I would like to have the translation of this Qabbani-poem...it's such a great song
Thanks in advance
Cordially
I would like to have the translation of this Qabbani-poem...it's such a great song
Thanks in advance
Cordially
يــــــدك
Yadouki
" Your hand "
يدُكِ التي حطت على كتفي
yadouki llati hattate ala katefi
your hand which has landed on my shoulder
كحمامةٍ نزلتْ لكي تشربْ
ka'hamamatin nazalate likay tachrob
Like a wave which has felled to drink
عندي تساوي ألفَ أمنيةٍ
'indi toossawi alfa omniyatin
it means for me , a thousand of wishes
ياليتها تبقى و لا تذهبْ
Ya laytaha tabka wala tadhhab
I wish that she stays and never go
الشمسُ نائمةٌ على كتفي
ashamssoo na'imaton 'ala katefi
The sun is sleeping on my shoulder
قبلتها الفا ً و لم أتعبْ
'kabeltoha alfan walam at'ab
I kissed her a thousand times ( it means a lot ) and I didn't get tired
تلكَ الجميلةُ كيف أرفضها
Tilka ljamilatou kayfa arfodoha?
How Can I refuse that pretty ?( the girl )
من يرفضُ السكنى على كوكبْ
Man yarfodo ssakna 'ala kawkab
Who refuses living on a planet
قولي لها تمضي برحلتها
'kooli laha tomdhi biri'hlatiha
Tell her to continue her travel
فلها جميعُ ما ترغبْ
Falaha jami'o matarghab
She has all what she wants
تلكَ الجميلَة ُ كيفَ أقنعها
Tilka ljamilatoo kayfa o'kni'oha?
How can I convince this cute ?
أني بها معجبْ
anni biha mo'ejab
That I am impressed by her ( that he care for her )
يدُكِ الصغيرة ُ طفلة ٌ هربتْ
yadoki ssaghirato tiflaton harabate
Your small hand is a little girl runned away ( it's a kind of metaphor in arabic )
ماذا أقولُ لطفلةٍ تلعبْ؟
madha a'koolo litiflatin tal'ab
What should I say to a little girl playing ?
أنا ساهرٌ و معي يدُ امرأةٍ
ana sahiron wa ma'ei yado mra'atin
I am awake with a woman's hand
بيضاءُ هل أشهى و هلْ أطيَبْ؟
baydha'o hal achha wa hal atyab ?
White ! is there anything better and sweeter
( PS : i'm not quite sure about the meaning of this sentence , anyway he's describing her hand )
تلكَ الجميلَة ُ كيفَ أقنعها
tilka ljamilato kayfa o'kni'oha
How can I convince this cute ?
أني بها معجبْ
anni biha mo'jab
That I am impressed by her ( that he care for her )
يدُكِ التي حطت على كتفي
Yadoki llati hatate 'ala katefi
your hand which has landed on my shoulder
كحمامةٍ نزلتْ لكي تشربْ
ka'hamamatin nazalate likay tashrob
Like a wave which has felled to drink
عندي تساوي ألفَ أمنيةٍ
'indy tossawi alfa omniyatin
it means for me , a thousand of wishes
ياليتها تبقى و لا تذهبْ
ya laytaha tab'ka wala tadhhab
I wish that she stays and never go
^_^ Did my best
ياليتها تبقى و لا تذهبْ
ya laytaha tab'ka wala tadhhab
I wish that she stays and never go
doesnt ya laytaha mean: oh woe to her???