Cheb Mami and Elissa - Halili [*]

Thread: Cheb Mami and Elissa - Halili [*]

Tags: None
  1. emelie said:

    Red face Cheb Mami and Elissa - Halili [*]

    Please could someone please translate this for me? I'd be so happy!

    Wily wily ya ba
    Wily ya ba ya ba ...

    Passage de Cheb Mami (en arabe):
    W ana kounte fssertak el bareh
    Maa qualbi w hanini
    Shafouni nass w ana sareh
    W mdary gouayah
    Bandahlak tigui law sameaa
    Touhdouny bi dafa eyneik
    Farehny w gouli ana rageaa
    Halely dounyaya

    Passage de Zaho:
    Elle ne pourra le consoler
    Mais le faire changer d'avis
    Je n'ai pas cesser de pleurer
    Depuis qu'il est parti
    Il me dit qu'il est désolé
    Et qu'il veut revenir
    Pour que je puisse lui pardonner
    Tous ce qu'il m'avait subi

    Wily wily ya ba
    Wily ya ba ya ba ...

    Passage de Zaho:
    Il dit qu'il a beacoup changé
    Même si il m'as trahi
    Et qu'il est prêt à se vanger
    Mais je n'ai pas envie
    Passer après à me demander
    Si c'est vraiment finis
    Parmi tous ceux qui ont compris
    Pourquoi je l'ai choisi

    Passage de Cheb Mami (en arabe):
    Ya habibi qualbi mehtagueg
    Ana bardou li banadik
    Zawadty aazaby fe ghyabek
    Wi lbouaady lou nhayah
    Haliftek tigui ya einy
    Lih nasseny enta kedah leh
    Khalik ala toul quoussad einy
    Yerdenny we kefayah
     
  2. citlalli's Avatar

    citlalli said:

    Default

    Hi Emelie!

    I found this translation, but only the Arabic bits have been translated... if you need the French verses translated into English just let me know, ok?

    Have a nice day!
    ---------------------------------------------

    Elissa and Cheb Mami - Make My World Sweet

    I was in your life history yesterday
    With my heart and my longing for you
    And people saw me while I was wandering
    And hiding inside me
    Calling for you to come if you can hear me
    Embrace me with the warmth of your eyes
    Delight me and tell me you're coming back
    Make my world sweet

    My darling my heart needs you
    I'm still the one calling for you
    You've increased my torment in your absence
    The separation has an end
    I made you swar you'd come my eye
    Why are you forgetting me?
    Why are you like this?
    May you forever be before my eyes
    That would be enough to satisfy me


    إليسا وشاب مامي - حليلي


    اليسا
    انا كنت في سرتك مبارح
    مع قلبي وحنيني ليك
    وشافوني الناس و انا سارح
    و مداري جوايا
    بندهلك تيجي لو سامع
    تحضني بدفا عينيك
    فرحني وقللي انا راجع
    حليلي دنيايا

    الشاب مامي
    انا كنت في سرتك البارح
    مع قلبي وحنيني ليك
    وشافوني الناس و انا سارح
    و مداري جوايا
    بندهلك تيجي لو سامع
    تحضني بدفا عينيك
    فرحني وقللي انا راجع
    حليلي دنيايا

    ويلي ويلي يابا ويلي يابا يابا
    ويلي ويلي يابا ويلي يابا يابا

    اليسا
    يا حبيبي القلب محتاجك
    انا برضه اللي بناديك
    زودت عذابه في غيابك
    البعد له نهاية
    حلفتك تيجي يا عيني
    ليه ناسيني انت كده ليه
    خليك على طول قصاد عيني
    يرضيني و كفاية

    الشاب مامي
    يا حبيب القلب محتاجك
    انا برضه اللي بناديك
    زودت عذابي في غيابك
    و البعد له نهاية
    حلفتك تيجي يا عيني
    ليه ناسيني انت كده ليه
    خليك على طول قصاد عيني
    حليلي دنيايا
     
  3. red_rose's Avatar

    red_rose said:

    Default

    is this egyptian dialect
     
  4. taliania's Avatar

    taliania said:

    Default

    yes this is in Egyptian dialect