I'm DYING to figure out the translation to Khalina N3esh by Mohamed Hamaky....I LOVE this song and my Arabic is terrible so I need help!!
Shukran!!!!
I'm DYING to figure out the translation to Khalina N3esh by Mohamed Hamaky....I LOVE this song and my Arabic is terrible so I need help!!
Shukran!!!!
Here are the lyrics, first!
Khalena Naesh
wa7eshny hawak
wana wayak
ya reet ana tool 7ayaty albak askon feeh
nedob f gharam
w ne7ky kalam
leba3dena 3an hawana ely dayben feeh
7'alena ne3esh ana w enta leba3d 7abiby shwaya
hanfakar leih f layaly fatetna w ayam gaya
x2
da kefaya 3alaia en ana wayak
w enak wayaya
7'alena ne3esh ana w enta leba3d 7abiby shwaya
b2alby nadet w ablak geet
7abiby ew3a leila 3an 3ouony te3'eeb
da alby 3aleik
ta3ala ana leik
w ba7lam kol sanya teb2a ganby areb
7'alena ne3esh ana w enta leba3d 7abiby shwaya
hanfakar leih f layaly fatetna w ayam gaya
x2
da kefaya 3alaia en ana wayak
w enak wayaya
7'alena ne3esh ana w enta leba3d 7abiby shwaya
da kefaya 3alaia en ana wayak
w enak wayaya
7'alena ne3esh ana w enta leba3d 7abiby shwaya
hanfakar leih f layaly fatetna w ayam gaya
Thanks Layla for the lyrics
Khalena Naesh - Let Us Live
wa7eshny hawak
I miss your love
wana wayak
When I'm with you
ya reet ana tool 7ayaty albak askon feeh
I wish to live my entire life inside your heart
nedob f gharam
To melt in love
w ne7ky kalam
to sweet talk to..
leba3dena 3an hawana ely dayben feeh
each other about our love that we are melting in
7'alena ne3esh ana w enta leba3d 7abiby shwaya
Let us live, you and I, for each other my love, just for a bit
hanfakar leih f layaly fatetna w ayam gaya
Why should we think about the nights that have passed when there are more days ahead of us
x2
da kefaya 3alaia en ana wayak
It's enough for me to be beside you
w enak wayaya
And to have you beside me
7'alena ne3esh ana w enta leba3d 7abiby shwaya
Let us live, you and I, for each other my love, just for a bit
b2alby nadet w ablak geet
I called out with my heart and your heart came
7abiby ew3a leila 3an 3ouony te3'eeb
Sweetheart don't you dare go out of my sight even for one night
da alby 3aleik
My heart worries about you
ta3ala ana leik
Come to me, I am for you
w ba7lam kol sanya teb2a ganby areb
I dream of you ever second, dream of you being close next to me
7'alena ne3esh ana w enta leba3d 7abiby shwaya
Let us live, you and I, for each other my love, just for a bit
hanfakar leih f layaly fatetna w ayam gaya
Why should we think about the nights that have passed when there are more days ahead of us
Well, in order to be able to translate a song, you need lyrics, first!![]()
And i thank you for your translation, as beautiful as always! And of course for the other translations, too!
![]()
anytime.. it's a team effort.. after all there would be no translations without the lyrics
![]()
these words aresoo goood
شيريني كان فين هواك من بدرى يا حبيبى وكل ده فينانا من قبلك انا عايشه مع العايشين
بكلم نفسى من الوحده بقالى سنينودلوقتى ولا بعمل حساب بعدينودلوقتى عرفت ابدأ حياتى منين