All The Lyrics.com | Forum | Register | Members | User CP | Calendar | Search | FAQ | Post to del.icio.us

Go Back   Lyrics Forum > LYRICS TRANSLATIONS > Arabic lyrics translation

Reply
 
Thread Tools Display Modes

Old 05-04-2008, 04:16 PM   #1 (permalink)
Senior Member
 
Zise_ti_zoi's Avatar
 
Join Date: Jan 2008
Location: Durch 1, 000 dunkle Jahre ohne Zeit
Reputation: 26
Default Leslie & Amine - Sobri 2

Hi guys. It's been a while. I didn't knew where is appropriate to put my demand, soo i decided to write it here. The problem is, that I can translate the french part of the song, but the prart that Amine sings (I thing in arabian), is a mystery for me Soo, I'll be glad if you can help me.
Here are the lyrics:

Couplet 1 : Leslie

Kore-belek yeh, Rai'n'b yeh, Amine yeh, Leslie yeh

Tel un mirage un rêve
Un combat qui s'achève,
Ils n'y ont jamais cru à cette amour qui sommeil.

En nous depuis toujours,
Sans que notre haine les entour , mais
Il était temps pour nous de fuir ceux qui nous enchaînent

On s'est promis d'échapper à l'injustice
La maat Khalini (Amine)
De ne plus vivre à leurs dépends,
Leur foi plus longtemps
Intiya liya l'hanan (Amine)
On a fait tout ce qu'on pouvais mais en vain,
Tant qu'on en est sur osons tout.

Refrain Leslie :

J'irai ou tu iras,
Au bout du monde avec toi
Quitte à tout perdre avec toi , yehhh

Refrain Amine :

Inti inti ou ana,
Kil arani netmena,
Oun hecho fel hana.

Couplet Amine :

Inti hobi louwel
Wa hlik man esbar
Ou bla bik natwadarr
Walaftek ya homri hdaya
Inti ghalia handi , nebrik lia wehdi
Omri win ma taghdi
An rrouh mhak win ma kan
Mat khelinich bohdi homli mat khelinich (Non jamais sans toi : leslie)
Inti Hobi n'ahtek galbi talbi l'amen (Tu es fais piur moi)
Gaa y hadrou ou igolou mat tensech adyani ana ou albi maibriounich

Refrain Leslie :

J'irai ou tu iras,
Au bout du monde avec toi
Quitte à tout perdre avec toi , yehhh

Refrain Amine :

Inti inti ou ana,
Kil arani netmena,
Oun hecho fel hana.

Pont :

Leslie : Est- ce qu'on ira tout les deux se marier dans nos rêves on voyais bollywood
Amine : Ril Anawiak hobi ahlabalek sbalti hilia smahtik klemack
Leslie : J'ai retrouvé plus de force de courage on y voit le passé est déjà dérrière moi
Amine : tminit hababi y hadroli
Amine : Bollywood oula bladi
Amine : Tkouni Hadaya.

Refrain (x3).
__________________
Πάμε να φύγουμε οι δυο μας
κι όπου μας πάει το όνειρο μας
δως μου το χέρι σου και πάμε
μόνο μαζί σου δε φοβάμαι.
Zise_ti_zoi is offline   Reply With Quote

Old 05-04-2008, 11:34 PM   #2 (permalink)
Moderator
 
Layla's Avatar
 
Join Date: Jan 2008
Location: In the Desert
Reputation: 218
Hello, Zise_ti_zoi! I have moved your thread in the Arabic section! I think you'll get a quicker response here! Amine is from Northern Africa, but not sure which country! I only understand some words!
__________________
What You See Is What You Get!
Layla is offline   Reply With Quote

Old 05-07-2008, 07:45 AM   #3 (permalink)
Senior Member
 
larosa's Avatar
 
Join Date: Jun 2007
Location: tunisia
Reputation: 106
Send a message via MSN to larosa
i love the song

yeah layla amine is from north africa he's algerian,but he's living in france


Refrain Amine :

Inti inti ou ana,
you ,you and me
Kil arani netmena,
are all i wish for
Oun hecho fel hana.
and that we live in joy

Couplet Amine :

Inti hobi louwel
you're my first love
Wa hlik man esbar
i can't stand that you're away
Ou bla bik natwadarr
i get crazy without you
Walaftek ya homri hdaya
i got used to you near me
Inti ghalia handi , nebrik lia wehdi
you're precius to me i want you only for me
Omri win ma taghdi
dear wherever you go
An rrouh mhak win ma kan
i go with you anywhere
Mat khelinich bohdi homli mat khelinich (Non jamais sans toi : leslie)
don' t leave me in lonliness
Inti Hobi n'ahtek galbi talbi l'amen (Tu es fais piur moi)
you're my love i give you my heart
Gaa y hadrou ou igolou mat tensech adyani ana ou albi maibriounich
they talk and say,don't forget that i hav enemies ,me and my heart are never healed


Leslie : Est- ce qu'on ira tout les deux se marier dans nos rêves on voyais bollywood
Amine : Ril Anawiak hobi ahlabalek sbalti hilia smahtik klemack
only you and me my love i'm on your mind ,you were patient and i heard whta you said
Leslie : J'ai retrouvé plus de force de courage on y voit le passé est déjà dérrière moi
Amine : tminit hababi y hadroli/i wished my baby
Amine : Bollywood oula bladi
Amine : Tkouni Hadaya./that you are near me
larosa is offline   Reply With Quote

Old 05-07-2008, 07:57 AM   #4 (permalink)
Senior Member
 
Zise_ti_zoi's Avatar
 
Join Date: Jan 2008
Location: Durch 1, 000 dunkle Jahre ohne Zeit
Reputation: 26
larosa, I'm so grateful! Thank you for translating it, you rock.

I adore the song (and also Sobri 1 )
__________________
Πάμε να φύγουμε οι δυο μας
κι όπου μας πάει το όνειρο μας
δως μου το χέρι σου και πάμε
μόνο μαζί σου δε φοβάμαι.
Zise_ti_zoi is offline   Reply With Quote
Sponsored Links

Old 05-07-2008, 08:01 AM   #5 (permalink)
Senior Member
 
larosa's Avatar
 
Join Date: Jun 2007
Location: tunisia
Reputation: 106
Send a message via MSN to larosa
you're welcome my friend,sobri 1 is great too
i'm happy to help you
larosa is offline   Reply With Quote
Reply


Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are Off

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Leslie Bourgoin lockandkey French lyrics translation 4 02-28-2008 10:13 AM
translation Amine - finiki pleassseeee!!! 0ovellyo0 Arabic lyrics translation 4 05-21-2007 02:04 AM



All times are GMT -6. The time now is 05:49 AM.
Lyrics | Lyrics search | Music directory | Register | FAQ | Members List | Calendar | Today's Posts | Search | New Posts |
 
Contact us
Copyright ©2002 - 2006 All The Lyrics .com


vbulletin skin developed by: eXtremepixels
Powered by vBulletin® Version 3.6.7
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.0.1