All The Lyrics.com       Forum       Register       Members      User CP      Calendar       Search       FAQ            

Go Back   Lyrics Forum > LYRICS TRANSLATIONS > Arabic lyrics translation

Sponsored Links
Register

and you will see
NO ads!
Reply
 
Thread Tools Display Modes

Old 04-22-2008, 12:02 PM   #1 (permalink)
Junior Member
 
Kalabeezo's Avatar
 
Join Date: Apr 2008
Location: RO
Reputation: 10
Exclamation Fayrouz وحدون

I couldn't find the lyrics at all, can anyone who has the song translate it here ?
Thank you.
Kalabeezo is offline   Reply With Quote

Old 04-22-2008, 12:26 PM   #2 (permalink)
Senior Member
 
Tahira's Avatar
 
Join Date: May 2007
Location: Germany
Reputation: 53
Dou you mean the lebanese singer Fayrouz?



Tahira
Tahira is offline   Reply With Quote

Old 04-22-2008, 03:41 PM   #3 (permalink)
Junior Member
 
Kalabeezo's Avatar
 
Join Date: Apr 2008
Location: RO
Reputation: 10
yes, the one and only
Kalabeezo is offline   Reply With Quote

Old 04-22-2008, 10:40 PM   #4 (permalink)
Senior Member
 
Tahira's Avatar
 
Join Date: May 2007
Location: Germany
Reputation: 53
What song you are looking for? I cannot read the arabic part you were writing. Could you write it in latin letters, please?

As Fairouz songs were written by different composers, we have to have a look an the composer´s lyrics.

But you can have also a look at this website: http://www.arabicmusictranslation.co...h/label/Fairuz


HAve a nice day, Tahira
Tahira is offline   Reply With Quote

Old 04-23-2008, 05:08 AM   #5 (permalink)
Junior Member
 
Kalabeezo's Avatar
 
Join Date: Apr 2008
Location: RO
Reputation: 10
I know it means "alone" or "solely" so with my poor Arabic I suspected its written wa7don or something close to that and I found it here: http://www.imeem.com/mohcison/music/...rouzwa7donmp3/. I hope this helps and thank you!
Kalabeezo is offline   Reply With Quote

Old 04-23-2008, 11:09 AM   #6 (permalink)
Senior Member
 
Tahira's Avatar
 
Join Date: May 2007
Location: Germany
Reputation: 53
Does this side, help you any further?

http://q8restaurants.blogspot.com/20...by-fairuz.html

MAybe some native speakers can help us;

Tahira
Tahira is offline   Reply With Quote

Old 04-24-2008, 08:54 AM   #7 (permalink)
Junior Member
 
Kalabeezo's Avatar
 
Join Date: Apr 2008
Location: RO
Reputation: 10
I'll just have to wait till someone will see this and try to translate ^^;

Thanks a bunch Thaira for finding the lyrics !

Quote:
وحدن - طلال حيدر
وحدن بيبقو متل زهر البيلسان وحدهن بيقطفو وراق الزمان
بيسكرو الغابي بيضلهن متل الشتي يدقوا على بوابي على بوابي
يا زمان يا عشب داشر فوق هالحيطان ضويت ورد الليل عكتابي
برج الحمام مسور و عالي هج الحمام بقيت لحالي لحالي
يا ناطرين التلج ما عاد بدكن ترجعو صرخ عليهن بالشتي يا ديب بلكي بيسمعو
وحدن بيبقو متل هالغيم العتيق وحدهن وجوهن و عتم الطريق
عم يقطعوا الغابي و بإيدهن متل الشتي يدقوا البكي و هني على بوابي
يا زمان من عمر فيي العشب عالحيطان من قبل ما صار الشجر عالي
ضوي قناديل و أنطر صحابي مرقو فلو بقيت عبابي لحالي
يا رايحين و التلج ما عاد بدكن ترجعو صرخ عليهن بالشتي يا ديب بلكي بيسمعو
Kalabeezo is offline   Reply With Quote

Old 04-24-2008, 09:51 AM   #8 (permalink)
Senior Member
 
larosa's Avatar
 
Join Date: Jun 2007
Location: tunisia
Reputation: 128
Send a message via MSN to larosa
here you go ,sorry for keeping you waiting
enjoy
وحدن بيبقو متل زهر البيلسان وحدهن بيقطفو وراق الزمان
they stay alone like the baylasan* flowers ,alone collecting the leaves of the lifetime
baylasan is the flowers thrown at the wedding ceremonies
بيسكرو الغابي بيضلهن متل الشتي يدقوا على بوابي على بوابي
they cover the forest with their shadow like the rain,they keep knocking on my doors,on my doors
يا زمان يا عشب داشر فوق هالحيطان ضويت ورد الليل عكتابي
oh liftime oh herbs hanging on these walls you enlightened the night flowers on my book
برج الحمام مسور و عالي هج الحمام بقيت لحالي لحالي
the piegeons towel is fenced and high, the piegeons has emigrated and i stayed alone alone
يا ناطرين التلج ما عاد بدكن ترجعو صرخ عليهن بالشتي يا ديب بلكي بيسمعو
oh people who waits for snow you no longer wants to go back ,scream at them in the winter oh wolf ,may be they obey
وحدن بيبقو متل هالغيم العتيق وحدهن وجوهن و عتم الطريق
they stay alone like this old cloud,alone ,their faces and the darkness of the road
عم يقطعوا الغابي و بإيدهن متل الشتي يدقوا البكي و هني على بوابي
they're crossing the forest with their hands like the rain knocking the crying while they're waiting on my doors
يا زمان من عمر فيي العشب عالحيطان من قبل ما صار الشجر عالي
oh liftime that planted these hanging herbs on the walls before the trees are high
ضوي قناديل و أنطر صحابي مرقو فلو بقيت عبابي لحالي
enlight the lamps and wait for my friends they passed by ,they're gone ,i stayed on my door alone
يا رايحين و التلج ما عاد بدكن ترجعو صرخ عليهن بالشتي يا ديب بلكي بيسمعو
oh people who goes with snow ,you no longer wants to go back ,scream at them in the winter oh wolf ,may be they obey
larosa is offline   Reply With Quote

Old 04-25-2008, 06:48 AM   #9 (permalink)
Junior Member
 
Kalabeezo's Avatar
 
Join Date: Apr 2008
Location: RO
Reputation: 10
Thank you !
Kalabeezo is offline   Reply With Quote

Old 04-26-2008, 01:18 PM   #10 (permalink)
Senior Member
 
larosa's Avatar
 
Join Date: Jun 2007
Location: tunisia
Reputation: 128
Send a message via MSN to larosa
u're welcome
larosa is offline   Reply With Quote
Reply

Register

and you will see
NO ads!


Thread Tools
Display Modes

Posting Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Fayrouz - Habbaytak Ta Nseet El Nom Sheta2 Arabic lyrics translation 3 02-27-2008 02:50 PM



All times are GMT -6. The time now is 01:42 AM.
Lyrics | Lyrics search | Music directory | Register | FAQ | Members List | Calendar | Today's Posts | Search | New Posts |
 
Contact us
Copyright ©2002 - 2006 All The Lyrics .com


vbulletin skin developed by: eXtremepixels
Powered by vBulletin® Version 3.6.7
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.0.1