http://www.youtube.com/watch?v=CpxRH1SCLgg
http://www.youtube.com/watch?v=ChNb96VZGXc
http://www.youtube.com/watch?v=Xj4A5kUYNes
can someone translait this two into english with arabic front thanks
http://www.youtube.com/watch?v=CpxRH1SCLgg
http://www.youtube.com/watch?v=ChNb96VZGXc
http://www.youtube.com/watch?v=Xj4A5kUYNes
can someone translait this two into english with arabic front thanks
2. (sorry no time to translate, and this is really long)
ارجع بقى - مصطفى كامل
ارجع بقى ياعايش فى قلبى وسايب مكان
ارجع ياعمرى اللى جاى واللى كان
ارجع تعالى حبيبي استحالة يفرق مابينى وبينك زمان
صعبه الليالى فى بعدك اوى
وصعبان عليا فراقك اوى
وعارفك دارى بى لايمكن حبيبي يكونقلبة فعلا عليا قوى
مين ده اللى بعدك هيقدر يعيش
بعدك حبيبي الحياة ماتسويش
يانارى اللى قادت كترت وزادت فى بعدك
ما انا بعد منك ماليش
على عينى الحياة من غيرك انا ليا حبايب غيرك
ده انا مقدرش اعيش من غيرك ولا ثانية ياعمرى
سايبنى لمين ياحبيبي يا جرح السنين ياحبيبي
طول ما انت بعيد ياحبيبي مش قادر اعيش عمرى
ارجع بقه تعالى نلم اللى راح وانكسر
نداوى الجراح اللى سابت اثر
انينك قسمنا وكترت الامنا ومفيش حد فينا اكيد انتصر
تعالى ياعمرى سايبنى لمين
جارحنى ذللنى قتلنى الحنين
عشان خاطرى ترجع فراقك بيوجع
وقسيت فى بعدك عليا السنين
ارجع ياسايبنى طول الليالى
لجرحى لدمعى لشوق العنين
ارجع ماليش حد بعدك ياغالى
ولو شفت حالى هيصعب عليك
ارجع حرام تكوى قلبك وقلبى بنار الفراق وبادينا اللوقى
ارجع بقى ياعايش فى قلبى وسايب مكان
ارجع ياعمرى اللى جاى واللى كان
ارجع تعالى حبيبي استحالة يفرق مابينى وبينك زمان
لسه الامانى بتنده عليك رغم انى عينى بعيد عن عنيك
هواك لسه باقى ونفس اشتياقى لهمسة شفايفك ولمسة ايديك
ياريتك تجينى ياريتك تعود ياساكن فى قلبى لابعد حدود
ارجع ياغايب يااغلى الحبايب ورجع لقلبى الحياة والوجود
ارجع بقى ارجع بقى ارجع بقى
The hours of pain have yielded good,
Which prosperous days refused;
As herbs, though scentless when entire,
Spread fragrance when they’re bruised.
1. راشد الماجد - هدية
Hadya - Rashid El Majid
(A gift)
بحط قلبي بين ايدينك هديه
ba7o6 galbi bain edainak hadya
I'll put my heart in your hands as a gift
واقوللك كل عام وانت حبيبي
w agollak kol 3am w enta 7abiby
and I'll tell you every year may you be my lover
الله لايغير عليك وعليا
allah la y'3air 3laik w 3laya
may Allah never change what's between us
ياجعل قلبك دوم حضي ونصيبي
ya je3al galbak dom 7odnee w naseeby
May your heart always be my shelter (7odnee means the thing that holds me, but I translated it as the general meaning) and my destiny
قلبي خذيته لكن انه شويا
galbi khatheta laken ena shwaya
you took my heart but it's not enough
تستاهل اكثر يادواي وطبيبي
testahl akthar ya dway w 6abiby
you deserve more, oh my medicine and my doctor
اموت فيك وادري تموت انت فيا
amoot feek w adry tmoot inta fya
I'd die for you and I know you'd die for me (or I'm in love with you and you're the same)
محال ضنك في هوانا يخيبي
ma7al dnak fi hwana y5eebi
no way what you think about our love gets disappointed (meaning what you think is right)
يحفضك ربي طول الايام ليا
y5fathak raby 6ool el ayam lya
may my God keep you all the days for me
تبقى حبيبي ومن عيوني قريبي
tebga 7abiby w men 3youni greeby
you'll (always) be my lover and from my eyes close
ليت السنين تكون مثلك وفيه
lait el seneen tkon methlal w feek
I wish years were like you and in you
ولا تخذك مني وعني تغيبي
w la takhethak meni, w 3ani tgheebi
and not take you from me ,and from me go away
The hours of pain have yielded good,
Which prosperous days refused;
As herbs, though scentless when entire,
Spread fragrance when they’re bruised.
can someone translait ??
ارجع بقى ياعايش فى قلبى وسايب مكان
erga3 ba2a ya 3aysh fi albi w sayb makan
come back oh you're living in my heart and you've left an empty place behind you
ارجع ياعمرى اللى جاى واللى كان
erga3 ya 3omry elly gay w elly kan
come back my life that's coming and that was
ارجع تعالى حبيبي استحالة يفرق مابينى وبينك زمان
erga3 ta3ala 7abiby este7ala yfare2 ma beeny w bainak zaman
come back, come my baby there's no way time separates us
صعبه الليالى فى بعدك اوى
sa3ba awy el layali fi bo3dak awy
nights are very hard without you
وصعبان عليا فراقك اوى
w sa3ban 3alaya fra2ak awy
and your absence is very hard on me
وعارفك دارى بى لايمكن حبيبي يكونقلبة فعلا عليا قوى
w 3arfak dary bya la yomken 7abiby ykon albo fe3lan 3laya awy
and I know that you're aware of my suffer, it's not possible my baby that his/her heart is cruel to me
مين ده اللى بعدك هيقدر يعيش
men da elly ba3dak hay2dar y3eesh
who can live after your gone
بعدك حبيبي الحياة ماتسويش
ba3dak 7abiby el 7aya ma tesweesh
after you my baby life isn't worth much
يانارى اللى قادت كترت وزادت فى بعدك
ya nary elly 2adet ketret w zadet fi bo3dak
oh my fire that has increased so much in your absence
ما انا بعد منك ماليش
ma ana ba3d menak ma leesh
I don't have anything left after you go
على عينى الحياة من غيرك انا ليا حبايب غيرك
3la 3ainy el 7aya men '3airak ana lia 7abayb '3airak
I apperciate life without you (for other people) I don't have any lovers but you
ده انا مقدرش اعيش من غيرك ولا ثانية ياعمرى
da ana ma2darsh a3eesh men '3airak wla sanya ya 3omry
I can't live without you not even for a second oh my life
سايبنى لمين ياحبيبي يا جرح السنين ياحبيبي
saybny lmeen ya 7abiby ya gar7 el sneen ya 7abiby
you left me for who my baby, oh the wound of the years my baby
طول ما انت بعيد ياحبيبي مش قادر اعيش عمرى
6ol ma enta b3eed ya 7abiby mesh 2ader a3eesh 3omry
as long as you're away from me my baby I can't live my life
ارجع بقه تعالى نلم اللى راح وانكسر
erga3 ba2a ta3ala nlm elly ra7 w enkasar
come back, come let's gather what has gone and been broken
نداوى الجراح اللى سابت اثر
nedawy el gra7 elly sabet asar
let's heal the wounds that has left marks
انينك قسمنا وكترت الامنا ومفيش حد فينا اكيد انتصر
aneenak 2asmna w ketret alamna w mafeesh 7ad feena akeed entasar
your moans has divided us and our pain has increased and none of us won
The hours of pain have yielded good,
Which prosperous days refused;
As herbs, though scentless when entire,
Spread fragrance when they’re bruised.
Part 2
تعالى ياعمرى سايبنى لمين
ta3ala ya 3omry saybny lmeen
come my life you've left me for who
جارحنى ذللنى قتلنى الحنين
gar7ny thllny 2atlny el 7anin
missing you has hurt me, humiliated me, killed me
عشان خاطرى ترجع فراقك بيوجع
3ashan kha6ry trga3 fora2k byoga3
for my sake come back the distance hurts
وقسيت فى بعدك عليا السنين
w 2aseet fi bo3dak 3lya el sneen
years has been hard on me after you went
ارجع ياسايبنى طول الليالى
erga3 ya saybny 6ol el layali
come back oh you've left me alone all nights
لجرحى لدمعى لشوق العنين
lgar7y ldam3y lshoo2 el 3neen
to my wound, to me tears, to the passion of eyes
ارجع ماليش حد بعدك ياغالى
erga3 ma leesh 7ab ba3dak ya '3aly
come back I don't have anyone else after you my dear one
ولو شفت حالى هيصعب عليك
w law shft 7ali hays3ab 3laik
and if you see my condition it'd be hard on you
ارجع حرام تكوى قلبك وقلبى بنار الفراق وبادينا اللوقى
erga3 7aram tkwy 2albak w 2albi bnar el fora2 w bdonya el lo2a
come back Haram you burn your heart and mine with the fire of separation and the life of meeting
رجع بقى ياعايش فى قلبى وسايب مكان
erga3 ba2a ya 3aysh fi albi w sayb makan
come back oh you're living in my heart and you've left an empty place behind you
ارجع ياعمرى اللى جاى واللى كان
erga3 ya 3omry elly gay w elly kan
come back my life that's coming and that was
ارجع تعالى حبيبي استحالة يفرق مابينى وبينك زمان
erga3 ta3ala 7abiby este7ala yfare2 ma beeny w bainak zaman
come back, come my baby there's no way time separates us
لسه الامانى بتنده عليك رغم انى عينى بعيد عن عنيك
lesa el amany btendah 3alaik ra'3m eny 3ainy ba3eed 3n 3ainak
dreams are still calling you even though my eyes are away from yours
هواك لسه باقى ونفس اشتياقى لهمسة شفايفك ولمسة ايديك
hawak lesa ba2y w nafs eshtya2i lhamsat shfayfak w lamset edaik
your love is still there (with me) and the same longing for the whisper of your lips and the touch of your hands
ياريتك تجينى ياريتك تعود ياساكن فى قلبى لابعد حدود
ya raitak t3ood ya saken fi 2albi la ab3ad 7odod
I wish you'd come I wish you'd come back oh you're living in my heart to the fullest
ارجع ياغايب يااغلى الحبايب ورجع لقلبى الحياة والوجود
erga3 ya '3aib ya a'3la el 7abaib w rage3 le2abli el 7aya w el wgood
come back oh absent one oh the most precious and give my heart life and existence
ارجع بقى ارجع بقى ارجع بقى
erga3 ba2a
come back
The hours of pain have yielded good,
Which prosperous days refused;
As herbs, though scentless when entire,
Spread fragrance when they’re bruised.
thank u