All The Lyrics.com       Forum       Register       Members      User CP      Calendar       Search       FAQ            

Go Back   Lyrics Forum > LYRICS TRANSLATIONS > Arabic lyrics translation

Sponsored Links
Register

and you will see
NO ads!
Reply
 
Thread Tools Display Modes

Old 07-28-2007, 03:32 AM   #1 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: Jul 2007
Reputation: 10
Default Please help with Arabic to English translation - Rachid Taha, Barra Barra

Hi,

Please could somebody help with translating this song? I would paste the lyrics in Arabic but I don't read Arabic... Here's the transliteration... Thank you so very much in advance.

BARRA BARRA hozd wel boghd ou zawara

barra barra fezd wel l'hozd ma b'qa amene

barra barra l'alach we ness menhoussine

barra barra la horma dolm wet ouboudia

barra barra nechfou l'widane helkou b'houratte

barra barra noujoum t'fate derguete chems

barra barra ma b'qa kheir la saada wala z'har

barra barra ma b'kate sadjra sektou la t'iour

barra barra ma bka lil ka n'har ghir dalma

barra barra jahanama ma b'ka zine

barra barra k'tar z'mane ma b'kate horma

barra barra fozd l'harb we dem isil

barra barra ghir l'hitane l'hitane waqfine

barra barra l'khaouf wa ness saktine

barra barra l'hozd wel boghd wa zawara

barra barra wel hozd ma b'qa amene

barra barra nechfou l'widane helkou l'bhourane

barra barra noujoum t'fate derguette chems

barra barra ma b'qa kheir la saada wata z'har

barra barra ma b'qa z'djour saktou la tiour

barra barra ma b'qa lil la n'har ghir dalma

barra barra gh'bina jahanama ma b'ka zine

barra barra k'tar z'méme ma b'qate horma

barra barra l'fezed wel harb wa dem isil

barra barra ghir l'hitane hitane waqfine

barra barra l'khaouf ness saktine

barra barra l'hozd fezd ou zawara

barra barra fezd wel hozd ma b'qa améne

barra barra noujoum t'fate derquéte chéms

barra barra ma b'qa kheir la saada la z'har

barra barra ma b'qa z'djour sektou lé tiour

barra barra ma b'qa lil ka n'har ghir dalma

barra barra djahanama ma b'qa zine

barra barra k'tar z'méne ma b'qate horma

barra barra etc.
LoveTarkan is offline   Reply With Quote

Old 10-31-2007, 01:09 AM   #2 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: Oct 2007
Reputation: 10
Please, use this translation of the concert version of the song:

Barra Barra (Out! Out!) = bb
Sadness, hate and the reign of arbitrary
bb
Destruction, jealousy ; there is no trust left
bb
Thirst and people are unlucky
bb
No honour, but oppression and slavery
bb
Rivers were dried up and seas have ruined everything
bb
Stars are switched off and the sun went down
bb
There are no trees left and the birds stopped singing
bb
There are neither days, nor nights left, darkness only
bb
Hell ; there is no beauty left
bb
(solo of mandolute and ululation)
---
2.bb
Time has increased, there is no honour left
bb
Ruin and war and the blood is flowing
bb
There are only walls left, walls standing up
bb
Fear and people remain silent
bb
Sadness, hate and the reign of arbitrary
bb
Destruction and jealousy ; there is no trust left
bb
Rivers were dried up and seas have ruined everything
bb
stars are switched off and the sun went down
barra barra (in a low voice, plus crescendo)
---
3.bb
There is neither good, nor happiness, nor luck anymore
bb
There are no trees left; the birds stopped singing
bb
There are neither nights, nor days left; darkness only
bb
Desolation, hell, there is no beauty left
bb
(Silence)
bb
Time has increased, there is no honour left
bb
Ruin and war and the blood is flowing
bb
There are only walls left, walls standing up
bb
Sadness, hate and the reign of arbitrary
bb
Destruction and jealousy ; there is no trust left.
Stars are switched off, and the sun went down
bb
There is neither good, nor happiness, nor luck left
bb
There are no trees left ; birds stopped singing
bb
There are no neither nights nor days left; darkness only
bb
Desolation, hell, there is no beauty left
bb
Time has increased, there is no honour left
Barraaaaa! Barraaaaa, barraaaa, barraaaaaa!
Lukha is offline   Reply With Quote

Old 11-09-2007, 06:16 PM   #3 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: Jul 2007
Reputation: 10
Default Thank you!

Thank you so much for that translation. Wow... great lyrics...!
LoveTarkan is offline   Reply With Quote

Old 03-09-2008, 11:17 AM   #4 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: Mar 2008
Reputation: 10
please translate for me this phrase in english

יוחנה אני אוהב אותך or this phrase - Ani ma amin be'emuna sheleima beviat ha'Mashiah. Ve af al pi she'hitmamea, ahake lo be'hol iom she'iavo
Thank you very much
reeboka2020 is offline   Reply With Quote
Reply

Register

and you will see
NO ads!


Thread Tools
Display Modes

Posting Rules



All times are GMT -6. The time now is 02:59 PM.
Lyrics | Lyrics search | Music directory | Register | FAQ | Members List | Calendar | Today's Posts | Search | New Posts |
 
Contact us
Copyright ©2002 - 2006 All The Lyrics .com


vbulletin skin developed by: eXtremepixels
Powered by vBulletin® Version 3.6.7
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.0.1