From the Entaha Al Mishwar Album...I'd be grateful for the words and translation
Cordially
From the Entaha Al Mishwar Album...I'd be grateful for the words and translation
Cordially
heres lyrics from me, the song is called " Mashi Bshare3"
ماشي بشارع بالي خالي من البشر
بس انا وحدي والمظلة والمطر
حبي الحقيبة والدفاتر والصور
الشمس غابت و ريح تلعب بالشجر
وفجأة اسمع صوت خطوة
تجري تجري باتجاهي
والتفت وشفت حلوة..
حلوة ثارت انتباهي
قالت بكل ادب
تسمح احتمي تحت المظلة
واحتمت جنبي يا عيني
بكل براءة تحسها طفلة
وابتدت قصة جميلة
صدفة حلوة وهي أحلى
ألف بوسة يا مطر
يا مظلة ويا قدر
ماشي ...
Words by: Kathem El Saher
Ya reit albi yekoon 2assi 3shan ye2dar yefoot 7obak, o a3eesh zayak sa3eed nassi o la es2alshi 3ala albak.
hope somebody can translate it as well
Cordially
ماشي بشارع بالي خالي من البشر
walking in the street, and my mind is free of all people
بس انا وحدي والمظلة والمطر
only me and umbrella and the rain
حبي الحقيبة والدفاتر والصور
my love is the bag, and notepads and the pictures
الشمس غابت و ريح تلعب بالشجر
the sun has set and the wind's playing with the trees
وفجأة اسمع صوت خطوة
and all of sudden I hear foot steps
تجري تجري باتجاهي
walking walking in my direction
والتفت وشفت حلوة
and i turned around and saw a pretty girl ..
حلوة ثارت انتباهي
pretty girl that got my attention
قالت بكل ادب
politely she said
تسمح احتمي تحت المظلة
do you mind if i stand under your umbrella
واحتمت جنبي يا عيني
and she stood next to me , oh lord
بكل براءة تحسها طفلة
with all the innocence, you'd think she's a baby
وابتدت قصة جميلة
and we started a beautiful story
صدفة حلوة وهي أحلى
nice coincidence
ألف بوسة يا مطر
thank you rain
يا مظلة ويا قدر
and umbrella, and the destiny
ماشي ...
walking
*smile*...mh, if I will ever meet Kathem El Saher with an umbrella, I will also ask to stand under...just joking
The lyrics are sweet.
Thanks for the translation
Cordially