All The Lyrics.com       Forum       Register       Members      User CP      Calendar       Search       FAQ             Music Journal

Go Back   Lyrics Forum > LYRICS TRANSLATIONS > Arabic lyrics translation

Sponsored Links
Register

and you will see
NO ads!
Reply
 
Thread Tools Display Modes

Old 06-07-2008, 11:12 AM   #1 (permalink)
Moderator
 
Layla's Avatar
 
Join Date: Jan 2008
Location: Desert
Reputation: 290
Smile Alaa Zalzali - Ba7ebak ya 7abiby

I tried to translate the song! But i didn't translate it all. Some words are missing. Please somebody correct me!

Here are the lyrics, first! I will post immediately the transliteration and my translation, too!


بحبك يا حبيبي بحبك وبغار عليك ومافي عذب قلبك وسهر عينيك
انت الي بقلبي وروحي وانت دوا لجروحي لاتزعل قلبي وروحي مابيسوى هيك

عيونك يا عيوني خلوني حبك بجنون ولو نمت تصحي بجنوني مثل المجنون
انت الي بقلبي وروحي وانت دوا لجروحي لاتزعل قلبي وروحي مابيسوى هيك

سهرنيي ليالي يا غالي دايب محتار ولو حدك بيمر خيالي من خيالي بغار
انت الي بقلبي وروحي وانت دوا لجروحي لاتزعل قلبي وروحي مابيسوى هيك

بحبك يا حبيبي بحبك وبغار عليك ومافي عذب قلبك وسهر عينيك
انت الي بقلبي وروحي وانت دوا لجروحي لاتزعل قلبي وروحي مابيسوى هيك
__________________
Only those who have the patience to do simple things perfectly will acquire the skill to do difficult things easily. - Johann Friedrich von Schiller
Layla is offline   Reply With Quote

Old 06-07-2008, 11:24 AM   #2 (permalink)
Moderator
 
Layla's Avatar
 
Join Date: Jan 2008
Location: Desert
Reputation: 290
B7ebik ya 7abiby, b7ebik wa baghar 3aleik wa mafi 3azzab 2albak wa sahir 3aineek

I love you my darling and i'm jealous of you and no one else tortures your heart and watches over your eyes.

Inta elli bi2albi wa rou7y wa inta dawa lijrou7y litza3il wa rou7y mabiswa heik

You are the one in my heart and in my soul and you cure my wounds......... my heart and my soul........... ..............

3ayouneek ya 3ayouny khalouny 7ebik bijnoun wa law nimt ti9a7y bijnouny mathl almajnoun

Your eyes oh my eyes.......... I love you madly and ..... ...... ........ with my madness like a mad man.

Inta elli bi2albi wa rou7y wa inta dawa lijrou7y litza3il wa rou7y mabiswa heik

You are the one in my heart and in my soul and you cure my wounds......... my heart and my soul........... ..............

Saharniyy layaly ya ghaly dayyib ma7tar wa law 7addak nimur khayaly min khayaly baghar

I stay awake at nights oh my precious one......... ............ and if your limit........ my imagination from your imagination i get jealous.

Inta elli bi2albi wa rou7y wa inta dawa lijrou7y litza3il wa rou7y mabiswa heik

You are the one in my heart and in my soul and you cure my wounds......... my heart and my soul........... ..............

B7ebik ya 7abiby, b7ebik wa baghar 3aleik wa mafi 3azzab 2albak wa sahir 3aineek

I love you my darling and i'm jealous of you and no one else tortures your heart and watches over your eyes.

The dots are the words that i didn't translate. I was thinking before posting, if i should post my translation or not. I finally decided to give it a try instead of just asking for a translation. I kind of translated word by word. Please don't laugh too hard!
__________________
Only those who have the patience to do simple things perfectly will acquire the skill to do difficult things easily. - Johann Friedrich von Schiller
Layla is offline   Reply With Quote

Old 06-07-2008, 11:36 AM   #3 (permalink)
Senior Member
 
Daydream's Avatar
 
Join Date: Mar 2008
Reputation: 83
B7ebik ya 7abiby, b7ebik wa baghar 3aleik wa mafi 3azzab 2albak wa sahir 3aineek

I love you my darling and i'm jealous of you and no one else tortures your heart and watches over your eyes.

I'm jealous of you would be more like he is jealous for her..

Inta elli bi2albi wa rou7y wa inta dawa lijrou7y litza3il wa rou7y mabiswa heik

You are the one in my heart and in my soul and you cure my wounds don't get upset and leave my heart and my soul it doesn't deserve that

3ayouneek ya 3ayouny khalouny 7ebik bijnoun wa law nimt ti9a7y bijnouny mathl almajnoun

Your eyes oh my eyes have made me love you madly and if I slept I would awake with my madness like a mad man.

Saharniyy layaly ya ghaly dayyib ma7tar wa law 7addak nimur khayaly min khayaly baghar

I stay awake at nights oh my precious one melting with confusion and if beside you my shadow were to pass next to your shadow I would get jealous.

B7ebik ya 7abiby, b7ebik wa baghar 3aleik wa mafi 3azzab 2albak wa sahir 3aineek

I love you my darling and i'm jealous for you and there's no need to tortures your heart and spend sleepless nights
-----

You did great Layla!
__________________
Me fail English? That's unpossible!
Daydream is offline   Reply With Quote

Old 06-07-2008, 11:41 AM   #4 (permalink)
Moderator
 
Layla's Avatar
 
Join Date: Jan 2008
Location: Desert
Reputation: 290
Alf chukr, Daydream! I will try to translate more songs and then post them! Thanks God, i have time now!
__________________
Only those who have the patience to do simple things perfectly will acquire the skill to do difficult things easily. - Johann Friedrich von Schiller
Layla is offline   Reply With Quote
Reply

Register

and you will see
NO ads!


Thread Tools
Display Modes

Posting Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Samira Saeed Translation!!! Fereshteh07 Arabic lyrics translation 15 05-01-2008 02:55 PM
Arabic Translation LenOosh Arabic lyrics translation 1584 12-03-2007 08:03 AM
Hossam habib lyrics in english please... mbarakoda Arabic lyrics translation 5 11-18-2007 07:27 AM
Help Meeee !!! mathilda88 Arabic lyrics translation 8 04-25-2007 07:24 PM



All times are GMT -6. The time now is 12:20 PM.
Lyrics | Lyrics search | Music directory | Register | FAQ | Members List | Calendar | Today's Posts | Search | New Posts |
 
Contact us
Copyright ©2002 - 2006 All The Lyrics .com


vbulletin skin developed by: eXtremepixels
Powered by vBulletin® Version 3.6.7
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.0.1