Darine Hadchiti - Kel Ossa [*]

Thread: Darine Hadchiti - Kel Ossa [*]

Tags: None
  1. misstanya15 said:

    Default Darine Hadchiti - Kel Ossa [*]

    could someone translate and post the english font of the song Kel Ossa by Darine Hadchiti? thanks! <3

    http://www.youtube.com/watch?v=AV68iFT8UkQ
     
  2. ams298's Avatar

    ams298 said:

    Default

    here is :

    لا ازعل منك ما فيي
    La iz3al minnak ma fey
    No ,I cannot get angry from you

    لا كيف تزعل من عيني
    La kif tz3al mn 3ainaey
    No ,how you can get angry from me

    زعلانة مين الي قلك
    Za3lana min el allak
    im angry?? Who told you?

    مين الي راح و وصللك
    Min el ra7 w wassallak
    Who went and told you??

    كل القصة اشتقتلك انا
    Kil el 2ssa ishta2tillak ana
    All the story is im missing you

    هودي الي حكيو عني
    Hawdi ele 7kew 3anni
    Those who talked about me

    كلن بيغارو مني
    Killon bigharo minni
    All of them they are jealous

    مابدنياني حبك انا
    Ma baddoniyani 7ibbak ana
    They don’t like me to love you

    ياما حكيو عنك قدامي كلام
    Yama 7ikiyo 3annak 2iddami kalam
    Many times they talked on you badly infront of me

    ويقولولي عنك مش صادق بالغرام
    W y2ololi 3annak mish sadi2 bil gharam
    They told me that you are not honest in love


    وبنسى تاني يوم
    W bnsa tani yawm
    But in the next day ,i forget that

    لا عاتب ولا لوم
    La 3atib wa la lawm
    And neither i reproach nor blame

    انا بعرف يلي بحبو انا
    Ana ba3rf yalli b7ibbo ana
    i know whom i loved
    (it means: im sure of the one that i loved is honest)

    تعرف لو شافونا شو لازم نقول
    Ta3rf law shafona sho lazm n2ol
    Do you know if they saw us together ,what should we say!

    بنقلن تركنا وبعدنا على طول
    Bin2illon tarakna w ba3adna 3ala tol
    We should say that we got separated and leaved each other

    اخرتا لوين
    Akhirta la wain
    And wheres the end??

    راح نكل صيدة عين
    Ra7 nakol saidt 3aen
    im afraid something is going to happen to our love

    ياحبيبي مش ناقصني انا
    Ya 7abebe mish na2sni ana
    Oh darling ,i have too much to bear
     
  3. misstanya15 said:

    Default

    thanks
     
  4. ams298's Avatar

    ams298 said:

    Default

    welcome ...
     
  5. najla's Avatar

    najla said:

    Default

    thanks Ams can u help me.. there are some songs of darine's old album and i dont understand some words:

    kabar shway: sheb3na 7akim ma3sol

    Ya noor 3eini: ma feye jar7y alem, 7obak le albe Na3EM
    3ayonak te2hrni albe dalil
    malak masel
    ana albe 3alel 3all 3allel

    Shu naf3 el layali: tanheda, mwaly, te7a2a2 a7lami, el ghawali

    ta3a ne2wa: ne2wa, te5ial eni 7akam el 3adl, ta5il eno 5els e zolm, ta5il eno entasar el 7ob, ta5ileno 5els el 7arb, ta3a NETSAR7

    ba3d kelmi: kelmi bdi3, Byou3a rabi3

    thats it thanks in advance
     
  6. ams298's Avatar

    ams298 said:

    Default

    kebar shwaea = grow up a little (she says that because he is behaving like a child)
    sheb3na 7aki ma3sol = we got bored from honeyed words

    Ya noor 3eini: my eye’s light

    ma feye jar7y alem : I cannot ,my wound is painful
    7obak le albe Na3EM = your love is like a bliss to my heart
    3ayonak te2hrni = your eyes make me sad
    albe dalil = my heart is a guidance
    malak masel = you have no similar (theres no one like you)
    ana albe 3alel 3all 3allel = my heart is diseased

    Shu naf3 el layali = whats the benefits of the nights
    tanheda = heave
    mwaly = my song
    te7a2a2 a7lami = to consummate my dreams (to make my dreams true)
    el ghawali = the dears

    ta3a ne2wa = come here ,to be strong
    ne2wa = to be strong both of us
    te5ial eno 7akam el 3adl = imagine that justice is judged
    ta5il eno 5els e zolm = imagine that the disloyalty has been ended
    ta5il eno entasar el 7ob = imagine that the love is victorious
    ta5il eno 5els el 7arb = imagine that the war is over
    ta3a NETSAR7 = come on lets speak frankly

    ba3d kelmi = after a word
    bdi3 = I will be missed
    Byou3a rabi3 = the spring will start

    Dear Najla ..if you write to me the name of songs that contain these words it will be better ... to make sure that my translation is right ... ok?
    Last edited by ams298; 10-24-2008 at 08:34 AM.
     
  7. najla's Avatar

    najla said:

    Default

    hey dear, i already mentioned it, the names of the songs: Ya noor 3eini, Shu naf3 el layali , ta3a ne2wa, ba3d kelmi and kabar shway.
     
  8. ams298's Avatar

    ams298 said:

    Default

    Ops ... ok dear .. i didn't observe that ... hehe
     
  9. najla's Avatar

    najla said:

    Default

    wela yhemmik dear