larosa thank u so much,
its a song that i really like
u're welcome![]()
Hello everyone ! I'm new here!Great thread!
I would like to know if somebody can translate to me in English the song Sidi Mansour by Saber Al Roubai and Meli , meli by Cheb Mami . I know the song are old so here I put the lyrics in Arabic that I found on the internet:
Thank you !
Sidi Mansour:
Allah allah ya baba
we salam 3aleek ya baba
allah allah ya baba
we salam 3aleek ya baba
sidi mansour ya baba
wenjeek enzour ya baba 2x
ash-had bellah ya baba
ma3shegt sewaah ya baba
jar7 el 7abeeb ya baba
3alaj es3eeb ya baba
wesh 7aly feeh ya baba
malhouf 3aleeh ya baba
wash-had bellah ya baba
ma3shegt sewaah
wenjeek ya sidi
wenjeek ya sidi
beshmou3 fi eedy
beshmou3 fi eedy
wennar fi galby
wennar fi galby
ta7reg wareedy
ta7reg wareedy
allah allah ya baba
we salam 3aleek ya baba
allah allah ya baba
we salam 3aleek ya baba
sidi mansour ya baba
wenjeek enzour ya baba
we ka7eel el 3een ya baba
7elw el khadeen ya baba
7elw wi mabghour ya baba
wi 3aiounu b7oor ya baba
wi kharegt ma3aah ya baba
3asebni jfah ya baba
wi ka7eel el 3ain
khada galbi ya baba
le feen ya baba
sidi waseeny
sidi waseeny
a7ki wi 7akeeny
a7ki wi 7akeeny
sabarli 7aal7
sabarli 7aal7
3alli naseeny
3alli naseeny
allah allah ya baba
we salam 3aleek ya baba
allah allah ya baba
we salam 3aleek ya baba
sidi mansour ya baba
wenjeek enzour ya baba
hey hey hey
ash-had bellah ya baba
ma3shegt sewaah ya baba
ash-had bellah
ma3shegt sewaah ya baba
seedi mansoour ya baba
wenjeek enzour ya baba
allah allah ya baba
we salam 3aleek ya baba
allah allah ya baba
we salam 3aleek ya baba
sidi mansour ya baba
wenjeek enzour ya baba
hey hey hey
we ka7eel el 3een ya baba
7elw el khadeen ya baba.....
Meli,meli :
{Refrain:}
Meli, Meli, Meli hakda rani ghi aâliha
Meli, Meli, Meli hakda tetlaâli aâliha
La achkha maladie tayeh sahti n'bat aâliha n'khamam ou n'ti la khbar
{au Refrain}
Hiya h'yati ou hiya rouhi e'tania
Ou b'la biha h'yati dayaa
Mahâraft s'hour oula zinec min for
Ki n'choufek netbedel el hadra t'ghibli
{Pont:} Dan, dan, dana....
{au Refrain}
Hello Crisa! Sidi Mansour has already been translated here:
http://www.allthelyrics.com/forum/ar...tml#post299457
really nice pic. and btw thank youuuuuuu Larosa for the translation yo really greattttttt.
yes it is belong to him, but sorry again to bother you, can l have the english translation pls?
have a wonderful day.
and hope you doing great in your study ( i remember you mention about it the previous pages.
how you doing tonight, l see you still awake
can you pls translate this song ?, sorry l tried to look for the lyrics butl can't find it anywhere
here the song :* el leila bas by nadeem Nour
الليه بس انتى وانا عيشنا الحياه مع بعضينا
الليله اول عمرنا واحساسنا بالدنيا اتولد
عدنا مشوارنا الطويل لا كنا نعرف مستحيل وهوانا والحب الجميل حالفين ليعيشوا للابد........للابد
الليله بس كل الوجود والناس شهود ع اجمل حب
الليله بس الحب عاش ولا انتهاش و اتحدى الصعب
الليله بس انتى وانا واقفين هنا والايد بالايد
الليله بس شاء الهوا نعيش سوا قلبين فى قلب
....انا من الليله دى عمرى ليك قرب هنا وغمض عينيك حبيبي احضنى ف ايديك ادام عيون كل البشر
الليله بس هعلن هواك وهعيش لاخر يوم معاك
تعالى اقرب يا ملاك تعالى يا اجمل قمر
الليه بس كل الوجود والناس شهود ع اجمل حب
الليله بس الحب عاش ولا انتهاش و اتحدى صعب
الليله بس انتى وانا واقفين هنا والايد بالايد
الليله بس شاء الهوا نعيش سواااااااااااااااااا...... قلبين فى قلب
*nefsi aheba by mohamed el sawwi ( sorry no lyric).
btw thanks for your effort on helping me....l'm so much appreciate it.
have a nice evening
Last edited by born2btough; 02-26-2008 at 11:56 AM.
TONIGHT ONLY :
tonight only me and you
we lived life togther
tonight in our first day of life
and our feeling in life just born
we pass our long journey
we didn't know impossible
our air and our beautiful love they swear to live forever
tonight only everything here and people are witness to our beautiful love
tonight only love lived and never ended
tonight only me and you standing right here hand to hand
tonight only air miss the love and two heart in one
from this night my life is for you
come closer and close your eyes
baby hug me with your hands
infront of people's eyes
tonight only i will announce your love
and i will live to the end of the day with you
come closer you angel
come close you most beautiful moon
tonight only everything here and people are witness of the beautiful love
tonight only love lived and never ended
tonight only me and you standing right here hand to hand
tonigt only air miss the love andtwo heart in one
did my best hope you like itenjoy
صحيح دروبي عنك بعيده واتصالاتي مو عديده بس وحياه لي خلقك محبتك بقلبي اكيده
thank you very much rasha
that is a romantic song, l like it........
You may find some mistakes..
Nefsi a7ibak nefsi mat2oulich kifaya
Howa imta l7ob kan lo youm nihaya
Sibni a2oulak koli 7aga ana nefsi fiha
Fi 7agat retira 7abibi gowaya
Awsif lak ih wala ih
Da ana 2albi malyan kalam
Law a7ki lak 3alih
7aydoub 2albak 2awam x2
Inta 7asis bi li 7obak 3amalo fiya
Howa 2ablak kan fi min biy7es biya
Aywa nifsi kol tanya tkoun m3aya
W ana lik ha3ich ayami el gaya
Awsif lak ih wala ih
Da ana 2albi malyan kalam
Law a7ki lak 3alih
7aydoub 2albak 2awam x4
I wish I love you, I wish you never tell me enough
When did love have an end?
Let me tell you everything I desire
There are many things inside me
What can I describe you? What?
My heart is full of words
If I tell you about it
Your heart will at once melt x2
Do you realise what your love did to me
Before you, who was feeling me?
Yes I wish you with me every second
And for you I will live my coming days
What can I describe you? What?
My heart is full of words
If I tell you about it
Your heart will at once melt x4
thanks again LOSTINAVV![]()
rasha did the job mashalahthanks rassha
sorry for being late
ما كنتش مبين
ماكنتش مبين وعامل حنين ما كفاية بقا تمثيل
ما تعملش طيب مافيش قلب طيب يسيب حبيبه سنين
ماكنتش مبين وعامل حنين ما كفاية بقا تمثيل
ما تعملش طيب مافيش قلب طيب يسيب حبيبه سنين
مافيش حتى نية تعيش مرة ليا خلاص هي هي مابقتش فارقة كتير
مافيش حتى نية تعيش مرة ليا خلاص هي هي مابقتش فارقة كتير
ده بتكون معايا منتاش معايا بقولك كفاية ما انت مالكش كبير
وخليك في حالك متشغلش بالك انا ايه في حياتك خليك في اللي انت فيه
مافيش حتى نية تعيش مرة ليا خلاص هي هي مابقتش فارقة كتير
مافيش حتى نية تعيش مرة ليا خلاص هي هي مابقتش فارقة كتير
ما تعملش طيب مافيش قلب طيب يسيب حبيبه سنين
ماكنتش مبين وعامل حنين ما كفاية بقا تمثيل
ما تعملش طيب مافيش قلب طيب يسيب حبيبه سنين
مافيش حتى نية تعيش مرة ليا خلاص هي هي مابقتش فارقة كتير
مافيش حتى نية تعيش مرة ليا خلاص هي هي مابقتش فارقة كتير
ما ترجعش ليا تكمل عليا قلبي اللي فيه مكفيه
و ماتقولش حاجة مافيش بينا حاجة انا فقت منا للي انا فيه
مافيش حتى نية تعيش مرة ليا خلاص هي هي مابقتش فارقة كتير
مافيش حتى نية تعيش مرة ليا خلاص هي هي مابقتش فارقة كتير
can someone translate this to latin letters and english![]()
for born2btough
من غير مانحكي بتفهم ياعيني
min ghayr ma behki tefham alaya
without speaking you understand from my eyes
بنظرة بتمون بغمزة بتشعل حنيني
bnazra betmoun be ghamza betsha'el hanini
you obey from one look,with a wink you set my passion on fire
خبرني كيف ..كيف بدي كون نارك
khaberni kif kif badi koun narek
tell me how,..how can i be your fire
وعلمني كيف شو ماصار حن ليك
we alemni shou ma sar hen elik
and teach me hpw to miss you whatever happens
خدني ليك ولعينيك ورد وياسمين
khedni leik wel ineik wardou yasamin
take me to you ,to your eyes
خدني ليك أنسى الكان قبلك أنين
khedni leik ansa el kan ablak anin
take me to you to forget the past before you that hurted
حبك صار برفة عين العمر سنين
hobbak sar braffet ein el omor snin
your love became in the wink of the life's eye ,many years
خدني ليك بدي كون..... لعينيك
khedni leik badi koun le ayneik
take me to you i wanna be.....to your eyes
ألك رح غني وشو بغني باحساس
elak rah ghani we shou bghani bi ehsas
i tell you that i'll sing and how i sing with feeling!
لو أنت بتكون...... بقلبي الحبيب
law enta betkoun be albi el habib
and if you are in my loving heart
لو تعرف مين..مين قادر يحمل نارك
law taref min min ader yehmel narek
i wish you know who can handle your fire
رح قلك مين من قلبي قريب
rah ellek min men albi arib
then i tell you who's close to my heart
for crisa,nice choice i love cheb mami,but i can't translate all of it there are many algerian words i don't get
Meli, Meli, Meli hakda rani ghi aâliha
what's wrong with me,i'm like that,i feel jalous
Meli, Meli, Meli hakda tetlaâli aâliha
what's wrong with me i'm like that she always in my mind
La achkha maladie tayeh sahti n'bat aâliha n'khamam ou n'ti la khbar
loving here is illness ,i'm lost ,i stay awake thinking of here,and searching for her news
{au Refrain}
Hiya h'yati ou hiya rouhi e'tania
she's my life and she's my second soul
Ou b'la biha h'yati dayaa
and without her my life is lost
Mahâraft s'hour oula zinec min for
i didn't know "s'hour" nor your beauty from "for"
Ki n'choufek netbedel el hadra t'ghibli
whe i see you i change ,the words go away
{Pont:} Dan, dan, dana....
{au Refrain}