hello..
i would appreciate an english translation of this song..
there are some phrases that i am confused on..
choukran...
hello..
i would appreciate an english translation of this song..
there are some phrases that i am confused on..
choukran...
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
* rania
Here you go ....
انا مسَافِر يا امّى ودعّينى
ana msafer ya emme wad3eene
i am traveling mom say goodbye to me
إنقليني وبحنانك زوّديني
en2eleene b7nanek zawdeene
let me move and fill me with ur compassion
وبعطف الام تترضّي عليي
wo b3atf el em tetraddi 3layiee
and with motherhood be satisfied from me
إذا بهجري جرحتك سامحيني آخ يا إمّي
eza bhajre jara7tek sam7eene ahhh ya emmee
if i hurt u with my absent forgive me ohhh my mother
أنا عرفان دمعاتك سخيّه
ana 3arfan dam3atek sakheyeh
i know you have profuse tears
لك لا تبكي يا حنونه بتجرحيني
lek la tebke ya 7anooneh btejra7eene
no don't cry my compassionate mom u`ll hurt me
يا إمي بعود وصّيكي وصيّه
ya emmee b3ood wasseeki waseyeh
mom i`ll back to ask u for a will
للأصحاب ردّيلي تحيّه
lel as7ab reddelee ta7eyeh
say hi to all my friends
عن الجيران إبقي طمّنيني
3anel jeeran eb2ee tameneenee
about neighbors tell me if they r ok
يا إمي عهاك المصطبه لا تنطريني
ya emme 3a haak elmastbeh la tentereene
plz mom don't wait me on this threshold
لك قبل النوم تبقي من عاشيّه
lk abel elnawm teb2ee men 3asheyeh
and before u sleep and in med night
صلّي المسبحه وفيها اذكريني
salli elmesba7a o feha ezkreenee
pray with rosary for me and remember me
يا إمّي كل ما تسألك عنّي صبيّه
ya emme kol ma tes2alek 3anne sabeyeh
mom every time a girl ask u about me
إبنك وين عنوانو عطيني
ebnek wayn 3enwano 3ateenee
where is ur son give me his address
قليلا راح سافر يا بنّيتي
eleelaa ra7 safar ya bnaytee
tell her he traveled my daughter
ما بعرف وين حملتو السفينه
ma ba3ref wyn 7ammaletoo elsfeeneh
i donno where the ship take him
بعد ما غاب طيفو عالي
ba3d ma ghab tayfoo 3aali
after he gone his specter was high
أتاني بصوت بيهز السفينه
atani bsawt behezz elsfeeneh
he comes with a sound that shakes the ship
ما كنت تركت ضيعتنا يا بيي
ma kenet trakt day3etnaa ya baiee
i wont let our village my dad
ولو إنك مانك مصدّق يميني
walaw ennk manak msadde2 yameenee
even u don't believe my oath
بكرا بطل يا إمي عا حيي
bukra btol ya emmee 3a 7ayee
i`ll back to take a look for our village my mom
ويا إختي بشاهدك وتشاهديني
o yaa ekhtee bshahdek o tshahdeene
i`ll see u and u`ll see me my sister
وكرامة عينك وراية وطنّا
wokramet 3aynek o rayet watannaa
for ur eyes sake and for our country`s banner
أنا راجع يا إمي انطريني
ana raje3 ya emmee entereenee
i`ll back home my mom wait for me
![]()
Last edited by Maviii; 11-17-2008 at 05:52 AM. Reason: error
this is what is called a mawal not a song. and it really really makes everyone cry when they hear it, it has a lot of emotions in it. CLASSIC.
?? ???? ?? ????? ????? ?????? ? ??? ??????? ???? ?????
btw i know its mawwal (roundelay)
but this wasn't the point of this post ... he/she just ask for translation
so i don't explain much ... but thanks for ur reply Louie![]()
it makes me very sad.. can someone post the lyrics in english font?
so is a mawal more like a poem?
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
* rania
its an introduction to a song that makes the man wanna grab a drink![]()
?? ???? ?? ????? ????? ?????? ? ??? ??????? ???? ?????
thank u all![]()
welcome all![]()