Assi Al-Helani - Sawt el hada

Thread: Assi Al-Helani - Sawt el hada

Tags: None
  1. suleiman said:

    Default Assi Al-Helani - Sawt el hada

    hello everyone..i would like to request translation of assi el helani song named sawt el hada please...i've checked thru all posted but cant found the translation.. there was a request for the same song but nobody willing to translate it..maybe to hard to translate right? please someone who have the capability to translate it..
     
  2. majdn's Avatar

    majdn said:

    Default

    Can you or someone post the lyrics in Arabic ?
     
  3. suleiman said:

    Default

    here you go..i have the lyric but please someone translate it..nice song...

    صوت الحدى

    صوت الحدى للضيف وغناني عرب
    والسيف يعزم سيف رقص وحنجلة
    سرج الفرس مشغول بارباع الدهب
    رمش الزينة مكحول بليلة مكحلة

    صوت الحدى للضيف وغناني عرب
    والسيف يعزم سيف رقص وحنجلة
    سرج الفرس مشغول بارباع الدهب
    رمش الزينة مكحول بليلة مكحلة

    قمر سحر الليل شارق ما غرب
    خيال نازل ضيف على ديرة هالي
    شايل حبيبي صورة عيونوا وطلب
    فنجان قهوة يدوق مرة مهيلة

    صوت الحدى للضيف وغناني عرب
    والسيف يعزم سيف رقص وحنجلة
    سرج الفرس مشغول بارباع الدهب
    رمش الزينة مكحول بليلة مكحلة

    زينة ويلي جبين قمر ماغرب
    قومي على المايلين قومي تمايلي
    ساحرني ضي العين يلمع كالدهب
    ريما المها ورموش سودا مكحلة

    صوت الحدى للضيف وغناني عرب
    والسيف يعزم سيف رقص وحنجلة
    سرج الفرس مشغول بارباع الدهب
    رمش الزينة مكحول بليلة مكحلة

    زينة ويلي جبين قمر ماغرب
    قومي على المايلين قومي تمايلي
    ساحرني ضي العين يلمع كالدهب
    ريما المها ورموش سودا مكحلة
     
  4. majdn's Avatar

    majdn said:

    Default

    if you have them in English/Arabic it would be great,

    I am really bad at reading Arabic .. sorry :S
     
  5. suleiman said:

    Unhappy

    no one can translate this song? so sad...........
     
  6. zeeza said:

    Talking Translation =) enjoy..

    صوت الحدى sowt'l heda =)

    sowt'l heda l'deyf w ghnaneh 3arab
    w seyf ye3zom seyf raks w henjaleh
    sarja'l faras mashgoul brba3 al dahab
    Roumsh al zeyna mak7oul bleyel mka7aleh.


    sowt'l heda l'deyf w ghnaneh 3arab
    w seyf ye3zom seyf raks w henjaleh
    sarja'l faras mashgoul brrba3 al dahab
    Roumsh al zeyna mak7oul bleyl mka7aleh.


    gomar sa7r lay'll shar'k ma gharab
    Khayal nazel deyf 3aleh deyr 7ale (not too sure about that line hehe)
    shayel habibi zoora 3eyoun w talab
    Fenjaan gahweh(o) morrah mhayalehh..


    sowt'l heda l'deyf w ghnaneh 3arab
    w seyf ye3zom seyf raks w henjaleh
    sarja'l faras mashgoul brba3 al dahab
    Roumsh al zeyna mak7oul bleyl mka7aleh..


    zeyna weleh jmeel gomar ma gharab
    gomeh 3al meylen gomeh tmayaleh
    sa7erneh dey al 3eyn yelma3 ka'dahab
    reema l maha w rmoosh sowda mka7alehh.


    sowt'l heda l'deyf w ghnaneh 3arab
    w seyf ye3zom seyf raks w henjaleh
    sarja'l faras mashgoul brba3 al dahab
    Roumsh al zeyna mak7oul bleyl mka7aleh. x2

    Hey guys i tried my best 2 translate it.. im a really slow arabic reader so yeh! i listened 2 the song and tried 2 get the words as accurate as the arabic pronunciation.. enjoy =)
     
  7. suleiman said:

    Default

    thanks for the transliteration...please some one translate the song into..the meaning of the song.....please..still waiting for translation
     
  8. citlalli's Avatar

    citlalli said:

    Default

    Hiii everyone!

    Could someone please translate this song into english? Pleeeeease
    “If cats looked like frogs we'd realize what nasty, cruel little bastards they are. Style. That's what people remember.” ― Terry Pratchett.
     
  9. citlalli's Avatar

    citlalli said:

    Default

    anyone willing to help?! min fadlk
    “If cats looked like frogs we'd realize what nasty, cruel little bastards they are. Style. That's what people remember.” ― Terry Pratchett.
     
  10. larosa's Avatar

    larosa said:

    Default

    this song has many libanese words that i don't understand ,i'll try my best


    صوت الحدى

    صوت الحدى للضيف وغناني عرب
    sawtel 7ada ledhif we ghnani 3arab
    the voice of the "hada"*for the guest and arabic songs
    *i don't know what hada is
    والسيف يعزم سيف رقص وحنجلة
    weseif ya3zom seif ra2sou w hanjali
    and the sword invite the sword to dance "hanjali"*
    hanjali(type of libanese folk dancing)
    سرج الفرس مشغول بارباع الدهب
    sarjel faras mashghool berba3 edhahab
    the Saddle of the horse ocuupied by gold
    رمش الزينة مكحول بليلة مكحلة
    remsh ezzena makhool blile mkahhale
    the eyelash of the beautiful girl is darkened in a dark night

    صوت الحدى للضيف وغناني عرب
    sawtel 7ada ledhif we ghnani 3arab
    the voice of the "hada"*for the guest and arabic songs
    والسيف يعزم سيف رقص وحنجلة
    weseif ya3zom seif ra2sou w hanjali
    and the sword invite the sword to dance "hanjali"*
    hanjali(type of libanese folk dancing)
    سرج الفرس مشغول بارباع الدهب
    sarjel faras mashghool berba3 edhahab
    the Saddle of the horse ocuupied by gold
    رمش الزينة مكحول بليلة مكحلة
    remsh ezzena makhool blile mkahhale
    the eyelash of the beautiful girl is darkened in a dark night

    قمر سحر الليل شارق ما غرب
    amar sahar elleil share2 ma gharrab
    a moon that charmed the night,it goes up with setting down
    خيال نازل ضيف على ديرة هالي
    khayyal nazel dheif 3ala diret hali
    a cavalrymen is our gust in our vilage
    شايل حبيبي صورة عيونوا وطلب
    shayel habibi souret 3yoono we talab
    my baby where caryying a picture of his eyes and asked
    فنجان قهوة يدوق مرة مهيلة
    fenjan 2ahwe ydoo2 morre mhayali
    tasting a bitter cup of coffe with "heil"*
    heil* people living in deserts use hail in their coffee,type of cereal

    صوت الحدى للضيف وغناني عرب
    sawtel 7ada ledhif we ghnani 3arab
    the voice of the "hada"*for the guest and arabic songs
    والسيف يعزم سيف رقص وحنجلة
    weseif ya3zom seif ra2sou w hanjali
    and the sword invite the sword to dance "hanjali"*
    hanjali(type of libanese folk dancing)
    سرج الفرس مشغول بارباع الدهب
    sarjel faras mashghool berba3 edhahab
    the Saddle of the horse ocuupied by gold
    رمش الزينة مكحول بليلة مكحلة
    remsh ezzena makhool blile mkahhale
    the eyelash of the beautiful girl is darkened in a dark night

    زينة ويلي جبين قمر ماغرب
    zinah weily jbin 2amar ma gharab
    oh my! a beautiful girl with a forhead like a moon that never set down
    قومي على المايلين قومي تمايلي
    2omi 3al maylayn 2omi tmayali
    cstand up and waddle on the two sides
    ساحرني ضي العين يلمع كالدهب
    saherni dhayi el 3in yesher kedhahab
    the light of her eyes is charming me ,flashing like gold
    ريما المها ورموش سودا مكحلة
    rim al maha wermoosh sawde mkahali
    a reindeer,gazelle,with black darkened eyelashes


    صوت الحدى للضيف وغناني عرب
    sawtel 7ada ledhif we ghnani 3arab
    the voice of the "hada"*for the guest and arabic songs
    والسيف يعزم سيف رقص وحنجلة
    weseif ya3zom seif ra2sou w hanjali
    and the sword invite the sword to dance "hanjali"*
    hanjali(type of libanese folk dancing)
    سرج الفرس مشغول بارباع الدهب
    sarjel faras mashghool berba3 edhahab
    the Saddle of the horse ocuupied by gold
    رمش الزينة مكحول بليلة مكحلة
    remsh ezzena makhool blile mkahhale
    the eyelash of the beautiful girl is darkened in a dark night


    زينة ويلي جبين قمر ماغرب
    zinah weily jbin 2amar ma gharab
    oh my! a beautiful girl with a forhead like a moon that never set down
    قومي على المايلين قومي تمايلي
    2omi 3al maylayn 2omi tmayali
    cstand up and waddle on the two sides
    ساحرني ضي العين يلمع كالدهب
    saherni dhayi el 3in yesher kedhahab
    the light of her eyes is charming me ,flashing like gold
    ريما المها ورموش سودا مكحلة
    rim al maha wermoosh sawde mkahali
    a reindeer,gazelle,with black darkened eyelashes


    sorry guys ,it was really hard,that's my best
     
  11. citlalli's Avatar

    citlalli said:

    Default

    Ya Larosa, you're a sweet angel like always Jazaaki Allah khairan
    “If cats looked like frogs we'd realize what nasty, cruel little bastards they are. Style. That's what people remember.” ― Terry Pratchett.
     
  12. larosa's Avatar

    larosa said:

    Default

    allah ysalmek habibti,you're welcome all the time you know it
     
  13. suleiman said:

    Default

    Thanks Larosa..i've started the topic....waiting for it for a long time....thanks for your effort....jazakallah khairan kathiran....