Can anyone translate the whole album or at least some numbers of Amgad and Seham : Amgad and Seham 2008
pleasseee
Thankyou!
Can anyone translate the whole album or at least some numbers of Amgad and Seham : Amgad and Seham 2008
pleasseee
Thankyou!
don't be greedyask for a song or two not the whole album
Hey dear, I've found the album and am downloading itI'll see what I can do for you..
Ya reitni 2amle b sha3rak, kel lama ashta2lak atsa7sel w ashoufak ♥
Thank you very much!
Ok I've completed half of them.. I left out all repetitive parts.. and I started backwards lol cuz the first song will need some focus for me and I'm like half-asleep
2oli Bt7eb Eih
2oli bt7eb eih
2oli 3alih
2olih
Albak 3ayez eih
Bye7lam beh, 2oli
W ana wa7yat 3aynak ha7a2a2o leek
2oli
Ghali fi albi 7obak, msh ra7 yb3ad sanya 3annak
Dana mn yom ma shoftak, shoft el donya gowa menak
Garab layla teb3ad 3anee 7abibi w tensa albi
Trga3li ya tel2a el shou2 fi 3ayouni w leeha khabee
Translation:
2oli Bt7eb Eih - Tell Me What You Love
2oli bt7eb eih
Tell me what you love
2oli 3alih
Tell me what it is
2olih
Tell me
Albak 3ayez eih
What does your heart desire?
Bye7lam beh, 2oli
What does it dream of, tell me
W ana wa7yat 3aynak ha7a2a2o leek
And for the sake of your eyes I will make your dreams come true
2oli
Tell me
Ghali fi albi 7obak, msh ra7 yb3ad sanya 3annak
You love is precious and kept in my heart, it will not leave you for a moment
Dana mn yom ma shoftak, shoft el donya gowa menak
From the first day I saw you, I saw the world inside you
Garab layla teb3ad 3anee 7abibi w tensa albi
Try to leave for one night, baby, and forget my heart
Trga3li ya tel2a el shou2 fi 3ayouni w leeha khabee
When you come back you will find hidden passions inside my eyes
Ya reitni 2amle b sha3rak, kel lama ashta2lak atsa7sel w ashoufak ♥
Lala
Yama nadeit 3alaik w la2eit 3aynak nasya 3aynaya layali
Kan el 7ob leek wel alb leek w enta eli b3to ya ghali
La la la la la la
Mesh harga3 tani
La la la la la la
Ya 7abibi ensani
Ana msh harga3 tani leek
Albi khalas ya 7abibi nseek
Law haykoun fi 3ayouni kalam
Msh haykoun tani leek
Kont el 7ob le albi kan
Ana msh fakra layali zman
Enta eli bada2t el khesam
Wel 7ob gannet 3alaik
Yama albi eshta2 w fi kol layla b3eeshha fora2 w layali
Shoft el 3azab b3d el gheyab delwa2ti t2ouli ta3ali
Translation:
Lala - No, No
Yama nadeit 3alaik w la2eit 3aynak nasya 3aynaya layali
Many days I have called out to you and found that your eyes have forgotten mine
Kan el 7ob leek wel alb leek w enta eli b3to ya ghali
My love was yours, as was my heart, and you sold them all, my dear
La la la la la la
No no no no no no
Mesh harga3 tani
I won't come back
La la la la la la
No no no no no no
Ya 7abibi ensani
Forget me, baby
Ana msh harga3 tani leek
I won't come back to you
Albi khalas ya 7abibi nseek
My heart has already forgotten you
Law haykoun fi 3ayouni kalam
If there are words in my eyes
Msh haykoun tani leek
They won't be for you
Kont el 7ob le albi kan
You were a past lover
Ana msh fakra layali zman
I don't even recall our nights
Enta eli bada2t el khesam
You started the dispute
Wel 7ob gannet 3alaik
And love went crazy over you
Yama albi eshta2 w fi kol layla b3eeshha fora2 w layali
Many days my heart had missed you and every night I had lived in separation
Shoft el 3azab b3d el gheyab delwa2ti t2ouli ta3ali
You saw the torture after you left and now you ask me to return
Ya reitni 2amle b sha3rak, kel lama ashta2lak atsa7sel w ashoufak ♥
Mnel Akher
Mel akher ana dobt w 7abeitha
Mn yom ma 2araitha
Wala kan 3ala bali eli jaraaly
Ana msh hatkalem 3ala da7ketha
W jamal khatwetha
Yana mn eli 7asali w eli jaraali
Ana galbi mashghoul beeha
Ana layl w nhar bnadeeha
Law totlob rou7i hadeeha
Eli 3ayouni w galbi shareeha
Fi gharaamha ghayar 7ali
W ensahar 3ayni layali
Law t7ki wet2oulhali
De el kelma ana mestaneeha
Wallahi ya nass galbi w 3ataytha
Fi 7odni wakhdeetha
Wala yomken ensa nathret 3aynayha
W ana 7obi leeha 7ob khyali
Wala kan 3ala bali
En 3ashegha fi la7tha w teshghel bali
Translation:
Mnel Akher - Straight to The Point
Mel akher ana dobt w 7abeitha
Straight to the point I've fallen in love with her
Mn yom ma 2araitha
From the moment I saw her
Wala kan 3ala bali eli jaraaly
It never crossed my mind things would happen this way
Ana msh hatkalem 3ala da7ketha
I won't speak about her laugh
W jamal khatwetha
Or the beauty of her stride
Yana mn eli 7asali w eli jaraali
Oh my, to what has happened to me
Ana galbi mashghoul beeha
My heart is sprung on her
Ana layl w nhar bnadeeha
Night and day I call to her
Law totlob rou7i hadeeha
If she asked for my soul I'd give it to her
Eli 3ayouni w galbi shareeha
The one my eyes and heart have purchased
Fi gharaamha ghayar 7ali
In her love I have changed
W ensahar 3ayni layali
And my eyes have not known rest
Law t7ki wet2oulhali
If only she would speak and say it to me
De el kelma ana mestaneeha
The words that I'm waiting to hear
Wallahi ya nass galbi w 3ataytha
I swear people, my heart, and I gave it to her
Fi 7odni wakhdeetha
In my arms I have taken her
Wala yomken ensa nathret 3aynayha
Impossible for me to forget the look in her eyes
W ana 7obi leeha 7ob khyali
And my love for her is unbelievable
Wala kan 3ala bali
It never occurred to me
En 3ashegha fi la7tha w teshghel bali
That I would love her all at once
Ya reitni 2amle b sha3rak, kel lama ashta2lak atsa7sel w ashoufak ♥
Lamou
Ahh yana lama nadaani la2aito wadaani le a7la gharaam
W mn 2ablo zamaani nseetou w ramaani fi 7obbo 2awam
Lamou 3ala 7obena
W malou maylou
Albi hay7ebo mahma y2oulu
W khalas ana hab2a gambo
W 7ayati tkoun fi 2orbo
Wala yom hansa 3ayna
De layali sehert wa7de
3ala bali layali 7obbo
W bfakkar bas fi
Kan monaya 2ablou w ashoufu ana wa2adi 7obbo gaani
A7la 7ob shoftu w 3omri mana 2l2a zayou tani
Translation:
Lamou - They Blame
Ahh yana lama nadaani la2aito wadaani le a7la gharaam
Oh my, when he called to me I found he has taken me to the most beautiful love
W mn 2ablo zamaani nseetou w ramaani fi 7obbo 2awam
And the guys before him I forgot and he threw me in love so fast
Lamou 3ala 7obena
They blame our love
W malou maylou
And what's wrong with it?
Albi hay7ebo mahma y2oulu
My heart will love him regardless of what people say
W khalas ana hab2a gambo
That's it I'm gonna stay by his side
W 7ayati tkoun fi 2orbo
My life will be beside him
Wala yom hansa 3ayna
I will never forget his eyes
De layali sehert wa7de
Nights I had stayed up alone
3ala bali layali 7obbo
And on my mind was his love
W bfakkar bas fi
I thought of him
Kan monaya 2ablou w ashoufu ana wa2adi 7obbo gaani
My wish was to meet him, see him, and now his love came for me
A7la 7ob shoftu w 3omri mana 2l2a zayou tani
Most beautiful love I have seen and I will never find another like him
Last edited by Daydream; 07-16-2008 at 01:25 AM.
Ya reitni 2amle b sha3rak, kel lama ashta2lak atsa7sel w ashoufak ♥
woohh mercii mercii merciii (K)
You're welcome dear here is the rest of the album
Law Raa7
7abibi la albi la
Mahowash 7eml el fora2
Ta3ala yalli b nadi leek
Ta3ala albi leek moshta2
7ayati leek mn sneen
Tseebha w temshi le meen
W ana ma3ak 3eshna el 7aneen
W 3esht ma3aya el ashwaa2
Law raa7 hawaak 3annee ha3mel eih
W 7obak 7ayati fi
W 7odnak da wa7do kefaya
Tamn albi 3alaik
7abibi la ew3a yom
Tgheeb 3annee w tensa yom
Da mngheir 7obbak ana touh
W yefdal albi mahmoom
Ma3ak rou7i w 3omri leek
W teb3ad rou7i tnadeek
Da 7obak howal 7aya
W 3omri ana ensaak fi yom
Translation:
Law Raa7 - If She Left
7abibi la albi la
Baby no, my heart no
Mahowash 7eml el fora2
It can't handle the break-up
Ta3ala yalli b nadi leek
Come to me I'm calling for you
Ta3ala albi leek moshta2
Come back, my heart misses you
7ayati leek mn sneen
My life was yours years ago
Tseebha w temshi le meen
You leave it behind and go to who?
W ana ma3ak 3eshna el 7aneen
When I was with you we lived affection
W 3esht ma3aya el ashwaa2
And you experienced passion with me
Law raa7 hawaak 3annee ha3mel eih
If your love leaves me what will I do
W 7obak 7ayati fi
And my life is in your love
W 7odnak da wa7do kefaya
And your hugs are enough
Tamn albi 3alaik
Tell me how you've been
7abibi la ew3a yom
Baby don't you dare
Tgheeb 3annee w tensa yom
Disappear for a single day
Da mngheir 7obbak ana touh
Without your love I am lost
W yefdal albi mahmoom
And my heart constantly worries
Ma3ak rou7i w 3omri leek
You have my soul and life just for you
W teb3ad rou7i tnadeek
When you leave my soul calls out to you
Da 7obak howal 7aya
Your love is life
W 3omri ana ensaak fi yom
And I will never forget you
Ya reitni 2amle b sha3rak, kel lama ashta2lak atsa7sel w ashoufak ♥
3omr Gdeed
7obbak ghayar fiya kol 7aga lama la2eetni ma3ak
Dawab albi w sabni kol layla ashar w astanaak
Ama 3omr gdeed nadaani
La2eeito melk eedak
Ya ghali
2oly zayak men ygeeni
W yemla albi 7aneen
W nebs2a sawa
Layali lama ygheeb 3ala albi hawaak bestana lo2ak ynadeeni
W lama enta t3oud ana bestanak w lo2ak byfara7 3ainy
Fi bali a7la kalam w 7aneen w gharaam bstana tgeeni w 2olak
Malakteli e7sas w nseet el nas w khalas el alb 2amenlak
Trasnaltion:
3omr Gdeed - A New Life
7obbak ghayar fiya kol 7aga lama la2eetni ma3ak
Your love changed everything in me once I found myself with you
Dawab albi w sabni kol layla ashar w astanaak
He melted my heart and left me in the sleepless nights waiting
Ama 3omr gdeed nadaani
When a new life called me
La2eeito melk eedak
I found it was a product of your hands
Ya ghali
Precious one
2oly zayak men ygeeni
Tell me who can I find like you
W yemla albi 7aneen
That will fill my heart with passion
W nebs2a sawa
And we'll be together
Layali lama ygheeb 3ala albi hawaak bestana lo2ak ynadeeni
Nights when his love is far from my heart I wait for him to call me
W lama enta t3oud ana bestanak w lo2ak byfara7 3ainy
And when you return I wait for your presence to make my eyes smile
Fi bali a7la kalam w 7aneen w gharaam bstana tgeeni w 2olak
On my mind is sweet talk, passion, and love waiting for you to come so I can say it
Malakteli e7sas w nseet el nas w khalas el alb 2amenlak
You've taken over my feelings and I've forgotten everyone around, that's it I count on you
Ya reitni 2amle b sha3rak, kel lama ashta2lak atsa7sel w ashoufak ♥
2arab Mnee
7obak 3andi ghali w bali howa eli fi bali
W 3omri ma hansa hawa dah tani
Law mahma ya 7obi kan
Enta eli fi 3ayouni w 3anak wallah ana msh hadaari
Shou2i eli zawedli naari
Meshta2 le layali zmaan
2arab mn 3ayouni shayla wallah
Kalaam w agmal gharaam
Ta3ala w shouf 2awaam
Ta3ala w shouf el 7ob eli ma beina
Balash tensa 7araam
Ta3ala w shouf 2awaam
Zayak msh hala2i ehdeelou 7obi w eshteya2i
Danta eli fi 3ayouni ba2i
Wallah gheirak 7ob laa
3omri 3alashanak wallah w 7ali yeb2a 7alak
2arrab raye7ni b so2alak
Danta ana rou7i ma3aa
Translation:
2arab Mnee - Come Close To Me
7obak 3andi ghali w bali howa eli fi bali
Your love is precious to me and constantly on my mind
W 3omri ma hansa hawa dah tani
I'll never forget your love
Law mahma ya 7obi kan
No matter what happens
Enta eli fi 3ayouni w 3anak wallah ana msh hadaari
You're the only one I see and I won't let that change
Shou2i eli zawedli naari
My passion ignites my fire
Meshta2 le layali zmaan
I miss the nights in the past
2arab mn 3ayouni shayla wallah
Come closer to my eyes they are carrying
Kalaam w agmal gharaam
Words and a beautiful love
Ta3ala w shouf 2awaam
Come see quickly
Ta3ala w shouf el 7ob eli ma beina
Come see the love that is between us
Balash tensa 7araam
Please don't forget
Ta3ala w shouf 2awaam
Come see quick
Zayak msh hala2i ehdeelou 7obi w eshteya2i
I won't find someone like you to give all my love
Danta eli fi 3ayouni ba2i
You are the only one I see
Wallah gheirak 7ob laa
I swear I don't need another
3omri 3alashanak wallah w 7ali yeb2a 7alak
My life is yours and my worries are your worries
2arrab raye7ni b so2alak
Come and comfort me with your question
Danta ana rou7i ma3aa
My soul is yours
Ya reitni 2amle b sha3rak, kel lama ashta2lak atsa7sel w ashoufak ♥
Ezai Ya3ni
Ezay ya3ni enta t2ouli baya3ni w tsaharni fi laylat w tdawebni feek
Law kan ya3ni albi le 7obak raga3ni lazem teegi le albi w ts2al 3alih
W 3younak tensa eli kan
W eli et2al mnak leya
W temsa7 b2eedaik ahaati
W dmou3 eli fi 3ainaya
Lazem tensa eli kan
W eli et2al mnak leya
W temsa7 b2eedaik ahaati
W dmou3 eli fi 3aynaya
Bas ezay ezay ezay ya3ni
Albi mehtaglak tkoun ma3a
Ma enta ghali 3alih
Zay ma 7odnak me7tagli
W 3ayezni akoun gambi
Translation:
Ezay Y3ni - How Exactly
Ezay ya3ni enta t2ouli baya3ni w tsaharni fi laylat w tdawebni feek
How exactly can you say you sold me and keep me up the nights melting for you
Law kan ya3ni albi le 7obak raga3ni lazem teegi le albi w ts2al 3alih
And if my heart returned to your love you have to come to me and ask about me
W 3younak tensa eli kan
And your eyes forgot the past
W eli et2al mnak leya
And what you had said to me
W temsa7 b2eedaik ahaati
And you wipe with your hands my sighs
W dmou3 eli fi 3ainaya
And the tears in my eyes
Lazem tensa eli kan
You have to forget the past
W eli et2al mnak leya
And what you had said to me
W temsa7 b2eedaik ahaati
And wipe with your hands my sighs
W dmou3 eli fi 3aynaya
And the tears in my eyes
Bas ezay ezay ezay ya3ni
But how how how exactly
Albi mehtaglak tkoun ma3a
My heart needs you with her
Ma enta ghali 3alih
You are precious to me
Zay ma 7odnak me7tagli
Same as your arms need me
W 3ayezni akoun gambi
And want me to be beside them
Ya reitni 2amle b sha3rak, kel lama ashta2lak atsa7sel w ashoufak ♥