Grace Deeb - Ghanali [*]

Thread: Grace Deeb - Ghanali [*]

Tags: None
  1. rocsignes's Avatar

    rocsignes said:

    Default Grace Deeb - Ghanali [*]

    Please, Can any one help translate to english?
    Many thanks in advance.


    Ghanali

    ghanali laily ya laily ya laily
    ghaneelo ya einy ya laily ya einy
    ghanali laily ya laily ya laily
    ghaneelo ya einy ya laily ya einy

    ghanali laily ya laily ya laily
    ghaneelo ya einy ya laily ya einy
    ghanali laily ya laily ya laily
    ghaneelo ya einy ya laily ya einy


    ghali ghali ghali sho bhebo ana
    shaghel bali bali sahrani ana
    layali layali aa bali ana

    ghali ghali ghali sho bhebo ana
    shaghel bali bali sahrani ana
    layali layali aa bali ana

    darbo aala darbi darbi w aa darbi el hawa
    w albo aala albi albi w rah nebaea sawa
    hobo aala einy w albi balsam w dawa

    darbo aala darbi darbi w aa darbi el hawa
    w albo aala albi albi w rah nebaea sawa
    hobo aala einy w albi balsam w dawa

    ghanali laily ya laily ya laily
    ghaneelo ya einy ya laily ya einy
    ghanali laily ya laily ya laily
    ghaneelo ya einy ya laily ya einy

    habeebi roohi ya roohi ya roohi naseebi ghani ya roohi bi roohi
    habeebi roohi ya roohi ya roohi naseebi ghani ya roohi bi roohi

    esmallah esmallah esmallah hayati ana
    wallah wallah wallah seaadti mona
    inshallah inshallah inshallah yebaea li ana

    esmallah esmallah esmallah hayati ana
    wallah wallah wallah seaadti mona
    inshallah inshallah inshallah yebaea li ana

    darbo aala darbi darbi w aa darbi el hawa
    w albo aala albi albi w rah nebaea sawa
    hobo aala einy w albi balsam w dawa

    darbo aala darbi darbi w aa darbi el hawa
    w albo aala albi albi w rah nebaea sawa
    hobo aala einy w albi balsam w dawa

    darbo aala darbi darbi w aa darbi el hawa
    w albo aala albi albi w rah nebaea sawa
    hobo aala einy w albi balsam w dawa

    darbo aala darbi darbi w aa darbi el hawa
    w albo aala albi albi w rah nebaea sawa
    hobo aala einy w albi balsam w dawa

    ghanali laily ya laily ya laily
    ghaneelo ya einy ya laily ya einy
     
  2. Daydream's Avatar

    Daydream said:

    Default

    ooFFF this is a tough one to translate cuz some words are better left in arabic lol when translated it turns into nonsense and becomes meaningless, but I'll try my best

    Ghanali - He Sang To Me

    ghanali laily ya laily ya laily
    He sang to me, oh the nights, oh the nights

    ghaneelo ya einy ya laily ya einy
    And I sang to him oh sleepless nights, sleepless nights

    ghanali laily ya laily ya laily
    He sang to me, oh the nights, oh the nights

    ghaneelo ya einy ya laily ya einy
    And I sang to him oh sleepless nights, sleepless nights


    ghali ghali ghali sho bhebo ana
    I treasure him dearly, oh how I love him

    shaghel bali bali sahrani ana
    He's always on my mind and I'm up all night

    layali layali aa bali ana
    Night after night he is on my mind

    darbo aala darbi darbi w aa darbi el hawa
    Love over love and more love on top

    w albo aala albi albi w rah nebaea sawa
    And his heart is intertwined with mine and we will be together

    hobo aala einy w albi balsam w dawa
    His love is meaningful to me and is my cure

    habeebi roohi ya roohi ya roohi naseebi ghani ya roohi bi roohi
    My darling, my soul oh my soul and destiny, sing my soul is in your soul

    habeebi roohi ya roohi ya roohi naseebi ghani ya roohi bi roohi
    My darling, my soul oh my soul and destiny, sing my soul is in your soul

    esmallah esmallah esmallah hayati ana
    Wow, wow, wow you are my life

    wallah wallah wallah seaadti mona
    I swear I swear I swear happiness is a wish

    inshallah inshallah inshallah yebaea li ana
    God willing, God willing, God willing he is for me
     
  3. rocsignes's Avatar

    rocsignes said:

    Smile

    Quote Originally Posted by Daydream View Post
    ooFFF this is a tough one to translate cuz some words are better left in arabic lol when translated it turns into nonsense and becomes meaningless, but I'll try my best

    Ghanali - He Sang To Me
    DayDream, Thank You, Thank You, Thank You, Thank You!

    It figures I would pick a hard song while just trying to learn the language. I gave it many tries but there were to many things I couldn't figure out. I really appreciate your efforts. I will learn from this. Is it that the words that are hard to translate more like idiomatic?

    Sholkran
     
  4. Daydream's Avatar

    Daydream said:

    Default

    yaaa you can say some are like idioms and others are like translating snoop dogg saying fo shizzle my nizzle into other languages lool
     
  5. rocsignes's Avatar

    rocsignes said:

    Default

    HA! Yah, I hear ya. Anyway, This is one of my favorite songs and its great to have some meaning to the words besides the catchy beats and rhythms.
    THX again.