Another song by Kathem Al Saher...from 2005...same name of the album
I'd love to know the lyrics and translation
Cordially
Another song by Kathem Al Saher...from 2005...same name of the album
I'd love to know the lyrics and translation
Cordially
أنتهى المشوار
entaha el mishwar
the walk has ended
أقولها بكل أختصار
agolha bkil e5tisa
i say it shortly
أنتهى المشوار
entaha el mishwar
the walk has ended
كأننا كنا في قطار
ka enina kina fi qitar
as if we were in train
أصحاب لكن في قطار
as7ab lakin fi qitar
friends, but in the train
رحلة سعيده وباقي التذكار
re7la sa3eeda w baqi ettithkar
bon voyage, all the left was memories
كان الوهم يكذب علينا والظروف
kan el waham yektheb 3lena we thoroof
illusion was lying to us at that time
كنا نخاف من الحقيقة وأي خوف
kina n5af mn el 7aqiqa w ay 5ouf
we were afraid of truth, what a fear
انا صحيح انزف صحيح انزف انا انزف انا
ana sa7ee7 anzif sa7ee7 anzif ana anzif ana
it's true i'm bleedint. yes bleeding (means i'm really hurted)
وانتي على كيفك تصفين الحروف
we enti 3la kefek tesifeen el 7oroof
and you're just talking carelessly (you just don't care)
اعيشك الطفل الوديع واحبك الطفل الوديع
a3eeshik ettefl el wadee3 wa a7ibek ettefl el wadee3
i like you the docile child
يامتعبه كل الدروب في دنيتي .. ياغربتي .. ياغربتي
ya mit3iba kil edoroub fi denyti... ya 3'orbiti... ya 3'orbiti
oh you're the tiring of all roads ini my life..oh my desolation
(it means that he tried all the way to reach to solutioin with her, but with no hope)
ضعتي واكيد اني اضيع لو استمر
de3to w akeed eni adee3 lw astimer
you were lost and i'm sure i'll be lost if i'd go on
الوقت في عيني انكسر اه يالقهر
el wagt fi 3eeni enkisar ah yal qahar
time has been wasted to me, oh overcoming
ليتك تحسين القهر او تفهمي معنى التعب والانكسار
letek ti7iseen el qahar aw tefhami m3na etta3ab we inkisar
i wish you could feel overcominig or even understand the meaning of fatigue and breakingdown
لاهو انا الغطوه يابنت الحلال
la ho ana el 3'atwa ya bint el 7lal
i'm not the veil, my lady
ولاهو انا قارورة العطر الثمين اللي انتهى
wala ana qarourat el 3itr ethameen elli entiha
nor the expensive perfume bottle which was finished
(in the last two sentences he wanted to tell her that i'm not sth you use and when you're finished you though it easily)
ابذكر القسوه والجرح لما سال
abathkor el qaswa wel jor7 lamma sal
i just want to remember callosity and the wound when it bleeded (when she hurted him)
وابذكر الصمت وعنى الليلي الحزين واللي اجرحه
wa bathkir essamt w 3ana ellili el 7azeen elli ajra7a
and want to remember the silence and sad night which i used to hurt (with my sadness)
مافات اريد انسى
mafat areed ansa
it didn't pass, but i want to forget
والشوق اريد انسى
we shouq areed ansa
and i want to forget the passion
اهجر الاخبار والوعد والمسيار
ahjor el a5bar wel wa3d we misiar
i want to desert updates, promises and marriage
أقولها بكل اختصار
agoolha bkil e5tisar
i'm shortly saying it
لا يَشْكُرُ الله مَنْ لا يَشْكُرُ النَّاس
The One Who Doesn't Thank Others, Doesn't Thank God
A great song by a great singer!! Great job, Oriee
Is it true that the phrase 'the walk has ended' means "it's all over (between us)"?
yes yes yes.. i missed it
many thanks to you
and you're soo welcome![]()
لا يَشْكُرُ الله مَنْ لا يَشْكُرُ النَّاس
The One Who Doesn't Thank Others, Doesn't Thank God