Phonetics + translation.. pleeease, anyone?
many thankful thanks
xXx
Phonetics + translation.. pleeease, anyone?
many thankful thanks
xXx
Te2dar Tetkallem تقدر تكلم
تقدر تتكلم عن روحك يا حبيبي خلاص ما بقينا اتنين
طول عمرنا عايشين روح واحده دلوقت خلاص بقينا روحين
واهو بكره نقول كانت ذكرى وعشنالنا يومين
واهو بكره نقول كانت ذكرى وعشنالنا يومين
غيرت مشاعري واحساسي خليتني اعيش جنبك وبعيد
بتحمّل قربك وبقاسي ومشيت وياك ورجعت وحيد
واهو بكره نقول كانت ذكري وعشنالنا يومين
واهو بكره نقول كانت ذكري وعشنالنا يومين
تقدر تتكلم هن روحك يا حبيبي خلاص ما بقينا اتنين
طول عمرنا عايشين روح واحده دلوقت خلاص بقينا روحين
واهو بكره نقول كانت ذكري وعشنالنا يومين
واهو بكره نقول كانت ذكري وعشنالنا يومين
------------------
English:
Now you can talk about yourself
we became two
we been always living together in one soul
Now it’s over we became two souls
Now you can talk about yourself
We became two
We been always living together in one soul
Now it’s over we became two souls
And tomorrow we would say it was a memory
And we lived two days
And tomorrow we would say it was a memory
And we lived two days
I changed my feelings and my manners
You let me live beside you and far
I suffered from you and I walked with you
and I returned alone
I changed my feelings and my manners
You let me live beside you and far
I suffered from you and I walked with you
and I returned alone
And tomorrow we would say it was a memory
And we lived two days
And tomorrow we would say it was a memory
And we lived two days
Ahahah
Now you can talk about yourself
we became two
we been always living together in one soul
Now it’s over we became two souls
and tomorrow we would say it was a memory
And we lived two days
And tomorrow we would say it was a memory
And we lived two days
------------------------------------
Transliteration:
Te2dar tetlkallem 3an ro7ak
ya 7abiby khalas maba2eena etneen
tool 3omrina 3aysheen ro7 wa7da
delwa2ty khalas ba2eena ro7een
2x
waho bokra ne2ool kanet zekra we 3eshnalna youmeen
waho bokra ne2ool kanet zekra we 3eshnalna youmeen
2x
ghayart masha3ry we e7sasy khaletny a3eesh ganbak we b3eed
bat7amel orbak we ba2asy we msheet wayak we rge3t wa7eed
2x
waho bokra neaol kanet zekra we eshnalna youmeen
waho bokra neaol kanet zekra we eshnalna youmeen
2x
Ahahah
Teadar tetkallem aan rohak
ya habiby khalas mabaaena etneen
tool omrina ayshen roh wahda
delwaaty khalas baaena rohen
waho bokra neaol kanet zekra we eshnalna youmeen
waho bokra neaol kanet zekra we eshnalna youmeen
2x
---------------------------------
I haven't been able to find the other song anywhere... not yet!!!
ohhh shokrannnn very much citlalli!
Nicely translated. I'm looking forward to understand and sing a long with the other sonnng
xXx
Hello Charmbracelet!
I don't give up that easily, but this time I have to admit defeat... unfortunately I couldn't find the lyrics of Meen Beyhes Beek anywhere, not even in Arabic
All I could find was the music in mp3 format, so here's a link to it and Inshallah a native speaker will have time to do the rest...
Top 41 Arabic mp3 Albums & songs
Fingers crossed...![]()