Nicolas Saada Nakhla - Raytek To2obrini [*]

Thread: Nicolas Saada Nakhla - Raytek To2obrini [*]

Tags: None
  1. nicoleboustany said:

    Default Nicolas Saada Nakhla - Raytek To2obrini [*]

    hi
    does anyone transliteration and translation of kouny mara and raytik to2obrini of Nicolas Saada Nakhla
    plsssssssssssssssssssssssss
     
  2. Daydream's Avatar

    Daydream said:

    Default

    I left out the repetitive parts

    Raytek To2obrini

    Shu sht2t et3atbeeni
    How I miss you disagreeing with me

    Shu sht2t et7asbeeni
    How I miss you calculating my every move

    W ana ro7t w wein jeet
    Where did I go and where did I come back from

    Ma3 meen el yawm e7keet
    Who did I speak with today

    Batalti t7beeni
    You no longer love me

    (Khalas)
    Enough

    Raytek to2obrini
    I wish you would bury me (Figure of speech, it's a compliment, for someone you love)

    Ba3ref bet7beeni kteer w balek msh mashghoul 3alaye
    I know you love me so much although you're not constantly thinking of me

    W akeede law mahma yseer enti eb albi w 3ainaye
    And of course regardless of what may happen I keep you in my heart and eyes

    Laken 7elweh el gheere shwaye mn mara le mara ekhtaytek
    But a bit of jealousy from time to time is adorable

    Es2alini
    Ask me

    W ana ro7t w wein jeet
    Where did I go and where did I come back from

    Ma3 meen el yawm e7keet
    Who did I speak with today

    Batalti t7beeni
    You no longer love me

    (Khalas)
    Enough

    Raytek to2obrini
    I wish you would bury me

    Shu sht2t etna2eeli tyabe
    How I miss you picking out my clothes

    gharou mnee kel es7aabi
    All of my friends are jealous of me

    W ree7et 3otrek fio
    And the scent of your perfume is on them (his clothing)

    Bel sahra shoufek 3ala baabi
    In the evenings I see you at my door

    W b bawseh sgheeri w kezabe terja3i tshmeyon
    And with a little kiss and lie you can smell them

    T2ouli b7bak 2d el denye ya 7abibi ya 3omri el haneh, 2elli
    You say you love me as much as this world, my darling, my joy, tell me

    W ana ro7t w wein jeet
    Where did I go and where did I come back from

    Ma3 meen el yawm e7keet
    Who did I speak with today

    Batalti t7beeni
    You no longer love me

    (Khalas)
    Enough

    Raytek to2obrini
    I wish you would bury me

    LaylaEdit: added to Sticky
    Ya reitni 2amle b sha3rak, kel lama ashta2lak atsa7sel w ashoufak ♥
     
  3. LOUIE's Avatar

    LOUIE said:

    Default

    my little sister loves this song.
     
  4. alhisham said:

    Default

    Daydream, are u mind to translate "Wa7dak Belbal" for me.. i love to listen to this song
    thanks in advance
     
  5. alhisham said:

    Default

    by the way.. thanks for the translations for raytek to2obrini... love it !