Nancy 3ajram - Khalik bwejj el ghadab [*]

Thread: Nancy 3ajram - Khalik bwejj el ghadab [*]

Tags: None
  1. lea's Avatar

    lea said:

    Default Nancy 3ajram - Khalik bwejj el ghadab [*]

    hi
    could you please translate this song:


    Khaleek bwejj el ghadab
    3alli el sawt w 2ello esma3
    el 7ereyye ma btenwahab
    w el karame ma btenba3
    x2

    Ahaleena 7emyoha syoofak
    Ekhwetna meshyo besfoofak
    7amel watanak faw2 kfoofak
    En w2e3t el watan byew2a3
    x2

    Khaleek bwejj el ghadab

    la la la la lallalalalalaa

    Allah ye7mee kel jnoudak
    Ya mtalli el sa7at jnoud
    Wjood bladi law ma wjoodak
    Ma kan elha ay wjood
    x2

    Dam3etna 3am tes2y wroodak
    Dem el shohada wrood wrood
    Wa22ef rou7ak 7ad 7doudak
    Red el daym w 2ello rja3
    x2

    Ahaleena 7emyoha syoofak
    Ekhwetna meshyo besfoofak
    7amel watanak faw2 kfoofak
    En w2e3t el watan byew2a3

    Khaleek bwejj el ghadab

    la la lalalalalaa

    Atfal el 3am betsaleelak
    w kel blad kbar zghar
    Shmou3 el ma7abe bdaweelak
    3a esmak ya 7ami el dar
    x2

    Men wa2t el sert bghaneelak
    Sawti 3layye aghla sar
    Rje3na 3a daw 2nadeelak
    l2eena el 3ez el menna da3

    Men wa2t el sert bghaneelak
    Sawti 3layye aghla sar
    Rje3na 3a daw 2nadeelak
    l2eena el 3ez el menna da3

    Ahaleena 7emyoha syoofak
    Ekhwetna meshyo besfoofak
    7amel watanak faw2 kfoofak
    En w2e3t el watan byew2a3

    Khaleek bwejj el ghadab

    Khaleek bwejj el ghadab
    3alli el sawt w 2ello esma3
    El 7ereyye ma btenwahab
    W el karame ma btenba3
    x2

    la la lalalalala


    thank you in advance!!!
     
  2. sohuda's Avatar

    sohuda said:

    Default

    Khaleek bwejj el ghadab
    you keep (still) against the face of anger
    3alli el sawt w 2ello esma3
    raise your voice and tell it listen
    el 7ereyye ma btenwahab
    freedom is given
    w el karame ma btenba3
    and pride isn't for sale


    Ahaleena 7emyoha syoofak
    our people protected your swords
    Ekhwetna meshyo besfoofak
    our brothers stood up in your lines
    7amel watanak faw2 kfoofak
    they've carried Home above their shoulders
    En w2e3t el watan byew2a3
    if they fell, Home will fall


    Khaleek bwejj el ghadab
    you keep (still) against the face of anger
    la la la la lallalalalalaa

    Allah ye7mee kel jnoudak
    Allah will protect all of your soldiers
    Ya mtalli el sa7at jnoud
    You have painted the fields with soldiers
    Wjood bladi law ma wjoodak
    the presence of my country if it weren't for your presence
    Ma kan elha ay wjood
    it wouldn't have any presence


    Dam3etna 3am tes2y wroodak
    our tears are watering your flowers
    Dem el shohada wrood wrood
    the blood of the martyrs, flowers flowers
    Wa22ef rou7ak 7ad 7doudak
    stop (or keep ) your soul at your borders
    Red el daym w 2ello rja3
    reject the suffering and tell it back off

    Ahaleena 7emyoha syoofak
    our people protected your swords
    Ekhwetna meshyo besfoofak
    our brothers stood up in your lines
    7amel watanak faw2 kfoofak
    they've carried Home above their shoulders
    En w2e3t el watan byew2a3
    if they fell, Home will fall


    Khaleek bwejj el ghadab
    you keep (still) against the face of anger
    la la la la lallalalalalaa


    Atfal el 3am betsaleelak
    kids are praying for you
    w kel blad kbar zghar
    and all the country elders and kids
    Shmou3 el ma7abe bdaweelak
    the candles of love are lighting you up
    3a esmak ya 7ami el dar
    on your name, you the protector of Home


    Men wa2t el sert bghaneelak
    from the time I've started singing for you
    Sawti 3layye aghla sar
    my voice became closer to me
    Rje3na 3a daw 2nadeelak
    we came back to the light of your lamps
    l2eena el 3ez el menna da3
    we found out that the glory that's from us has been lost
    Ahaleena 7emyoha syoofak
    our people protected your swords
    Ekhwetna meshyo besfoofak
    our brothers stood up in your lines
    7amel watanak faw2 kfoofak
    they've carried Home above their shoulders
    En w2e3t el watan byew2a3
    if they fell, Home will fall


    Khaleek bwejj el ghadab
    you keep (still) against the face of anger
    la la la la lallalalalalaa

    *hope it's clear
    The hours of pain have yielded good,
    Which prosperous days refused;
    As herbs, though scentless when entire,
    Spread fragrance when they’re bruised.
     
  3. lea's Avatar

    lea said:

    Default

    thank you veeeeeeeeeeeeeeery much!!!