Marwan Mahfouz - Khayf kon 3sh2tik w 7abaitik [*]

Thread: Marwan Mahfouz - Khayf kon 3sh2tik w 7abaitik [*]

Tags: None
  1. Zahra2008's Avatar

    Zahra2008 said:

    Default Marwan Mahfouz - Khayf kon 3sh2tik w 7abaitik [*]

    Hello my friends, my angels who always help me, on my bellydance lessons we dance this song.. but now I wanna know if you can help me, dont know the name of the song or singer... and also, if you dont mind help me with the translation..... please???!

    I uploaded the song here
    http://www.zshare.net/audio/51939379f648ef47/
    the first love is gone ... am waiting for the last one!!
     
  2. suleiman said:

    Default

    i love the music so much...so that i tried so hard to figure out the singer...huhu here it is..singer is marwan mahfouz the title is "Khaif koun 3aishtik wa habaitik.... " (i dont know how to spell it)...im not sure the one you uploaded was sang by marwan or not..... here is the lyric and also the original song by marwan


    خايف كون عشقتك وحبيتك
    غناء مروان محفوظ


    خايف كون عشقتك وحبيتك
    ويكون الهوا رماني ف بيتك

    ونصير ليليه نشتاق ليليله
    واسأل حالى كيف حبيتك

    سرقوك العيون السود
    يا قلبي انتسى
    يا قلبي اللى مش موعود اللى باللآسى

    غيروك وراحوا
    غربوك وراحوا
    فلوا تا يرتاحوا باخر هالمسا
    مندور ع ليالي الحب عينيكي
    وعنييه

    جايي من عنيك الغرم هاللفته الهنيه
    عم تبكي الاشعار
    وناطرنا المشوار
    خبرها شو صار
    يا طير العشيه

    here is the video of the song...oldies......
    http://www.youtube.com/watch?v=J1zJ7nDpknI

    original version
    http://www.4shared.com/file/34516787...__-__.html?s=1

    yeah..hope someone can translate the lyric
    Last edited by suleiman; 11-27-2008 at 08:32 PM.
     
  3. Zahra2008's Avatar

    Zahra2008 said:

    Default

    Quote Originally Posted by suleiman View Post
    i love the music so much...so that i tried so hard to figure out the singer...huhu here it is..singer is marwan mahfouz the title is "Khaif koun 3aishtik wa habaitik.... " (i dont know how to spell it)...im not sure the one you uploaded was sang by marwan or not..... here is the lyric and also the original song by marwan
    .................

    here is the video of the song...oldies......
    http://www.youtube.com/watch?v=J1zJ7nDpknI

    original version
    http://www.4shared.com/file/34516787...__-__.html?s=1

    yeah..hope someone can translate the lyric
    ohh suleiman... thanxs soooo much... I adore the oldie video... and also the original song on mp3...

    shoukran kteer..
    the first love is gone ... am waiting for the last one!!
     
  4. Zahra2008's Avatar

    Zahra2008 said:

    Default

    who can help me with the translation??
    the first love is gone ... am waiting for the last one!!
     
  5. ams298's Avatar

    ams298 said:

    Default

    خايف كون عشقتك وحبيتك
    Khayf kon 3sh2tik w 7abaitik
    Im afraid that maybe I loved you and adored you

    ويكون الهوا رماني ف بيتك
    W ykon el hawa ramani f baitik
    And that the love might threw me in your home

    ونصير ليليه نشتاق ليليله
    W nser laile nshta2 laile
    And every night I miss you

    واسأل حالى كيف حبيتك
    ws2al 7ali kif 7abaitak
    and I ask myself how I loved you

    سرقوك العيون السود
    Sar2ouki el-3eun el-soud
    The black eyes have been stolen you

    يا قلبي انتسى
    Ya albi intasa
    Oh my heart ,you have been forgotten

    يا قلبي اللى مش موعود اللى باللآسى
    ya albi ele msh maw3oud ela bil asa
    Oh my heart ,you are not promised just by sadness

    غيروك وراحوا
    Ghaiaroki w ra7o
    They changed you and then they have gone away

    غربوك وراحوا
    Gharaboki w ra7o
    They alienate you and then they have gone away

    فلوا تا يرتاحوا باخر هالمسا
    Falo ta yrta7o b akhr hal masa
    They have gone away to become comfort this evening


    مندور ع ليالي الحب عينيكي وعنييه
    Mandwr 3a lyalil7ob 3aenaki w 3aenaie
    Our eyes are promised for nights of love

    جايي من عنيك الغرب هاللفته الهنيه
    Jaee mn 3aenaiki el-ghrb hal laftal haneea
    A blissful turning come from your eyes

    عم تبكي الاشعار
    3am tbkil ash3ar
    The poems are crying

    وناطرنا المشوار
    W natrnal mshwar
    And the way is waiting for us

    خبرها شو صار
    Khabrha sho sar
    Tell her what happened

    يا طير العشيه
    Ya tayrl 3ashea
    You ,a bird of eve
     
  6. Zahra2008's Avatar

    Zahra2008 said:

    Default

    ahhhhh ams....malaak....... shoukran kteer... dee haga gamela... ba7ibo
    the first love is gone ... am waiting for the last one!!