Kazem As-saher - Yaduki

Thread: Kazem As-saher - Yaduki

Tags: None
  1. Jihan said:

    Default Kazem As-saher - Yaduki

    I would like to have the translation of this Qabbani-poem...it's such a great song

    Thanks in advance

    Cordially
     
  2. ELEEF's Avatar

    ELEEF said:

    Default

    يــــــدك
    Yadouki
    " Your hand "

    يدُكِ التي حطت على كتفي
    yadouki llati hattate ala katefi
    your hand which has landed on my shoulder

    كحمامةٍ نزلتْ لكي تشربْ
    ka'hamamatin nazalate likay tachrob
    Like a wave which has felled to drink

    عندي تساوي ألفَ أمنيةٍ
    'indi toossawi alfa omniyatin
    it means for me , a thousand of wishes

    ياليتها تبقى و لا تذهبْ
    Ya laytaha tabka wala tadhhab
    I wish that she stays and never go

    الشمسُ نائمةٌ على كتفي
    ashamssoo na'imaton 'ala katefi
    The sun is sleeping on my shoulder

    قبلتها الفا ً و لم أتعبْ
    'kabeltoha alfan walam at'ab
    I kissed her a thousand times ( it means a lot ) and I didn't get tired

    تلكَ الجميلةُ كيف أرفضها
    Tilka ljamilatou kayfa arfodoha?
    How Can I refuse that pretty ?( the girl )

    من يرفضُ السكنى على كوكبْ
    Man yarfodo ssakna 'ala kawkab
    Who refuses living on a planet


    قولي لها تمضي برحلتها
    'kooli laha tomdhi biri'hlatiha
    Tell her to continue her travel

    فلها جميعُ ما ترغبْ
    Falaha jami'o matarghab
    She has all what she wants

    تلكَ الجميلَة ُ كيفَ أقنعها
    Tilka ljamilatoo kayfa o'kni'oha?
    How can I convince this cute ?

    أني بها معجبْ
    anni biha mo'ejab
    That I am impressed by her ( that he care for her )

    يدُكِ الصغيرة ُ طفلة ٌ هربتْ
    yadoki ssaghirato tiflaton harabate
    Your small hand is a little girl runned away ( it's a kind of metaphor in arabic )

    ماذا أقولُ لطفلةٍ تلعبْ؟
    madha a'koolo litiflatin tal'ab
    What should I say to a little girl playing ?

    أنا ساهرٌ و معي يدُ امرأةٍ
    ana sahiron wa ma'ei yado mra'atin
    I am awake with a woman's hand

    بيضاءُ هل أشهى و هلْ أطيَبْ؟
    baydha'o hal achha wa hal atyab ?
    White ! is there anything better and sweeter
    ( PS : i'm not quite sure about the meaning of this sentence , anyway he's describing her hand )

    تلكَ الجميلَة ُ كيفَ أقنعها
    tilka ljamilato kayfa o'kni'oha
    How can I convince this cute ?

    أني بها معجبْ
    anni biha mo'jab
    That I am impressed by her ( that he care for her )

    يدُكِ التي حطت على كتفي
    Yadoki llati hatate 'ala katefi
    your hand which has landed on my shoulder

    كحمامةٍ نزلتْ لكي تشربْ
    ka'hamamatin nazalate likay tashrob
    Like a wave which has felled to drink

    عندي تساوي ألفَ أمنيةٍ
    'indy tossawi alfa omniyatin
    it means for me , a thousand of wishes

    ياليتها تبقى و لا تذهبْ
    ya laytaha tab'ka wala tadhhab
    I wish that she stays and never go

    ^_^ Did my best
     
  3. gitana's Avatar

    gitana said:

    Default

    ياليتها تبقى و لا تذهبْ
    ya laytaha tab'ka wala tadhhab
    I wish that she stays and never go

    doesnt ya laytaha mean: oh woe to her???