قله الي وصلني منه يكفيني عمر
gella elly we9alny mena ykfeeni 3omor
tell him that what I got from him will last (or is enough) for a lifetime
كيف يبر ا طعن سكين الغدر
kaif ybra 6a3n skeen el '3ader
how could he stab with the knife of betrayal
قله كان لي عنده قدر
gella kan lee 3enda 8adar
tell him that if I had any importance for him
لي تلاقينا امام الناس يسلم
lay tlagaina amam el nas ysalem
if we meet in front of people he'd say hi
لايبين حد من منا تالم
la ybain 7ad men mena taal
let it not show that we both are hurt
لا يخلينا حكايه
la ykhalina 7ekaya
let him not make us a story
كفايه ماجرا منه كفايه
kefaya ma jera mena kefaya
enough what he's done enough
قـــــله
gella
tell him
حلله ربي وباحه الي ماعرفت الا جراحه
7ella raby weba7a elly ma 3eraft ela
God made it Halal, I didn't know but its wounds (not very clear)
هان قلبي واستباحه دانني والجرم حبه
han galbi w esaba7a danent w eljerm 7oba
he humilated my heart and he made me a criminal and the crime is his love
قــــله
gella
tell him
وفقه ربي بغيري واني رحت في شري وخيري
wafaga raby b'3airy w any re7t fi shry w khairy
may God make him successful and I'm gone with my good and bad
له مصيره ولي مصيري لايعلقني بدربه
leh maseera w lee maseeri la y3algny bdarba
he has his own way and I have mine, let him not get me stuck in his way
Hope this is clear enough
The hours of pain have yielded good,
Which prosperous days refused;
As herbs, though scentless when entire,
Spread fragrance when they’re bruised.