May I please have the translation and transliteration to this song too
shokran kteer x
May I please have the translation and transliteration to this song too
shokran kteer x
I only found this, but someone else wil help for translation:
Wana amout ba3deek
mel shou2 dah el hawa ghadar
ayam we sneen banadeek
wana 3omry lemeen gheer leek
wana bandah feen aradeek
leil waya nehar
ya ghaly 3alaya
aghla maleya
kol el dounia deya
wala teghla 3aleek
ya ghaly 3alaya
rou7y we 3ainaya
emta te7es beya
allah yerdeek
fi hawak leily tal we wa7eed
wana sho2y 3amal bezeed
7ayart el bal wenta be3eed
makfaya be3aad
7ayartny leih ana bahwak
wely mekhabeeh gowak
wana law 7asal eih hal2ak
law bena blaad
ya ghaly 3alaya
aghla maleya
kol el dounia deya
wala teghla 3aleek
ya ghaly 3alaya
rou7y we 3ainaya
emta te7es beya
allah yerdeek
mashghoul ana beek 7ayran
ana mestaneek sahran
Wana amout ba3deek
mel shou2 dah el hawa ghadar
ayam we sneen banadeek
wana 3omry lemeen gheer leek
wana bandah feen aradeek
leil waya nehar
ya ghaly 3alaya
aghla maleya
kol el dounia deya
wala teghla 3aleek
ya ghaly 3alaya
rou7y we 3ainaya
emta te7es beya
allah yerdeek
Thanks Tahira! Ur the best. I know its a pretty old song but i rem when it came out my sister and I loved it! We used the cipy the steps they did in the video too![]()
LOL
hopefully someone will help with the translation
shokran kteer once again! x
here you go
Wana amout ba3deek//will i die after you
mel shou2 dah el hawa ghadar//of the longing?cause the love is treacherous
ayam we sneen banadeek//i'vez been calling you for days and years
wana 3omry lemeen gheer leek//to whom my life is for but to you?
wana bandah feen aradeek//and i'm calling out loud "where are you?"
leil waya nehar//every night and day
ya ghaly 3alaya//oh my precious one
aghla maleya//the most precious of what i have
kol el dounia deya//all this world
wala teghla 3aleek//is not precious enough for you
ya ghaly 3alaya//oh my precious one
rou7y we 3ainaya//my soul and eyes
emta te7es beya//when will you feel me?
allah yerdeek//may allah satisfies you
fi hawak leily tal we wa7eed//my night got longer in your love
wana sho2y 3amal bezeed//and my longing is increasing gradually
7ayart el bal wenta be3eed//you perplexed my mind while y ou're away
makfaya be3aad//so enough separation
7ayartny leih ana bahwak//why do you perplexe me while i love you?
wely mekhabeeh gowak//and what you're hiding inside you
wana law 7asal eih hal2ak//and whatever happens i'll find you
law bena blaad//even if there is a country between us (even if you are behinde the seas)
ya ghaly 3alaya
aghla maleya
kol el dounia deya
wala teghla 3aleek
ya ghaly 3alaya
rou7y we 3ainaya
emta te7es beya
allah yerdeek
mashghoul ana beek 7ayran//i'm occupied and perplexed by you
ana mestaneek sahran//and waiting for you sleeplessly
Wana amout ba3deek//will i die after you
mel shou2 dah el hawa ghadar//of the longing?cause the love is treacherous
ayam we sneen banadeek
wana 3omry lemeen gheer leek
wana bandah feen aradeek
leil waya nehar
ya ghaly 3alaya
aghla maleya
kol el dounia deya
wala teghla 3aleek
ya ghaly 3alaya
rou7y we 3ainaya
emta te7es beya
allah yerdeek
did my best ,the rest is already translated
life is Super good
(this is bull ****)
if you seek arabic translation,PM me
larosa! shokran kteer hayatyxxx
habibti enti,you're welcome![]()
life is Super good
(this is bull ****)
if you seek arabic translation,PM me