Amr Diab - Enta El Ghaly

Thread: Amr Diab - Enta El Ghaly

Tags: None
  1. Neferquirlie said:

    Talking Amr Diab - Enta El Ghaly

    Hello !
    I am new here ( my english is not so good ;-) )

    First This Forum is VERYYYYYYY GOOOOOODDD !!!!

    Please can anybody translate (arabic + english Text )

    Enta al Ghaly from Amr Diab ??

    Thanx and shukran
     
  2. citlalli's Avatar

    citlalli said:

    Default

    Enta El Ghaly

    enta el 3`aly ya 7abeby
    we elela ana 2alby e7`tar
    ma enta fe baly ya 7abeby
    ah sha3`elny lel we nahar
    enta el 3`aly ya 7abeby
    we elela ana 2alby e7`tar
    ma enta fe baly ya 7abeby
    ah sha3`elny lel we nahar
    enta el 3`aly ya 7abeby
    we elela ana 2alby e7`tar
    ma enta fe baly ya 7abeby
    ah sha3`elny lel we nahar
    nazret 3enek le 3enya
    salamk 3alya
    far7at 3yony belo2ak
    howa da kol ely ba7lm beh wayak
    ah
    enta el 3`aly ya 7abeby
    we elela wala fe el a7lam
    ma enta fe baly ya 7abeby
    ya nor 3enya wala a7la kalam
    enta el 3`aly ya 7abeby
    we elela wala fe el a7lam
    ma enta fe baly ya 7abeby
    ya nor 3enya wala a7la kalam
    3ayzak 7abeby ma3ya ya agmal 7ekaya we a7`er kalamy fe 3enek
    we enta el wa7ed ely leya we amry fe edek
    ah
    enta el 3`aly ya 7abeby
    we elela ana 2alby e7`tar
    ma enta fe baly ya 7abeby
    ah sha3`elny lel we nahar
    enta el 3`aly ya 7abeby
    we elela ana 2alby e7`tar
    ma enta fe baly ya 7abeby
    ah sha3`elny lel we nahar
    enta el 3`aly ya 7abeby
    we elela ana 2alby e7`tar
    ma enta fe baly ya 7abeby
    ah sha3`elny lel we nahar


    Enta El Ghaly - (Arabic Fonts)

    انتا الغالي يا حبيبي
    و الليلة أنا قلبي اختار
    ما انت في بالي يا حبيبياه يا شاغلني ليا ويا نهار
    انتا الغالي يا حبيبي
    و الليلة أنا قلبي اختار
    ما انت في بالي يا حبيبي
    اه يا شاغلني ليا ويا نهار
    انتا الغالي يا حبيبي
    و الليلة أنا قلبي اختار
    ما انت في بالي يا حبيبي
    اه يا شاغلني ليا ويا نهار
    نظرة عينيك لعينيا
    سلامك عليا
    و فرحة عيوني بلقاك
    هو ده كل اللي بحلم بيه وياك
    اه
    انتا الغالي يا حبيبي
    و الليلة ولا في الاحلام
    ما انت في بالي يا حبيبي
    يا نور عينيا قول احلى كلام
    انتا الغالي يا حبيبي
    و الليلة ولا في الاحلام
    ما انت في بالي يا حبيبي
    يا نور عينيا قول احلى كلام
    عايزك حبيبي معايا يا أجمل حكاية و آخر كلامي في عينيك
    انت الوحيد اللي ليا وأمري في ايديك
    اه
    انتا الغالي يا حبيبي
    و الليلة أنا قلبي اختار
    ما انت في بالي يا حبيبي
    اه يا شاغلني ليا ويا نهار
    انتا الغالي يا حبيبي
    و الليلة أنا قلبي اختار
    ما انت في بالي يا حبيبي
    اه يا شاغلني ليا ويا نهار
    انتا الغالي يا حبيبي
    و الليلة أنا قلبي اختار
    ما انت في بالي يا حبيبي
    اه يا شاغلني ليا ويا نهار


    Enta El Ghaly

    You’re the dearest, and tonight my heart chose you
    You’re in my mind, you make me insane, nights and days
    Your look to me, your hug to me
    The happiness of my eyes when they see you
    That is all I dream of with you.
    You’re the dearest, and tonight it’s as if a dream
    You’re in my mind, you’re my light, say the perfect words
    I want you with me, you’re the best storyAnd the last of my words in your eyes
    You’re the only one for me
    And my entire life is between your hands
    -----

    Enjoy! Have a nice weekend!
     
  3. Neferquirlie said:

    Default

    Alf Shukr !!!!
     
  4. citlalli's Avatar

    citlalli said:

    Default

    Nichts zu danken!
     
  5. Neferquirlie said:

    Default

    Hello citlalli !

    Can you please translate Ne2ool Eih ?? :-)
     
  6. citlalli's Avatar

    citlalli said:

    Default

    Hello Neferquirlie!

    Well, actually I don't translate the lyrics myself because even if I love Arab music, I cannot speak any Arabic. I just happen to know a couple of websites specialised on Arab music. Here I give you the links in case you may need them:

    The Best Arabic Lyrics Site - Golden Arabic Lyrics

    Arabic Song Lyrics and Translation

    The persons I've seen here translating from Arabic are Larosa, Nawali, and Joker-x (there may be some more, I can only talk of what I've seen since I joined this forum).

    And here's the song you requested:
    -----

    Ne'oul Eih

    ne2ol aih 7`alas ana we enta 7abeby mafesh 7aga ne2olha
    waslen le darget 7op mafesh 7ad fe el donia weslha
    ana laek we 3omry makon ya 7abeby 3`er lek ro7y sha3`elha
    de el sanya we enta ba3ed ezay 2alby hayst7melha
    ana laek we 3omry makon ya 7abeby 3`er lek ro7y sha3`elha
    de el sanya we enta ba3ed ezay 2alby hayst7melha
    ya 7abeby awsef far7ety bek ezay sa3b 3alya
    akter men 2alpy ma ba7lm ba2a melky fe edaya
    ana laek we 3omry makon ya 7abeby 3`er lek ro7y sha3`elha
    de el sanya we enta ba3ed ezay 2alby hayst7melha
    ana laek we 3omry makon ya 7abeby 3`er lek ro7y sha3`elha
    de el sanya we enta ba3ed ezay 2alby hayst7melha
    ana laek we 3omry makon ya 7abeby 3`er lek ro7y sha3`elha
    de el sanya we enta ba3ed ezay 2alby hayst7melha


    Ne'oul Eih - (Arabic Fonts)

    نقول ايه خلاص انا و انت حبيبي مفيش حاجة نقولها
    واصلين لدرجة حب محدش في الدنيا وصلها
    انا ليك و عمري ما اكون يا حبيبي غير ليك روحي شاغلها
    دي الثانية و انت بعيد ازاي قلبي هيستحملها
    انا ليك و عمري ما اكون يا حبيبي غير ليك روحي شاغلها
    دي الثانية و انت بعيد ازاي قلبي هيستحملها
    يا حبيبي أوصف فرحتي بيك ازاي صعب عليا
    أكتر يا قلبي ما بحلم بقى ملكي و بقى في إيديا
    انا ليك و عمري ما اكون يا حبيبي غير ليك روحي شاغلها
    دي الثانية و انت بعيد ازاي قلبي هيستحملها
    انا ليك و عمري ما اكون يا حبيبي غير ليك روحي شاغلها
    دي الثانية و انت بعيد ازاي قلبي هيستحملها
    انا ليك و عمري ما اكون يا حبيبي غير ليك روحي شاغلها
    دي الثانية و انت بعيد ازاي قلبي هيستحملها

    Ne'oul Eih - (Translation)

    What can we say, it’s over my love, there is nothing to say
    We’ve reached a level of love, that no one else got to before
    I am for you, and I will never be to anyone but you
    My heart can’t handle a second without you.
    I am for you, and I will never be to anyone but you
    My heart can’t handle a second without you.
    I am for you, and I will never be to anyone but you
    My heart can’t handle a second without you.
    My love, how can I explain my happiness of you, It’s so hard on me
    More than I have ever dreamt of is now mine and between my hands
    I am for you, and I will never be to anyone but you
    My heart can’t handle a second without you.
    I am for you, and I will never be to anyone but you
    My heart can’t handle a second without you.
    -------------------------

    Have a nice weekend! Citlalli
     
  7. larosa's Avatar

    larosa said:

    Default

    good work citlalli !it's good but there is a sentence that i wanted to correct

    دي الثانية و انت بعيد ازاي قلبي هيستحملها
    de el sanya we enta ba3ed ezay 2alby hayst7melha
    how can my heart endure the second that i spend away from you?

    otherwise it's perfect
    have a good day
     
  8. citlalli's Avatar

    citlalli said:

    Default

    Gee! Thanks a lot Larosa!

    As I said, all I do is browse on those websites I know and copy and paste the lyrics from there. Anyone can do that.

    The ones who really deserve the credit are you guys; transliterating, translating and doublechecking takes a lot of effort and time.

    Thanks again and have a nice day too!
     
  9. larosa's Avatar

    larosa said:

    Default

    don't under estimate your self you're doing an affort too
    we're here to help each other right? so we must forget the tireness when someone thanks us for whar we did
     
  10. Neferquirlie said:

    Default

    THANXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX

    You are the best ;-)
     
  11. xoNuraox said:

    Default

    Hi

    and thanx for helping people out
    its very nice of youu
    but ive got one question..

    how can u tell which number stands for which arabic letter
    that i never got in arabic- english translations


    thanks again
     
  12. larosa's Avatar

    larosa said:

    Default

    7=ح
    3=ع
    2=أ
    5=خ
     
  13. xoNuraox said:

    Default

    thank you so much

     
  14. larosa's Avatar

    larosa said:

    Default

    u're welcome
     
  15. nusaiba's Avatar

    nusaiba said:

    Default

    thank you . . .
     
  16. neiinha said:

    Wink

    [QUOTE=larosa;361557] 7= ح name of the letter "haa' " so h
    3=ع name of the letter "ghayen" so gh
    2=أ name of the letter " 'alif" so "a" can be other vowals but this is not the right place to explain u
    5=خ name of the letter "khaa' " so kh

    7= h
    3= a or gh ex.: "3omry" you read like an "a".... in "ghayeb" or "sha3'elha" sounds almost like a "r"
    5= kh like the example before you read it as a "r" ex.: "khalik"
    2=a
    6=t
    Hope i have helped you!