Maya Nasi - Ah ya salam [*]

Thread: Maya Nasi - Ah ya salam [*]

Tags: None
  1. Malaysian's Avatar

    Malaysian said:

    Talking Maya Nasi - Ah ya salam [*]

    Maya Nasri-Ah ya salam


    اه يا سلام يا سلام يا سلام
    اسهر انا وحبيبي ينام
    اه يا سلام يا سلام يا سلام
    عللي نادالي جريت له قوام
    اه ومدوبني فيك
    اه وفنظرة عنييه
    اه عللي يحبه قلبي وجواني عينيه ينام
    اه من شوقي لهواه
    اه من لحظه لقاه
    اه لو داري بحنيني وبالاشواق وبالغرام
    حبيبي ده الي بحب عينيه
    يا ناس قولوله غلبت اناديه
    سهرانه اعد نجوم الليل
    ودموعي دوبت المناديل
    علمني اقول الآه علمني دوب بهواه
     
  2. Zahra2008's Avatar

    Zahra2008 said:

    Default

    I found the arabic phonic for you... maybe will help our translators

    Ah ya salam, ya salam, ya salam
    Ashar ana wa 7abibi ynam x2
    Ah ya salam, ya salam, ya salam
    3ally nadaly girit loh 2awam x2
    ah w mdawebni feeh
    ah w f nazret 3aineeh
    ah 3ally y7abo alby
    w gowwa ninny 3aineeh nam
    ah min sho2i l hawah
    ah min la7zet lo2ah
    ah law dari b7aniny
    w bil ash2wa wi bil gharam
    ah ya salam, ya salam, ya salam
    wallah ba3doh 3alaya 7aram
    7abibi da illy ba7eb 3aineeh
    ya nas 2ololoh gholobt ana feeh x2
    sahrana a3aid ngoum el leyl
    w dmoua3i dawibt el manadil x2
    3allimni a2oul el ah
    3allimni adoub fi hawah
    ah w mdawebni feeh
    ah w f nazret 3aineeh
    ah 3ally y7abo alby
    w gowwa ninny 3aineeh nam
    ah min sho2i l hawah
    ah min la7zet lo2ah
    ah law dari b7aniny
    w bil ash2wa wi bil gharam
    ah ya salam, ya salam, ya salam
    wallah ba3doh 3alaya 7aram x2
    the first love is gone ... am waiting for the last one!!
     
  3. Malaysian's Avatar

    Malaysian said:

    Talking Tq

    i know how to read arabic font but i dont know how to translate that..coz its ammiah languange..by the way thanks for doing that ZAHRAH..
     
  4. Layla's Avatar

    Layla said:

    Default

    Malaysian, you didn't have to open a new thread for this song, because you already have one. All you had to do was to write a new post and it would have appeared on the first page.

    Please somebody help with translation.
     
  5. ams298's Avatar

    ams298 said:

    Default

    hi ... about the phrase (ah ya salam) if it translated verbally it will become (ah from peace) but here it doesn't mean that ..this word is used frequently in the meaning of (wow) ...

    اه يا سلام يا سلام يا سلام
    Wow wow wow

    اسهر انا وحبيبي ينام
    Im awake and my lover is sleeping

    اه يا سلام يا سلام يا سلام
    Wow wow wow

    عللي نادالي جريت له قوام
    When he called me ,I ran to him soon

    اه ومدوبني فيك
    You are making me melt in you

    اه وفنظرة عنييه
    Ah from his eye looking

    اه عللي يحبه قلبي وجواني عينيه ينام
    Ah from that one who’s the lover of my heart ,and his eyes is sleeping inside me

    اه من شوقي لهواه
    Ah from my eagerness to his love

    اه من لحظه لقاه
    Ah from our meeting

    اه لو داري بحنيني وبالاشواق وبالغرام
    Ah if he takes care of my longing and eagerness and my love

    حبيبي ده الي بحب عينيه
    My lover is that whom I love his eyes

    يا ناس قولوله غلبت اناديه
    Oh people tell him I have been tired from calling him

    سهرانه اعد نجوم الليل
    Im awake ,counting the night’s stars

    ودموعي دوبت المناديل
    My tears wetened my handkerchiefs

    علمني اقول الآه علمني دوب بهواه
    He learned me how to say ah ,he learned me how to melt in his love

    i did my best ...