cairo, Egypt
|
You're welcome, no problem at all and thanks. 
|
|
|
02-21-2007, 07:23 PM
|
#14 (permalink)
|
|
Junior Member
Join Date: Jan 2007
Location: Canada
|
Lyrics for Aala Baly by Sherine
Hi there!
This is a beautiful song you can find it on Mazikana and here are the arabic lyrics sorry can't help you with the translation but RoCk-StAr is awsome at translating them
Song Name: a'ala_baly
Arist Name: Sherine
Album Name: Lazim Aa'eesh
Author: bot
a'ala Baly
habeeto beeny we been nafsy
we maaolteloosh a'ally fi nefsy
maa'rafshy eeh beyehsaly lama bashoof a'eneeh
mabaaetsh a'arfa aaolo eeh
maa'rafshy leeh khabeet a'aleeh
bada'af awy wana ganbo we basalem a'aleeh
kol hob el donia deya fi alby leek
danta aghla el nas a'alaya rohy feek
danta law odam a'enaya ashtaa eleeeek
a'ala baly
wala enta dary belly garaly
wel el layaly
seneen taweela sebtehaly
ya ensheghaly
be kol kelma aoltahaly
habeeto beeny we been nafsy
we maaolteloosha' ally fi nefsy
maa'rafshy eeh beyehsaly lama bashoofa' eneeh
mabaaetsha' arfa aaolo eeh
maa'rafshy leeh khabeeta' aleeh
bada'af awy wana ganbo we basalem a'aleeh
el kalam law kan yea'abar a'an el hanan
kont aolt eny bahebak men zaman
kol youm el shooa beyelbar a'alaya baan
a'ala baly
wala enta dary belly garaly
wel el layaly
seneen taweela sebtehaly
ya ensheghaly
be kol kelma aoltahaly
*
|
|
|
 |
02-22-2007, 05:14 AM
|
#15 (permalink)
|
|
Junior Member
Join Date: Feb 2007
Location: Egypt
|
Hi there
I'm not as good as RockStar..but I hope this would help
a'ala Baly
On my mind
habeeto beeny we been nafsy
I loved him and didn't tell
we maaolteloosh a'ally fi nefsy
and i didn't tell him what i wished
maa'rafshy eeh beyehsaly lama bashoof a'eneeh
I don't know what happens to me when i see his eyes
mabaaetsh a'arfa aaolo eeh
I don't know anymore what to tell him
maa'rafshy leeh khabeet a'aleeh
I don't know why i kept it a secret from him
bada'af awy wana ganbo we basalem a'aleeh
I get so weak when i'm near him,and when I greet him
kol hob el donia deya fi alby leek
I have all the love of the world for you in my heart
danta aghla el nas a'alaya rohy feek
You are the most precious person to me,you have my soul
danta law odam a'enaya ashtaa eleeeek
Even if you were infront of my eyes,I would miss you
a'ala baly
You are on my mind
wala enta dary belly garaly
while you don't know what happend to me
wel el layaly
and the nights
seneen taweela sebtehaly
Long years,is what you left for me
ya ensheghaly
Oh,How I'm busy thinking
be kol kelma aoltahaly
about every word you told me
habeeto beeny we been nafsy
I loved him and didn't tell
we maaolteloosha' ally fi nefsy
and i didn't tell him what i wished to
maa'rafshy eeh beyehsaly lama bashoofa' eneeh
I don't know what happens to me when i see his eyes
mabaaetsha' arfa aaolo eeh
I don't know anymore what to tell him
maa'rafshy leeh khabeeta' aleeh
I don't know why i kept it a secret from him
bada'af awy wana ganbo we basalem a'aleeh
I get so weak when i'm near him,and when I greet him
el kalam law kan yea'abar a'an el hanan
If words could express tenderness
kont aolt eny bahebak men zaman
I would have told you i love you long time ago
kol youm el shooa beyekbar a'alaya baan
Everyday my longing grows,and shows
a'ala baly
You are on my mind
wala enta dary belly garaly
while you don't know what happend to me
wel el layaly
and the nights
seneen taweela sebtehaly
Long years,is what you left for me
ya ensheghaly
Oh,How i'm busy thinking
be kol kelma aoltahaly
About every word you told me
|
|
|
 |
02-22-2007, 08:28 AM
|
#17 (permalink)
|
|
Senior Member
Join Date: Dec 2006
Location: Cairo, Egypt
|
Oops, sorry I didn't see that Didos already translated it. 
I had the page opened since yesterday...
|
|
|
02-22-2007, 01:48 PM
|
#18 (permalink)
|
|
Junior Member
Join Date: Jan 2007
Location: Canada
|
Wooooow u guys r really great!! thanks so much 
|
|
|
02-22-2007, 05:49 PM
|
#19 (permalink)
|
|
Junior Member
|
good really really very very much thanx You :*
|
|
|
03-26-2007, 07:33 AM
|
#20 (permalink)
|
|
Junior Member
Join Date: Mar 2007
Location: Australia
|
hey all i was wondering what the different numbers sound like when you write arabic in the roman alphabet?? also, what does "ya harram" mean? thanx in advance!
__________________
Samo ljubav stvara // Samo mržnja ruši
|
|
|
03-26-2007, 07:43 AM
|
#21 (permalink)
|
|
Senior Member
Join Date: Dec 2006
Location: Cairo, Egypt
|
Do you know the Arabic alphabet?!
7 --> ح which is a sharp H from the throat
2 --> ء which is the gloatal stop, like when you say "Apple", it's the 1st sound
3 --> ع which sounds like gaging
hope this helps 
__________________
خليك معايا يا حبيبي مهما كان
خليك معايا يا حلم عمري اللي في خيالي من زمان
|
|
|
03-26-2007, 07:56 AM
|
#22 (permalink)
|
|
Junior Member
Join Date: Mar 2007
Location: Australia
|
no, i don't know the arabic alphabet unfortunatey  with that last one, which sound did the number represent i.e. the first "g" in good or the like the "dg" in dodge?? also, what does "ya harram" mean??? lol thanks again
__________________
Samo ljubav stvara // Samo mržnja ruši
|
|
|
03-26-2007, 08:09 AM
|
#23 (permalink)
|
|
Senior Member
Join Date: Dec 2006
Location: Cairo, Egypt
|
the last one is not a g at all, it doesn't have a resembling sound in English either, it's like a soft A from the throat
Ayin - Wikipedia, the free encyclopedia
Ya 7aram means "oh pity", "oh you poor thing"... something like that
__________________
خليك معايا يا حبيبي مهما كان
خليك معايا يا حلم عمري اللي في خيالي من زمان
|
|
|
03-26-2007, 08:13 AM
|
#24 (permalink)
|
|
Junior Member
Join Date: Mar 2007
Location: Australia
|
thank you very much 
__________________
Samo ljubav stvara // Samo mržnja ruši
|
|
|
03-26-2007, 08:58 AM
|
#25 (permalink)
|
|
Senior Member
Join Date: Dec 2006
Location: Cairo, Egypt
|
You're welcome. 
__________________
خليك معايا يا حبيبي مهما كان
خليك معايا يا حلم عمري اللي في خيالي من زمان
|
|
|
| |