All The Lyrics.com | Forum | Register | Members | User CP | Calendar | Search | FAQ | Post to del.icio.us

Go Back   Lyrics Forum > LYRICS TRANSLATIONS > Arabic lyrics translation

Reply
 
Thread Tools Display Modes

Old 04-07-2008, 12:09 PM   #1 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: Apr 2008
Reputation: 10
Default URGENT english to arabic

assalamu alaikum
brothers i am in need of a few lines to be translated into arabic for a friend who is translating some theory test questions into arabic
so help would be appreciated,
1.Please indicate how far you agree with the following statement:
2.I am likely to be confident driving on unfamiliar roads
3.not at all
4.very much
5.I am likely to get frustrated if I get stuck behind a slow driver
6.As a driver, I am likely to make an extra effort to look for potential hazards
7.Vulnerable road users
8.Vulnerable road users>an incident>setting the scene
9.It’s dusk on a hot summer’s day, with the light beginning to fade.
10.You’re driving along in the left lane approaching a crossroads At the crossroads you will be turning left and you can just see a pedestrian crossing almost immediately after the turn. The traffic is moving at a steady pace – you’re doing 15 miles per hour
11.Click next page to find out more.
12.Is there anything to worry about?
13.A – stopping is not allowed here
14.Cyclist is in our blind spot
15.We are driving too fast
16.There is a pedestrian behind the bus on the crossing.

any help translation these will be appreciated,and hopefully we can do our bit to making the roads safer inshallah..
medni2003 is offline   Reply With Quote

Old 04-07-2008, 02:34 PM   #2 (permalink)
Senior Member
 
Beso's Avatar
 
Join Date: Aug 2007
Location: Cairo,Egypt
Reputation: 30
w3alaykoom el salam
i wish this helped u i'll wright in arabic fonts if u need it in english font tell me

1.Please indicate how far you agree with the following statement:
من فضلك بين مدى موافقتك على البيانات التالية:
2.I am likely to be confident driving on unfamiliar roads
انني على الارجح على ثقة بالقياده على الطرق الغير مألوفة
3.not at all
العفو
4.very much
كثيرا جدا
5.I am likely to get frustrated if I get stuck behind a slow driver
انني على الارجح اصاب بالاحباط اذا حوصرت خلف سائق بطئ
6.As a driver, I am likely to make an extra effort to look for potential hazards
كسائق من المحتمل ات ابذل جهدا اضافيا لبحث عن المخاطر المحتملة
7.Vulnerable road users
مستخدمي الطرق المعرضين للهجوم
8.Vulnerable road users>an incident>setting the scene
an incident..حادثة
setting the scence..تعيين المشهد
9.It’s dusk on a hot summer’s day, with the light beginning to fade.
انه الغسق في يوم صيف حار، مع بداية تلاشي الضوء
10.You're driving along in the left lane approaching a crossroads At the crossroads you will be turning left and you can just see a pedestrian crossing almost immediately after the turn. The traffic is moving at a steady pace – you’re doing 15 miles per hour
انت تسوق في الممر (حارة الطريق) الايسر مقترب من مفترق الطرق ، في مفترق الطرق ستكون تحول لليسار ويمكنك فقط رؤية عبور المشاه تقريبا على الفور بعد الدوران. السير يسير بسرعة ثابتة- وانت تسير بسرعة 15 ميلا في الساعة
11.Click next page to find out more.
اضغط الصفحة التالية لمعرفة المزيد
12.Is there anything to worry about?
هل هناك اي شئ تقلق عليه؟
13.A – stopping is not allowed here
الوقوف غير مسموح به هنا
14.Cyclist is in our blind spot
سائق الدراجة في منطقة النقطة العمياء للعين
15.We are driving too fast
نحن نقود بسرعة شديدة
16.There is a pedestrian behind the bus on the crossing.
هناك شخص مار وراء الاتوبيس في منطقة العبور

i wish this helped u
__________________
Her sabah bir dev masalında ..uyanınca
Hep çocuk kalmak kurtulmak
Beso is offline   Reply With Quote
Sponsored Links

Old 04-07-2008, 04:19 PM   #3 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: Apr 2008
Reputation: 10
thank you for your prompt reply ,could you give me english aswell thanks
medni2003 is offline   Reply With Quote

Old 04-07-2008, 04:33 PM   #4 (permalink)
Senior Member
 
Beso's Avatar
 
Join Date: Aug 2007
Location: Cairo,Egypt
Reputation: 30
here is the english font
Quote:
Originally Posted by Beso View Post

1.Please indicate how far you agree with the following statement:
من فضلك بين مدى موافقتك على البيانات التالية:men fadlak bayen mada mwafkatak 3ala al bayabat al taleya:
2.I am likely to be confident driving on unfamiliar roads
انني على الارجح على ثقة بالقياده على الطرق الغير مألوفة//enni 3ala al arga7 3ala theka bel keyada 3ala el torok al ghir ma2lofa
3.not at all
العفو//al3afo
4.very much
كثيرا جدا//kathirn gedn
5.I am likely to get frustrated if I get stuck behind a slow driver
انني على الارجح اصاب بالاحباط اذا حوصرت خلف سائق بطئ//enni 3ala al arga7 osab bele7bat eza 7osert 5alf sa2ek batee2
6.As a driver, I am likely to make an extra effort to look for potential hazards
كسائق من المحتمل ات ابذل جهدا اضافيا لبحث عن المخاطر المحتملة//ksa2ek mn al mo7tamal an abzel gohdn edafeyan llba7th 3n al ba5ater al mo7tamala
7.Vulnerable road users
مستخدمي الطرق المعرضين للهجوم//mosta5dimi al torok al mo3aradin llhegoom
8.Vulnerable road users>an incident>setting the scene
an incident..حادثة//7aditha
setting the scence..تعيين المشهد//t3iin al mashehad
9.It’s dusk on a hot summer’s day, with the light beginning to fade.
انه الغسق في يوم صيف حار، مع بداية تلاشي الضوء//enha al ghasak fe yawm saif 7ar, m3 bedayet tlashi al daw2
10.You're driving along in the left lane approaching a crossroads At the crossroads you will be turning left and you can just see a pedestrian crossing almost immediately after the turn. The traffic is moving at a steady pace – you’re doing 15 miles per hour
انت تسوق في الممر (حارة الطريق) الايسر مقترب من مفترق الطرق ، في مفترق الطرق ستحول لليسار ويمكنك فقط رؤية عبور المشاه تقريبا على الفور بعد الدوران. السير يسير بسرعة ثابتة- وانت تسير بسرعة 15 ميلا في الساعة//ant tasook fe el mamar ( 7aret al tareek) al aysar mn moftarak al torok sto7awel llyasar w yomkenak fakat ro2yet 3ebor al moshah takreebn 3ala al fawr ba3d al dawaran. al sair yasir besor3a thabeta- wa anta tasir besor3et 15 mile felsa3a
11.Click next page to find out more.
اضغط الصفحة التالية لمعرفة المزيد//edghat al saf7a al taleya lma3refat al mazeed
12.Is there anything to worry about?
هل هناك اي شئ تقلق عليه؟//hal honak shay2 taklak 3leeh?
13.A – stopping is not allowed here
الوقوف غير مسموح به هنا//al wkoof ghair masmoo7 beh hona
14.Cyclist is in our blind spot
سائق الدراجة في منطقة النقطة العمياء للعين //sa2ek al daraga fe manteket al nokta al3amya2 ll3ain
15.We are driving too fast
نحن نقود بسرعة شديدة//na7n nakood besor3a shadida
16.There is a pedestrian behind the bus on the crossing.
هناك شخص مار وراء الاتوبيس في منطقة العبور//honak shakhs mar wara2 alatobis fi mantekt al 3boor
__________________
Her sabah bir dev masalında ..uyanınca
Hep çocuk kalmak kurtulmak
Beso is offline   Reply With Quote
Reply


Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are Off

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
English text to Arabic oldoz Arabic lyrics translation 10 04-15-2008 03:30 PM
English to Arabic oldoz Arabic lyrics translation 3 04-05-2008 12:53 PM
Please help with Arabic to English translation - Rachid Taha, Barra Barra LoveTarkan Arabic lyrics translation 3 03-09-2008 11:17 AM
arabic to english nickita Arabic lyrics translation 1 11-20-2007 06:37 AM
Help with translation from arabic to english angelxirina Arabic lyrics translation 2 07-01-2007 12:51 AM



All times are GMT -6. The time now is 03:19 AM.
Lyrics | Lyrics search | Music directory | Register | FAQ | Members List | Calendar | Today's Posts | Search | New Posts |
 
Contact us
Copyright ©2002 - 2006 All The Lyrics .com


vbulletin skin developed by: eXtremepixels
Powered by vBulletin® Version 3.6.7
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.0.1