hi, to every one. pls can someone to help, i need lyrics and english translation of the song- Grace Deeb- Ana habeyt.
thx very muc
and pls tel me if i need any lyric, where i cant ask about the lyrics,i don;t know.
hi, to every one. pls can someone to help, i need lyrics and english translation of the song- Grace Deeb- Ana habeyt.
thx very muc
and pls tel me if i need any lyric, where i cant ask about the lyrics,i don;t know.
مرات الهوى بيهب الهوى هيك
marat el hawa beheb el hawa hayk
(el hawa can mean air and it can mean love)
sometimes the air, the air breeze like that
ما بعرف كيف ما بعرف ليش
ma ba3ref keef ma ba3ref laish
I don't how I don't know why
مرات الهوى بيكون الهوى بايديك
marat el hawa beykon el hawa be2ydayk
(here hawa means love)
sometimes love, love is in your hands
ما بتسألني ولا أديش
ma bts2alni wla adaesh
don't ask me, and no how much
يمكن احساسي اني خسرتك اني لأخر مره بشوفك
ymkn e7sasy eny 5sertak, eny la2a5er mara bshofak
maybe my feeling that I lost you, that this is the last time I will see you
خفت عليك
5ft 3laik
I was afraid for you
طفل اللي تعود تسأل عنه ولا مره بتمرؤ منه بيركض ليك
6el elly t3awad ts2al 3ano wla mara btmro2 meno byrkod laik
a child that is acostumed that you ask about him/her and never you pass by, he/she runs to you
من يوم اللي انت زعلت ورحت وفليت
mn yom elly enta z3lt w re7t w falait
from the day you were sad and you were gone and you walked away
انا حبيت انا حبيت
ana 7abayt ana 7abayt
I fell in love, I fell in love
لا قبلك حدى لا بعدك حدى لا
la 2blak 7da la b3dak 7da la
no one before you, no one after you, no
في قبلك عمر في بعدك ليل
fi 2blak 3omor fi ba3dak layl
there's a life before you, there's night after you
ضيعتك انا حبيتك انا
day3tak ana 7abayt ana
I lost you, I fell in love, I
حبيت العمر خوفني اليك
7abait el 3omor 5wfney elaik
انا كنت الكنز بالغربة
(not sure of this line)
ana kent el kanz bel '3orbe
I was the treasure, in homelessness
طفل وراكب خلف اللعبي
6fl w rakeb 5alf el le3be
a child who is behind a game
قبلك كنت
2blk kent
before you I was
كبرني الجفه يا قلبي اكتفه
kbarny el jafa ya 2lby aktfa
leaving (that came from you) made me older and my heart has had enough
يا نار المضى بنار انطفى
ya nar el mada benar en6afa
oh the fire of what has passed, by fire it was put out
نارك انت
narak ent
your fire
خفت من عيوني و جوا عيوني تخبيت
I was afraid of my eyes, and inshide my eyes I was hidden
انا حبيت انا حبيت
ana 7abayt ana 7abayt
I fell in love I fell in love
جعل الهوى عم يعصف جوه عيون الهوى
ja3l el hawa 3m yo3sof jwa 3yon el hawa
love is making a storn inside love's eyes
بحبك انا دايبه الهنا يا عمري ارجع
be7obak ana daybe el hana ya 3omry erja3
in your love I'm melting, oh my life, come back
ارجعلي بس لا تقلي الماضي انتهى وانضوى
erja3li bs la t2ly el madi ent,ha w en6awa
come back to me, and don't tell me the past is over and it's turned! (like forgotten)
بخاف يضيع الهوى من قلبي حبك ضاع
b5af ydy3 el hawa mn 2lby, 7obak da3
I'm afraid your love will be lost from my heart, your love (for me ) is lost
بخاف يضيع الهوى من قلبي حبك ضاع
b5af ydy3 el hawa mn 2lby, 7obak da3
I'm afraid your love will be lost from my heart, your love (for me ) is lost
مرات الهوى بيحب الهوى هيك
ما بعرف كيف ما بعرف ليش
مرات الهوى بيكون الهوى بايديك
ما بتسألني ولا أديش
يمكن احساسي اني خسرتك اني لأخر مره بشوفك
خفت عليك
طفل اللي تعود تسأل عنه ولا مره بتمرؤ منه بيركض ليك
من يوم اللي انت زعلت ورحت وفليت
انا حبيت انا حبيت
انا حبيت
مرات الهوى بيهب الهوى هيك مابعرف كيف مابعرف ليش
Marat el hawa bihb el hawa haik maba3rf kif maba3rf laish
Sometimes the wind blows like that ,I don’t know how ,I don’t know why
مرات الهوى بيكون الهوى بايديك مبتسأل مين ولاقديش
Marat el hawa bikon el hawa bedaik mabts2al min wa la 2adeish
Sometimes the love becomes between your hands ,you don’t ask whom ,or how much
يمكن احساسي اني خسرتك اني لاخر مرة بشوفك خفت عليك
Ymkn i7sasi ini khsrt ini la akhir mara bshofak khft 3alaik
Maybe my feeling about that I lost you and gonna see you for the last time is because im afraid about you
طفل الي تعودت تسأل عنه اول مرة بتهرب منه يركض ليك
Tfl ele t3awadt ts2al 3anno awil mara btihrob mino yrkod laik
The child that you get used to ask about him ,the first time you are hiding from him and he is running after you
من يوم الي انت زعلت ورحت وفليت انا حبيت
Mn yawm ele inta z3lt w r7t w falait ana 7abait
From the day that you became angry and leaved away ,I loved you
لاقبلك حدا لابعدك حدا لا في قبلك عمر في بعدك ليل
La ablak 7ada la ba3dak 7ada la fi ablak 3omr fi ba3dak lail
Theres no one before you ,no one after you ,before you there was a life ,after you theres night
ضيعتك انا حبيتك انا حبيت العمر خوفني الليل
Daia3tak ana 7abaitak ana ,7abait el 3omr khawafni el lail
I made you lost ,I loved you ,I liked the life ,the night made me fear
انا كنت الكذبة كنت الغربة طفل و راكض خلف اللعبة قبلك كنت
Ana kont el kizba kont el ghorba tfl w rakid khalf el li3ba ablak knt
I was the lie ,the alienation , before you I was a child running after a toy
كبرني الشفى ياقلبي اكتفى يانار الي مضى ونار الي انطفى نارك انت
Kabarni el shifa ya albi iktafa ya nar ele mada w nar ele intafa narak int
The healing grows me ,my heart has autarky ,the fire that has been passed and that has been extinguished is your fire
خفت من عيوني وجوة عيوني اتخبيت انا حبيت
Khft mn 3eouni w jowa 3eouni tkhabait ana 7abait
You feared from my eyes and hided yourself inside my eyes ,I loved you
بشعل الهوى عم يعصف جوة عيوني الهوى
Bsh3l el hawa 3am y3sof jowa 3eoni el hawa
I’m burning the love ,the love is storming within my eyes
بحبك انا ليبقى الهنا ياعمري ارجع
B7abak ana layb2a el hana ya 3omri ana
I love you , come back to me let the happiness remains
ارجعلي بقى لاتقلي الماضي انتهى وانطوى
Irja3li ba2a lat2li el madi intaha w intawa
Return to me ,don’t say that the past ended and elapsed
بخاف يضيع الهوى من قلبي ان حبك ضاع
Bkhaf ydi3 el hawa mn albi in 7obak da3
I’m afraid that the love inside my heart would be lost if your love lost
sorry sohuda.. i didn't see your translation because i didn't refresh the page before posting it ..
anyway .. thats good ,2 translations for you ivailina
BTW ,i think theres some changes between mine and yours sohuda .. lol ,maybe because each one of us wrote it according to her understanding of the words .....
Yeah, you know why.. because her song is not fully understood (at least by me) I think the lyrics aren't related to one another, thats what I think..
great job,![]()
wawww, thxxx very much for 2 lyrics, i'am happy now!!thx for u Sohuda, and for u too Ams298.have a nice timeeeee
all the best
kissss for u!
you are welcome ivailina .. yes you are lucky2 translations ... loool
@ sohuda ,your translation is great too![]()