Farid Al-Atrache - Naghm Fe Hayati 1975 [*]

Thread: Farid Al-Atrache - Naghm Fe Hayati 1975 [*]

Tags: None
  1. AnaAyeesh said:

    Smile Farid Al-Atrache - Naghm Fe Hayati 1975 [*]

    Can someone please translate this beautiful song to english lyrics please.
    http://www.youtube.com/watch?v=oAqGb...eature=related
     
  2. layla8585 said:

    Default

    Here's a translation:

    3alashan Malish Gheirak (Because There's No One For Me But You)

    3alashan malish gheirak, el-leil tesahharni // Because there's no one for me but you, the night keeps me awake
    3alashan ana asirak, dayman me7ayyarni // Because I'm your prisoner, you always confuse me
    3alashan 3alashan malish gheirak // Because, because there's no one for me but you

    men awwel yoom ya ghali, khallet el noom yekhaSemni // From the first day, my precious, sleep set itself against me (i.e. I couldn't sleep)
    wa-7awelt ansak, ma neseit gheir 2albi ma3ak // I tried to forget you, (but) I didn't forget anything except my heart with you
    wa-Tawe3t hawak, wa raDeit 2esmeti wayyak // I accepted your love, and I was content for my fate to be with you
    wa raDeit 2esmeti wayyak, 2esmeti wayyak // And I was content for my fate to be with you, my fate with you
    ya 7ayat 2albi // Oh my heart's life

    wa-t7ebbe fiyya bass dumou3 dumou3 3eineiyya // And the only thing you love about me is my tears, my eyes' tears
    wa-tefra7 law yToul el leil 3aliyya // And you rejoice if the night is long for me
    ya 7abibi, ya 7abibi // Oh my darling, my darling
    ahwak waSoun 7obbak // I love you and I cherish your love
    wala agish 3ala balak // And you don't even think about me
    wa-dumou3i bet7ebbak // And my tears love you
    Toul leilha Sa7ya lak // All night they're awake for you
    3alashan 3alashan malish gheirak // Because, because there's no one for me but you

    ya 7abib el-3ein, el-3ein 3ayzak // My eye's darling, my eye(s) want you
    khalliha yomein fel 3omre ma3ak // Take them in your life with you for a couple of days

    ya 7abibi 7aram la salam wala 7atta kalam // My darling, it's wrong (to not have any) peace or even talk
    3omr el-ayyam a7lam betmorr 2awam // As days go by, dreams pass quickly
    ya 7ayat 2albi // Oh my heart's life

    hayigi yoom yedawwar mala2eish fiha // A day will come when I search but don't find you
    ta3ala nefra7 we7na lessa fiha // Come, let's rejoice while we're still (together)
    ya 7abibi // My darling

    te3ish wa-tethanna be-2albi wa-3azabu // You live and are happy in my heart and its torment
    wa3ish ana astanna warDa elli terDabu // While I live waiting, accepting what you accept
    3alashan malish gheirak // Because there's no one for me but you
     
  3. gbasfora's Avatar

    gbasfora said:

    Default

    Thank you Ya Layla

    http://www.4shared.com/file/62230119...h_Gheirak.html


    I have the arabic lyrics. There are some different words. I will try to post them tonight
     
  4. AnaAyeesh said:

    Default

    shokran!
     
  5. gbasfora's Avatar

    gbasfora said:

    Default

    I hope it's not too late LOL

    http://www.youtube.com/watch?v=vQ6HjnlkyYk

    علشان ماليش غيرك
    الليل تسهرني
    علشان انا اسيرك
    دايما محيرني
    علشان ماليش غيرك

    من اول يوم يا ظالمني
    خليت النوم يخاصمني
    وحاولت انساك
    ما نسيت غير قلبي معاك
    وطاوعت هواك
    ورضيت قسمتي وياك
    يا حياة قلبي

    وتحب فيا بس دموع عنيا
    وتفرح لو يطول الليل عليا
    يا حبيبي
    اهواك واصون حبك
    ولا اجيش على بالك
    ودموعي بتحبك
    طول ليلها صاحيه لك
    علشان ماليش غيرك

    يا حبيبي العين العين عايزاك
    خليها يومين في العمر معاك
    يا حبيبي حرام لا سلام ولا حتى كلام
    عمرنا ايام احلام بتمر قوام
    يا حياة قلبي

    حيجي يوم ندور ما نلاقيها
    تعالى
    نفرح واحنا لسه فيها
    يا حبيبي
    تعيش وتتهنى بقلبي وعذابه
    واعيش انا استنا
    وارضى اللي ترضى به
    علشان ماليش غيرك