Majed Al Mohandis - Ala Modak

Thread: Majed Al Mohandis - Ala Modak

Tags: None
  1. Jihan said:

    Default Majed Al Mohandis - Ala Modak

    I thought this had been translated already here...hm, maybe I was wrong...hopefully somebody can help me

    Cordially
     
  2. sohuda's Avatar

    sohuda said:

    Default

    ولك راد القلب عاف البشر كلها
    w elak rad el galub 3af el bashar kulha
    And the heart wanted you (or it also means the heart is returning for you), (it) left the whole world (behind)

    ولك راد مشى وسافر وتذكرك وذكرك
    w elak rad mesha w safar w t.thakarak w thekarak
    And the heart wanted you, (it) walked, remembered you, and mentioned you

    عرب ماطيبوا علتي عرب ماطيبوا علتي و لا اكراد
    3arab ma 6ayebaw 3endy, 3arab ma 6ayebaw 3endy
    Arabs didn't heal me, Arabs didn't heal me

    دواي انت يا هلمبعد عليا
    dway enta ya hal meb3ed 3laya
    You're my medicine, oh you're far away from me

    على مودك انت وبس
    3ala moodak enta w bas
    For you, and you only

    اسهر واتنق والبس
    las.har w atana8 w albas
    I would stay up late, and dress up

    على مود عيونك باقي
    3ala mood 3yunak ba8i
    For the sake of your eyes I'm still

    افرح من كل اعماقي
    afra7 men kul a3ma8i
    I'm happy from deep down (I'm truly happy)
    وبعطرك آنا اتنفس
    w bo3o6rak ana atnafas
    And I am breathing your perfume

    على مودك انت وبس
    3ala moodak enta w bas
    For you and you only


    انت الافراح بروحي
    enta el afra7 broo7y
    You're the joy in my soul

    وانت ال تطيب جروحي
    w enta el t6ayeb jroo7y
    And you're the one who heels my wounds

    انت قلبك مثل الماس
    enta 8albak methel el mas
    Your heart is like diamond

    انت اجمل كل الناس
    enta ajmal kul el nas
    You're the most beautiful from all of these people

    وايدك محلية المحباس
    w eedak m7alya el me7bas
    And your hand makes the ring look more beautiful

    على مودك انت وبس
    3ala moodak enta w bas
    For you and you only

    والله بوجودك يمي
    wallah boujodak yamme
    And I swear that when you're near me

    ينزال تعبي وهمي
    yenzal ta3aby w hammy
    My tiredness and sadness go away

    انت الباقي من اغلى الناس
    Enta el ba8y men a'3la el nas
    You're the one who's always the dearest of people

    انت الحب وانت الاحساس
    Enta el 7ob w el e7sas
    You're the love and the feeling

    ياليرة ذهب والماس
    ya lairat thahab w al mas
    Oh the Lira of gold and diamond

    على مودك انت وبس
    3ala moodak enta w bas
    For you and you only
    The hours of pain have yielded good,
    Which prosperous days refused;
    As herbs, though scentless when entire,
    Spread fragrance when they’re bruised.