I am really curious about meaning of zalamna el hob I searched everywhere on net but I couldnt find it in english ıf anyone get it please help me![]()
I am really curious about meaning of zalamna el hob I searched everywhere on net but I couldnt find it in english ıf anyone get it please help me![]()
means
Love was injustice to us
or we were injuried by love
both have same meaning
didi you mean you want the lyrics???
Thank you so much Oriee for replying mu question but I purpose I want to know complete lyric of Zalamna el hob do you have it?![]()
I don't know if this is the lyrics for the song
anyway
Ana w enta.. zalamna el-hob.. zalamna el-hob bi edena
أنا وأنت .. ظلمنا الحب ظلمنا الحب بايدينا
me and you.. aggrieved love with our hands
w ganena aleh.. w gara7nah ma dab hawalina
وجنينا عليه .. وجرحناه ما داب حوالينا
although we hurt it.. and injuried it, it couldn't forget it
ma haddish kan aez yekon arham min.. ettani
ما حدش كان عايز يكون أرحم من .. التاني
none of us wanted to be better than the other
walla yedahhi an.. ettni
ولا يضحي عن .. التاني
nor sacrifice for the other
we daa' el hob.. ma ben alb o alb
وضاع الحب .. ما بين عند قلب وقلب
and so love was lost.. betweem heart and heart
daa' el hob.. o delwaa'ti la ana bnsah
ضاع الحب .. ودلوقت لا انا بنساه
love was lost... and now neither i forget your love
wala btinsah wala btil2ah.. ana o enta
ولا بتنساه ولا بتلقاه .. أنا وانت
nor did you... me and you
ana o enta zalamna el-hob bil gheera we gebna lezzonon serah
أنا وانت ظلمنا الحب بالغيره وجبنا للظنون سيره
me and you aggrieved love with jealousy and allowed suspicion to come
w at3na el- amal marrat osad eshak wel gheera
وقطعنا الأمل مرات قصاد الشك والغيره
and stopped hope many times because of suspicion and jealousy
w kan el-hob benna kbeer.. soghor lama ebtdeena ngheer
وكان الحب بينّا كبير صغر لما ابتدينا نغير
love between us was huge... it became smaller when we started to feel jealous
we berdet nar w 2adet nar w bardo mshena fi ettiar
وبردت نار وقادت نار وبرضه مشينا في التيار
although a fire went out and onother started, we contiued our way
ana w enta
أنا وانت
me and you
ana w enta.. neseena net3atib w netsare7
أنا وانت .. نسينا نتعاتب ونتصارح
me and you... had forgotten to twit and talk openly
w 3z 3leek teseeb el-3nd we tsame7
وعز عليك تسيب العند وتسامح
and it was hard for you to leave your hardheadedness and forgive
we 3az 3lyia akon elbadi w atsale7
وعز علي أكون البادي واتصالح
and it was hard for me to start and forgive
w asba7 kol yom benna yefot as3ab min embare7
وأصبح كل يوم بينا يفوت أصعب من امبارح
and everyday that went is harder than the day before
neseena re2et el 3ashe2een eseena w e7na mesh daryeen
نسينا رقة العاشقين قسينا واحنا مش داريين
and as we were busy, we forgot lovers tenderness and became cruel
neseena ezzay keda neseena w eeh dah elli gara leena
نسينا ازاي كده نسينا وايه ده اللي جرى لينا
how we have forgotten and what happened to us
ana w enta
أنا وانت
me and you
ana w enta elli donna zman a7san etneen w a7ab etneen
أنا وأنت اللي كنا زمان أحسن اتنين واحب تنين
in the past, me and you were the best lovers and loved each other more than
anyone
w kan akbar 5isam benna yedob fi yomen ya dob fi yomen
وكان أكبر خصام بينا يدوب في يومين يا دوب في يومين
and the biggest fight used to take only two days to solve.. only two days
5esamna leh ennoba di zad we 5alla el5atwa benna belad
خصامنا ليه النوبه دي زاد وخلّى الخطوه بينَّا بلاد
why did our fight this time get bigger and changed the step into countries far away (what made it harder for us to solve this problem this time)
fara2na 3ala tree2een w da3 el hob da3
فرقنا على طريقين وضاع الحب ضاع
we seperated and each of us went in different way and love lost
w da3 el-hob ma been alb w alb
وضاع الحب ما بين عند قلب و قلب
and so love was lost between headiness of a heart and another
w delwa2ti lana bansah wala btinsah wala btil2ah
ودي الوقت لانا بنساه ولا بتنساه ولا بنلقاه
and now neither i forget your love nor did you...or even could find it
ana w enta
أنا وانت
me and you
Last edited by Oriee; 08-20-2008 at 02:20 PM.
Friend Oriee thank you very much for your interest I feel an obligation to you but unfortunately I dont know ArabicI would like to know this song in English I am a musician this is why I am so interested in it I do love Om Kalthoum very much If you have the lyric in english please send me friend
![]()
you don't have to feel anything, or explain why you want it
i just posted the arabic lyrics so anyone could translate it coz i was a little bit busy
Here you go
and please don't hesitate to ask if you couldn't figure the meaning of the numbers
i can change them.. don't worry