Mohamed Hamaky - Kheles El Kalam

Thread: Mohamed Hamaky - Kheles El Kalam

Tags: None
  1. meli32s said:

    Red face Mohamed Hamaky - Kheles El Kalam

    Hello i would like the translation of this lyric. I found it in arabic and i want it in english.

    Kheles El Kalam:
    kheles el kalam kolo 2albi ana mallo
    2asa fe hawah w te3eb ma3ah wala 7as beya
    kan kol she2 leya w gara7 keter feya
    shof kam sana ah melly ana shofto be 3eneya
    x2
    men da elly yerda keda yegraly keda
    ba2a zanbi keda 3alashan bahwak
    2edeto 2albi ana w 7aiaty ana
    w te3ebt ba2a w de teb2a 7aiah
    x2
    zadet gera7 2albi w law el gharam zanbi
    toba khalas 2albi ya nas 7aybe3 hawaia
    w 7ayegra eh ya3ni law kan fe youm ba3ni
    lessa el senen gaia keter mesh de el nehaya
    x2
    men da elly yerda keda yegraly keda
    ba2a zanbi keda 3alashan bahwak
    2edeto 2albi ana w 7aiaty ana
    w te3ebt ba2a w de teb2a 7aiah
    x2
    2edeto 2albi ana
     
  2. Daydream's Avatar

    Daydream said:

    Default

    Kheles El Kalam: Nothing Left To Say

    kheles el kalam kolo 2albi ana mallo
    My heart finished all it's talk and there is nothing left to say

    2asa fe hawah w te3eb ma3ah wala 7as beya
    She was cold in her love and tired me but she did not feel my pain

    kan kol she2 leya w gara7 keter feya
    She was everything to me but she constantly hurt me

    shof kam sana ah melly ana shofto be 3eneya
    See how many years of hurt I have seen with my own eyes

    x2
    men da elly yerda keda yegraly keda
    Who can be okay with treating me this way

    ba2a zanbi keda 3alashan bahwak
    Was it my fault because I loved you

    2edeto 2albi ana w 7aiaty ana
    I gave her my heart and my life

    w te3ebt ba2a w de teb2a 7aiah
    And I got worn out, but that's life

    x2
    zadet gera7 2albi w law el gharam zanbi
    The pain in my heart has grown and if love is my fault

    toba khalas 2albi ya nas 7aybe3 hawaia
    I promise that's it people, my heart will sell my love

    w 7ayegra eh ya3ni law kan fe youm ba3ni
    And what would happen anyway if she sold me someday

    lessa el senen gaia keter mesh de el nehaya
    There are still more years to come, this is not the end

    x2
    men da elly yerda keda yegraly keda
    Who can be okay with treating me this way

    ba2a zanbi keda 3alashan bahwak
    Was it my fault because I loved you

    2edeto 2albi ana w 7aiaty ana
    I gave her my heart and my life

    w te3ebt ba2a w de teb2a 7aiah
    And I got worn out, but that's life

    x2
    2edeto 2albi ana
    I gave her my heart
     
  3. meli32s said:

    Default

    thanks a lot ! very quick reply