Pleas, help with translation or tell me, that this song about.
Thank's to anyone.
Pleas, help with translation or tell me, that this song about.
Thank's to anyone.
7akalko eh = what did he say to you?
Matsada2osh dam3at 3eneh =
Don’t believe his tears
Matizlimosh albi bedeh =
Don’t aggrieve my heart
7akalko eh ele kan fi yom 7abebe =
What did he say to you? Who was my darling in one day
7akalko 3al li khad be edo 3adam el-gira7 ? =
He told you what he took by his hands and left for me the pain ?
W dawalo gar7il zaman wil 3oumr ele ra7 =
And his pain and lost lifetime treated
Ishhado yahlil gharam 3alkalam ele 7a2oul =
People Be witnesses on what I will say
El-hawa 3alimtoholo =
I learned him the love
Wl- gharam dawa2toholo =
And I made him taste the love
Wl-kalam el-7lw kolo min 3eoni 2oltiholo =
And all the nice speech I told him from my eyes
3ishna 2issat shou2 taweela=
We lived a long story of eagerness
Kont ayamol gameela =
I was his nice days
W ishtaretlo el-3oumr kolo =
I bought to him all the lifetime
Ba3d howa fi yom w lela =
After that in one day and one night
El-domou3 fe 3eno bi ede masa7taha=
I erased the tears from his eyes
Khad 7anani w 3omri w 7aeate kollaha =
He took my kindness ,my age ,and all my life
7akalko eh ele kan fi yom 7abebe =
What did he say to you? Who was my darling in one day
Is2aloh kam marra 2albo min 3eno shal el-domou3 =
Ask him how many times his heart hid his eye’s tears
Is2alo min ele khaen w bedo taffa el-shmou3 =
Ask him who is the cheater and who doused the candles
Ishhado yahlil gharam 3alkalam ele 7a2oul =
People Be witnesses on what I will say
3isht 3omri kolo leh =
I lived all my life for him
Sibti albi ben edeh =
I left my heart between his hands
Kont albo kont 3omro konto rou7o w noor 3eneh =
I was his heart ,his life ,his soul ,his eye’s light
Kont bafra7 wa2t far7o =
I was be happy if I saw him happy
Wamma yz3al agri asal7o =
And if he was angry I was running for him to reconcile with him
Da kan 7abebe kan nasebe =
He was my darling ,my fate
Wamma yghlat kont asam7o =
If he was making faults I was forgiving him
El-domou3 fe 3eno bi ede masa7taha=
I erased the tears from his eyes
Khad 7anani w 3omri w 7aeate kollaha =
He took my kindness ,my age ,and all my life
7akalko eh ele kan fi yom 7abebe =
What did he say to you? Who was my darling in one day
Hy budur
this song is for Fulla, the Diva, I love her
and you can listen to this song on live here
http://fr.youtube.com/watch?v=jGdrHudtbRg
Last edited by tariko; 09-29-2008 at 04:05 PM.
Oh, my dear friends, THANK ALL OF YOU!!!!
I love this song so mutch. I didn't know till this moment what this song about, but every time I leastening I feel cry. Now I see that my feeling is right. The lyrics is so beautiful!
I trying make choreography and I need to know what I'm dancing to express the feelings and the music.
THANK YOU!
ok budur good luck with your choreography![]()
you welcome...
Hy budur
I really wish to see you dancing some day with Fulla' music
can you record video when you're dancing?
look at my youtube profile, you find a lot of nice songs for fella, may be her voice and music touch your heart easily
I m waiting to see you dancineg oriental, please
thanks
http://fr.youtube.com/view_play_list?p=24CF78DF877D0A71
THANK YOU!
Hope to get my video after performing in Amani's Festival in Nov.
Fella's voice realy touch my heart. I love tarab style in some of her songs. But in Ukraine we have no CD with Fella. So it is big problem to get her musik in good quality.
Hy budur
no matter
I can send you Fella tarab song's on MP3 format by mail if you want
just give me your mail
kiss