And another song from Adel
http://www.youtube.com/watch?v=x5Y72eH8zvE
And another song from Adel
http://www.youtube.com/watch?v=x5Y72eH8zvE
this a beautiful song too.. will get right on to it for you
فعاملني بلا اي احساس
[لكنك اعز الناس
تعاملني بلا اي احساس
لكنك اعز الناس
تحرخني و ازيدك حب
تعاملني بقساوة قلب
و اشيلك تاج فوق الراس...فوق الراس
و اشيلك تاج فوق الراس...فوق الراس
فيعاملني بلا اي احساس
لكنك اعز الناس
ما بين الناس تفضحني و كلماتك تجرحني
كأني كنت انا المخطي....
و ابي منك تسامحني
و اشيلك تاج فوق الراس...فوق الراس
و اشيلك تاج فوق الراس...فوق الراس
فيعاملني بلا اي احساس
لكنك اعز الناس
بيجيلك يوم و تعاني و تحس بلوعة أحزاني
تعيش انت بألم
و ندمان ترد مشتاق لاحضاني
و اشيلك تاج فوق الراس...فوق الراس
و اشيلك تاج فوق الراس...فوق الراس
فيعاملني بلا اي احساس
لكنك اعز الناس
Last edited by noona; 01-01-2009 at 09:30 AM.
thank you noonaI will wait for your translation
it' so nice that u do it for me
right i am doing it.. sorry its taking me ages..i keep getting distracted by things!!!
فيعاملني بلا اي احساس
you treat me with no feeling
ta3amelny bala a7sas
لكنك اعز الناس
but your precious one
lanknek a3z al nas
فيعاملني بلا اي احساس
you treat me with no feeling
ta3amelny bala a7sas
لكنك اعز الناس
but your precious one
lanknek a3z al nas
تحرخني و ازيدك حب
you hurt me and i incress you with love
tajra7ny wa zedak 7ob
تعاملني بقساوة قلب
you treat me with hardiness heart
ta3amleny bagsaw galb
و اشيلك تاج فوق الراس...فوق الراس
and i carry you as a crown on my head on my head
wa shelak fo2 taj fo2 al ras fo2 al ras
و اشيلك تاج فوق الراس...فوق الراس
and i carry you as a crown on my head on my head
wa shelak fo2 taj fo2 al ras fo2 al ras
فيعاملني بلا اي احساس
you treat me with no feeling
ta3amelny bala a7sas
لكنك اعز الناس
but your precious one
lanknek a3z al nas
ما بين الناس تفضحني و كلماتك تجرحني
between people you debunk me and your words hurt me
ma been al nas tafda7ny wa kalmatak tajra7ny
كأني انا المخطي
it's like i did somthing worng
kany ana al ma5ty
و ابي منك تسامحني
i don't want you to forgive me
ma aby menk tasam7ny
بيجيلك يوم و تعاني و تحس بلوعة أحزاني
you will have day that you will suffer and feel the burn of sandess
yajelak youm ta3any wa ta7es balw3et al a7zan
تعيش انت بالام
you will live with pain
ta3esh anta bel2alm
و ندمان ترد مشتاق لاحضاني
and regretting coming bake missing the warm arms
wa nadman tared mashtag la ahdan
فيعاملني بلا اي احساس
you treat me with no feeling
ta3amelny bala a7sas
لكنك اعز الناس
but your precious one
lanknek a3z al nas
enjoy![]()
صحيح دروبي عنك بعيده واتصالاتي مو عديده بس وحياه لي خلقك محبتك بقلبي اكيده
sorry noona i didn't know you were working on it![]()
صحيح دروبي عنك بعيده واتصالاتي مو عديده بس وحياه لي خلقك محبتك بقلبي اكيده
it's ok.. do i still post mine, or just get rid of it?
.. lol.. ur's is similar to mine anyway!!
thanks rasha
no u can post it too ,i would be very happy if u put it too![]()
coolio.. will do now!!
hey.. i still posted my translation.. there are a few things that are different to Rasha's..
فعاملني بلا اي احساس
fa3amilni bila aye i7saas
so he treats me with no feeling
لكنك اعز الناس
lakinak a3az alnas
but you are still a precious person (to me)
تعاملني بلا اي احساس
t3amilni bila aye i7saas
you treat me with no feeling (as in your horrible/cold to me)
لكنك اعز الناس
lakinak a3az alnas
but you are still a precious person (to me)
تجرحني و ازيدك حب
tijra7ni w azeedak 7ub
you wound and hurt me, yet i increase in my love for you
تعاملني بقساوة قلب
ti3aamilni bqasaawat qalb
you treat me with the cruelty of our heart
و اشيلك تاج فوق الراس...فوق الراس
w asheelak fooq elraas
and i hold like a crown upon my head.. in great stead..you have a high place.. on my head. (he's saything that this person holds a big place in his head/life.. he holds in a high place..)
و اشيلك تاج فوق الراس...فوق الراس
w asheelak fooq elraas
and i hold like a crown upon my head.. in great stead..you have a high place.. on my head. (he's saything that this person holds a big place in his head/life.. he holds in a high place..)
تعاملني بلا اي احساس
t3amilni bila aye i7saas
you treat me with no feeling (as in your horrible/cold to me)
لكنك اعز الناس
lakinak a3az alnas
but you are still a precious person (to me)
ما بين الناس تفضحني و بكلماتك تجرحني
ma been elnaas tiftha7ni w bikalimaatak tijra7ni
you bandy me around between people, and with your words you hurt me
كأني كنت انا المخطي
ka2ani ana elmu56ee
as if i am in the wrong in the whole situation, as if i have done wrongly
و ابي منك تسامحني
w abee menak elsamaa7
and i want you to forgive me
i think this bit is different than rashas..
و اشيلك تاج فوق الراس...فوق الراس
w asheelak fooq elraas
and i hold like a crown upon my head.. in great stead..you have a high place.. on my head. (he's saything that this person holds a big place in his head/life.. he holds in a high place..)
و اشيلك تاج فوق الراس...فوق الراس
w asheelak fooq elraas
and i hold like a crown upon my head.. in great stead..you have a high place.. on my head. (he's saything that this person holds a big place in his head/life.. he holds in a high place..)
تعاملني بلا اي احساس
t3amilni bila aye i7saas
you treat me with no feeling (as in your horrible/cold to me)
لكنك اعز الناس
lakinak a3az alnas
but you are still a precious person (to me)
بيجيلك يوم و تعاني و تحس بلوعة أحزاني
beykeelak yoom w t3aani w ti7is blow3at a7zaani
there will come a day when you will suffer, you'll feel the extent and hurtfullness of my pain and sadness
تعيش انت بألم
ti3eesh inta bialam
you'll live in pain
و ندمان ترد مشتاق لاحضاني
w nadmaan ti2rid lia7thaani
remorseful and full of regret, you'll come back to me and my arms
و اشيلك تاج فوق الراس...فوق الراس
w asheelak fooq elraas
and i hold like a crown upon my head.. in great stead..you have a high place.. on my head. (he's saything that this person holds a big place in his head/life.. he holds in a high place..)
و اشيلك تاج فوق الراس...فوق الراس
w asheelak fooq elraas
and i hold like a crown upon my head.. in great stead..you have a high place.. on my head. (he's saything that this person holds a big place in his head/life.. he holds in a high place..)
تعاملني بلا اي احساس
t3amilni bila aye i7saas
you treat me with no feeling (as in your horrible/cold to me)
لكنك اعز الناس
lakinak a3az alnas
but you are still a precious person (to me)
و ابي منك تسامحني
i don't want you to forgive me
ma aby menk tasam7ny
noona it's really i don't want to you to frgive me but the lyrics in arabic are a bit worng beacues i heared the song and he say's ma aby menk tasam7ny![]()
صحيح دروبي عنك بعيده واتصالاتي مو عديده بس وحياه لي خلقك محبتك بقلبي اكيده
lol i think it's w aby menak tesam7ny
![]()
![]()
so do i... the ma is in the previous verses..
yep![]()
صحيح دروبي عنك بعيده واتصالاتي مو عديده بس وحياه لي خلقك محبتك بقلبي اكيده