Amr Diab - Youminhom [*] & Ewaadni enak & Enty ely aarfa [*]

Thread: Amr Diab - Youminhom [*] & Ewaadni enak & Enty ely aarfa [*]

Tags: None
  1. mahmoud abdel shafi said:

    Default Amr Diab - Youminhom [*] & Ewaadni enak & Enty ely aarfa [*]

    could somebody please translate these 3 songs for me from amr diab, thank you.... ps. hes the best singer of all time


    Youmainhom:

    youmainhom w hayeegi ghairhom
    ya albi matseebak menhom ya albi matseebak menhom
    x2

    ensahom telaeehom wara dhelak mashyeen
    hatensheghel laih beehom khaleehom aaysheen
    youmainhom w hayeegi ghairhom
    ya albi matseebak menhom ya albi matseebak menhom

    matfakarsh ena enta ya albi tergaa tani taaeesh ayamhom
    baad ma kano aghla habayeb ahna fey halna w homa fey halhom
    x2

    ensahom telaeehom wara dhelak mashyeen
    hatensheghel laih beehom khaleehom aaysheen
    youmainhom w hayeegi ghairhom
    ya albi matseebak menhom ya albi matseebak menhom

    yama ya albi ademnalhom aktar men el hob ely f balhom
    amo garahoona w seketnalhom weftakaroona salemnalhom
    x2

    ensahom telaeehom wara dhelak mashyeen
    hatensheghel laih beehom khaleehom aaysheen
    youmainhom w hayeegi ghairhom
    ya albi matseebak menhom ya albi matseebak menhom

    youmainhom w hayeegi ghairhom
    ya albi matseebak menhom ya albi matseebak menhom



    Ewaadni Enak:

    ewaadni enak fey boadi aanak - x2
    hateftekerni law aasht tani maa hob tani
    khaleek fakerni

    ewaadni enak fey boadi aanak
    hateftekerni law aasht tani maa hob tani
    khaleek fakerni

    khaleek habeebi men ghair ma negrah baadhena
    khaleek habeebi hata wenta mosh hena
    x2

    ah balash nedhayaa zekra helwa fey albena
    balash nedhayaa zekra helwa fey albena

    ewaadni enak fey boadi aanak
    ewaadni enak hateftekerni

    ayam ya omri fel omr fato w kol wahed ekhtar hayato - x2
    wel damaa gaya odam einaya kan el wadaa maktoobaleya

    khaleek habeebi men ghair ma negrah baadhena
    khaleek habeebi hata wenta mosh hena
    balash nedhayaa zekra helwa fey albena - x2

    ewaadni enak fey boadi aanak
    ewaadni enak hateftekerni

    ehna etafaeana aal boaad wehna
    khalas faraeana w tawaana roohna
    x2

    ahlam nadaitha w maak laeaitha
    khadha ghairi mosh ana

    khaleek habeebi men ghair ma negrah baadhena
    khaleek habeebi hata wenta mosh hena
    balash nedhayaa zekra helwa fey albena - x2

    ewaadni enak fey boadi aanak - x2
    hateftekerni law aasht tani maa hob tani
    khaleek fakerni

    khaleek habeebi men ghair ma negrah baadhena
    khaleek habeebi hata wenta mosh hena
    balash nedhayaa zekra helwa fey albena - x2




    Enty Ely Aarfa:

    law konty youm baeaya aalaya keda zay zaman
    keda zay zaman
    betkhabi laih hobak leya wetdari kaman
    wetdari kaman
    x2

    ah wenty ely aarfa eny bahebek aktar meny
    enty ely aarfa eny bahebek aktar meny
    wenty el waheeda ely f hobek hasait fey aman

    enty ely aarfa aarfa - x4

    ana el ghareeb ely taalam fey einaik el omr
    wana el habeeb ely etkalem men awel youm
    x2

    wenty ely aarfa eny bahebek aktar meny
    enty ely aarfa eny bahebek aktar meny
    wenty el waheeda ely f hobek hasait fey aman

    enty ely aarfa aarfa - x4

    ana ely tool elail mashi ya habeebti waheed
    wana ely einy maynamshi tool manti baaeed
    x2

    wenty ely aarfa eny bahebek aktar meny
    enty ely aarfa eny bahebek aktar meny
    wenty el waheeda ely f hobek hasait fey aman

    enty ely aarfa aarfa - x4

    law konty youm baeaya aalaya keda zay zaman
    keda zay zaman
    betkhabi laih hobak leya wetdari kaman
    wetdari kaman
    x2

    ah wenty ely aarfa eny bahebek aktar meny
    enty ely aarfa eny bahebek aktar meny
    wenty el waheeda ely f hobek hasait fey aman

    enty ely aarfa aarfa - x8
     
  2. noona said:

    Default

    do you want the words in written in the arabic font too?
     
  3. noona said:

    Default

    Youmainhom:



    يومينهم وهييجى غيرهم
    youmainhom w hayeegi ghairhom
    their two days, and others will come

    يا قلبى ما تسيبك منهم يا قلبى ما تسيبك منهم
    ya albi matseebak menhom ya albi matseebak menhom
    my heart, you should just leave them, just leave them my heart (love)


    انساهم تلاقيهم ورا ضلك ماشيين
    ensahom telaeehom wara dhelak mashyeen
    forget them, and you will find them walking in your shadows

    هتنشغل ليه بيهم خليهم عايشين
    hatensheghel laih beehom khaleehom aaysheen
    you'll become busy/embroiled with them, just let them live

    يومينهم وهييجى غيرهم
    youmainhom w hayeegi ghairhom
    their two days, and others will come after them

    يا قلبى ما تسيبك منهم يا قلبى ما تسيبك منهم
    ya albi matseebak menhom ya albi matseebak menhom
    you should just leave them, just leave them my heart (love)

    متفكرش ان انت يا قلبى ترجع تانى تعيش ايامهم
    matfakarsh ena enta ya albi tergaa tani taaeesh ayamhom
    dont think that you can go back my heart(love), and live their days/lives

    بعد ما كانوا اغلى حبايب احنا فى حالنا وهما فى حالهم
    baad ma kano aghla habayeb ahna fey halna w homa fey halhom
    after they were the most precious of loved ones, they are by themselves, and so are we, by ourselves (ie: we are each busy with our own lives.. we dont bother with each other)

    انساهم تلاقيهم ورا ضلك ماشين
    ensahom telaeehom wara dhelak mashyeen
    forget them, and you will find them walking in your shadows

    هتنشغل ليه بيهم خليهم عايشين
    hatensheghel laih beehom khaleehom aaysheen
    you'll become busy/embroiled with them, just let them live

    يومينهم وهييجى غيرهم
    youmainhom w hayeegi ghairhom
    their two days, and others will come after them

    يا قلبى ما تسيبك منهم يا قلبى ما تسيبك منهم
    ya albi matseebak menhom ya albi matseebak menhom
    you should just leave them, just leave them my heart (love)

    ياما يا قلبى قدمنالهم اكتر من الحب اللى فبالهم
    yama ya albi ademnalhom aktar men el hob ely f balhom
    o my heart, we have always presented/given them more than the love that is in their minds/that they think of

    قاموا جرحونا وسكتنالهم وافتكرونا سلمنالهم
    amo garahoona w seketnalhom weftakaroona salemnalhom
    they habe hurt/wounded us, we've kept quiet, and they thought that we have given up with them/given ourselves to them

    انساهم تلاقيهم ورا ضلك ماشين
    ensahom telaeehom wara dhelak mashyeen
    forget them, and you will find them walking in your shadows

    هتنشغل ليه بيهم خليهم عايشين
    hatensheghel laih beehom khaleehom aaysheen
    you'll become busy/embroiled with them, just let them live their lives

    يومينهم وهييجى غيرهم
    youmainhom w hayeegi ghairhom
    two days, and others will come after them

    يا قلبى ما تسيبك منهم يا قلبى ما تسيبك منهم
    ya albi matseebak menhom ya albi matseebak menhom
    you should just leave them, just leave them my heart (love)

    يومينهم وهييجى غيرهم
    youmainhom w hayeegi ghairhom
    two days, and others will come after them

    يا قلبى ما تسيبك منهم يا قلبى ما تسيبك منهم
    ya albi matseebak menhom ya albi matseebak menhom
    you should just leave them, just leave them my heart (love)
     
  4. noona said:

    Default Enty Ely Aarfa:

    Enty Ely Aarfa:


    x2
    لو كنت يوم باقية عليا كده زي زمان
    law konty youm baeaya aalaya keda zay zaman
    if you were to stay with me like this for some more time

    كده زي زمان
    keda zay zaman
    like the past times

    بتحبي ليه حبك ليا وداري كمان
    betkhabi laih hobak leya wetdari kaman
    why do you love me the way you do, and you know the rest

    وداري كمان
    wetdari kaman
    know the rest

    اه وانت الي عارفة اني بحبك أكتر مني
    ah wenty ely aarfa eny bahebek aktar meny
    aah, you know that i love you more than i love myself

    وانت الي عارفة اني بحبك أكتر مني
    wenty ely aarfa eny bahebek aktar meny
    you know that i love you more than myself

    وانت الوحيدة الي في حبك حسيت بأمان
    wenty el waheeda ely f hobek hasait fey aman
    your the only one, whom in your love i feel safe

    انت الي عارفة .. عارفة ---x4
    enty ely aarfa aarfa - x4
    you know.. you know

    أنا الغريق الي اتعلم في عنيك العوم
    ana el ghareeb ely taalam fey einaik el 3oom
    I am the drowned one who has learned how to swim in/from your eyes

    وانا الحبيب الي اتكلم من اوّل يوم
    wana el habeeb ely etkalem men awel youm
    And I am the love that spoke from the first day

    أنا الي طول الليل ماشي يا حبيبتي وحيد
    ana ely tool elail mashi ya habeebti waheed
    I am the one who walked all night long alone my darling

    وانا الي عيني منيماشي طول ما انت بعيد
    wana ely einy maynamshi tool manti baaeed
    and I am the one whose eyes didn't sleep while you were away
    x2
    أنا الغريق الي اتعلم في عنيك العوم
    ana el ghareeb ely taalam fey einaik el omr

    وانا الحبيب الي اتكلم من اوّل يوم
    wana el habeeb ely etkalem men awel youm

    اه وانت الي عارفة اني بحبك أكتر مني
    ah wenty ely aarfa eny bahebek aktar meny
    aah, you know that i love you more than i love myself

    وانت الي عارفة اني بحبك أكتر مني
    wenty ely aarfa eny bahebek aktar meny
    you know that i love you more than myself

    وانت الوحيدة الي في حبك حسيت بأمان
    wenty el waheeda ely f hobek hasait fey aman
    your the only one, whom in your love i feel safe

    انت الي عارفة .. عارفة ---x4
    enty ely aarfa aarfa - x4
    you know.. you know

    x2
    أنا الي طول الليل ماشي يا حبيبتي وحيد
    ana ely tool elail mashi ya habeebti waheed

    وانا الي عيني منيماشي طول ما انت بعيد
    wana ely einy maynamshi tool manti baaeed

    اه وانت الي عارفة اني بحبك أكتر مني
    ah wenty ely aarfa eny bahebek aktar meny
    aah, you know that i love you more than i love myself

    وانت الي عارفة اني بحبك أكتر مني
    wenty ely aarfa eny bahebek aktar meny
    you know that i love you more than myself

    وانت الوحيدة الي في حبك حسيت بأمان
    wenty el waheeda ely f hobek hasait fey aman
    your the only one, whom in your love i feel safe

    انت الي عارفة .. عارفة ---x4
    enty ely aarfa aarfa - x4
    you know.. you know

    x2
    لو كنت يوم باقية عليا كده زي زمان
    law konty youm baeaya aalaya keda zay zaman
    if you were to stay with me like this for some more time

    كده زي زمان
    keda zay zaman
    like the past times

    بتحبي ليه حبك ليا وداري كمان
    betkhabi laih hobak leya wetdari kaman
    why do you love me the way you do, and you know the rest

    وداري كمان
    wetdari kaman
    know the rest

    اه وانت الي عارفة اني بحبك أكتر مني
    ah wenty ely aarfa eny bahebek aktar meny
    aah, you know that i love you more than i love myself

    وانت الي عارفة اني بحبك أكتر مني
    wenty ely aarfa eny bahebek aktar meny
    you know that i love you more than myself

    وانت الوحيدة الي في حبك حسيت بأمان
    wenty el waheeda ely f hobek hasait fey aman
    your the only one, whom in your love i feel safe

    انت الي عارفة .. عارفة ---x4
    enty ely aarfa aarfa - x4
    you know.. you know
    Last edited by noona; 01-06-2009 at 06:27 AM.
     
  5. noona said:

    Default

    i'm sorry, but do you have a link to the Ewaadni Enak sonh? i cudnt find it!
     
  6. ab123 said:

    Default

    Hello noona

    I allowed myself to translate the lines below since you hadn't. I hope you don't mind. Any corrections welcome.

    أنا الغريق الي اتعلم في عنيك العوم
    ana el ghareeb ely taalam fey einaik el omr

    I am the drowned one who learns swimming in/from your eyes
    وانا الحبيب الي اتكلم من اوّل يوم
    wana el habeeb ely etkalem men awel youm

    And I am the love that spoke from the first day (?)

    أنا الي طول الليل ماشي يا حبيبتي وحيد
    ana ely tool elail mashi ya habeebti waheed

    I am the one who walked all night long alone my darling
    وانا الي عيني منيماشي طول ما انت بعيد
    wana ely einy maynamshi tool manti baaeed

    and I am the one whose eyes didn't sleep while you were away

    Also a question:

    بتحبي ليه حبك ليا وداري كمان
    betkhabi laih hobak leya wetdari kaman

    In the line above which is correct, bta7ibi or btakhabi?

    Thank you
     
  7. ab123 said:

    Default

    اوعدني إنك

    اوعدنى انك فى بعدى عنك
    اوعدنى انك فى بعدى عنى
    هتفتكرنى لو عشت تانى مع حب تانى
    خليك فاكرنى

    اوعدنى انك فى بعدى عنى
    هتفتكرنى لو عشت تانى مع حب تانى
    خليك فاكرنى

    خليك حبيبى من غير ما نجرح بعضنا
    خليك حبيبى حتى وانت مش هنا
    خليك حبيبى من غير ما نجرح بعضنا
    خليك حبيبى حتى وانت مش هنا

    آه بلاش نضيع ذكرى حلوه فى قلبنا
    بلاش نضيع ذكرى حلوه فى قلبنا

    اوعدنى انك فى بعدى عنك
    اوعدنى انك..هتفتكرنى

    ايام يا عمرى فى العمر فاتت وكل واحد اختار حياته
    ايام يا عمرى فى العمر فاتت وكل واحد اختار حياته
    والدمعه جايه كان الوداع مكتوبلنا

    خليك حبيبى من غير ما نجرح بعضنا
    خليك حبيبى حتى وانت مش هنا
    آه بلاش نضيع ذكرى حلوه فى قلبنا
    بلاش نضيع ذكرى حلوه فى قلبنا

    اوعدنى انك فى بعدى عنك
    اوعدنى انك..هتفتكرنى

    احنا اتفقنا عالبعد واحنا
    خلاص فارقنا وطاوعنا روحنا
    احنا اتفقنا عالبعد واحنا
    خلاص فارقنا وطاوعنا روحنا

    احلام ناديتها ومعاك لقيتها
    خدها غيرى مش انا

    خليك حبيبى من غير ما نجرح بعضنا
    خليك حبيبى حتى وانت مش هنا
    آه بلاش نضيع ذكرى حلوه فى قلبنا
    بلاش نضيع ذكرى حلوه فى قلبنا

    اوعدنى انك فى بعدى عنك
    اوعدنى انك فى بعدى عنى
    هتفتكرنى لو عشت تانى مع حب تانى
    خليك فاكرنى

    خليك حبيبى من غير ما نجرح بعضنا
    خليك حبيبى حتى وانت مش هنا
    آه بلاش نضيع ذكرى حلوه فى قلبنا
    بلاش نضيع ذكرى حلوه فى قلبنا
     
  8. noona said:

    Default

    Quote Originally Posted by ab123 View Post
    Hello noona

    I allowed myself to translate the lines below since you hadn't. I hope you don't mind. Any corrections welcome.

    Also a question:

    بتحبي ليه حبك ليا وداري كمان
    betkhabi laih hobak leya wetdari kaman

    In the line above which is correct, bta7ibi or btakhabi?

    Thank you

    Thank you so much.. i didnt realise that i hadnt done that part.. i'll copy n paste it in if thats ok with you...

    and bta7ibi is the right one...

    thank you so much for the lyrics for aw3dni inak...
     
  9. noona said:

    Default

    i cant find this song anywhere to listen to the song!! eekk!!!
    ab123, do you know where i can find it? please..
     
  10. ab123 said:

    Default

    Quote Originally Posted by noona View Post
    Thank you so much.. i didnt realise that i hadnt done that part.. i'll copy n paste it in if thats ok with you...

    and bta7ibi is the right one...

    thank you so much for the lyrics for aw3dni inak...
    1. No problem

    2. Thank you for clearing that one up.

    3. You're welcome

    I'm off now, Have a nice day
     
  11. ab123 said:

    Default

    Try this
     
  12. mahmoud abdel shafi said:

    Default

    shokran (thank you) for the translations
     
  13. noona said:

    Default

    el 3afoo!!
    i just realized that aw3dni inak hasnt been done yet, i'll do them inshaah soon (probably by the end of the week, if no one else has done it ... exams ...)