Najwa Karam - Bara2 [*]

Thread: Najwa Karam - Bara2 [*]

Tags: None
  1. Layla's Avatar

    Layla said:

    Smile Najwa Karam - Bara2 [*]

    Could somebody please translate this song, too? And please also take a look if the lyrics are correct... where you see *** i suppose that the person who wrote them down didn't understand all the verses!

    Here is the song: http://www.sendspace.com/file/2w42h9

    من قهرن شكيوني
    وعالمحاكم ودوني
    قال شو قلوبن دابت
    من السحر الجوا عيوني
    والقاضي اتطلع فيي
    وشاف الرقة اللي بعينيي
    قدملي البراءة هدية
    وحبس كل الشكيوني
    ***
    براءة حكملي القاضي
    وقللي نحنا مجبورين
    نحكم بين الناس نراضي
    بالعدل نصون اليمين
    لكن ما بعرف هالمرة
    كيف عيونك صاروا القاضي
    وانا صرت من المحكومين
    ***
    شو ذنبن يللي حبوني
    يصيروا كلن مسجونين
    حتى لو راحوا وشكيوني
    مش شغلتهن لقوانين
    بدي منك تعفى عنهن
    بدي تسامحن كرمالي
    يا قاضى تركهن حري
     
  2. ams298's Avatar

    ams298 said:

    Default

    dear Layla the lyrics is right and here is the translation :

    من قهرن شكيوني
    from their sadness they filed a complaint regarding me

    وعالمحاكم ودوني
    and they sent me to courts

    قال شو قلوبن دابت
    they said that their hearts had been melted

    من السحر الجوا عيوني
    from the magic within my eyes

    والقاضي اتطلع فيي
    and the judge looked at me

    وشاف الرقة اللي بعينيي
    and saw the softness in my eyes

    قدملي البراءة هدية
    he represented for me the (not guilty) verdict as a gift

    وحبس كل الشكيوني
    and he arrested who made the complaint about me
    ***
    براءة حكملي القاضي
    the judges verdict was (not guilty) about me

    وقللي نحنا مجبورين
    and he said to me :we are obligated

    نحكم بين الناس نراضي
    to verdict between the people

    بالعدل نصون اليمين
    and keeping the justice

    لكن ما بعرف هالمرة
    but i don't know this time

    كيف عيونك صاروا القاضي
    how your eyes became the judge

    وانا صرت من المحكومين
    and i became among the defendants
    ***

    شو ذنبن يللي حبوني
    whats the guilt of those who loved me

    يصيروا كلن مسجونين
    to be in prison !

    حتى لو راحوا وشكيوني
    even if they made a complaint about me

    مش شغلتهن لقوانين
    they have nothing to do with the rules (they don't know about rules)

    بدي منك تعفى عنهن
    i want from u to release them

    بدي تسامحن كرمالي
    i want u to forgive them for my sake

    يا قاضى تركهن حرين
    oh judge ,make them free
     
  3. Layla's Avatar

    Layla said:

    Default

    Oh, sorry! I am glad that it's all fine!

    Thank you again!
     
  4. Oriee's Avatar

    Oriee said:

    Default

    I wanted to say that
    الجوا is اللي جوا
    الشكيوني is اللي شكيوني
    لقوانين is القوانين

    Regards,
    لا يَشْكُرُ الله مَنْ لا يَشْكُرُ النَّاس
    The One Who Doesn't Thank Others, Doesn't Thank God
     
  5. ams298's Avatar

    ams298 said:

    Default

    u r welcome Miss.Layla

    yes dear oriee u r right ..
    u know in lebanese dialect they say it like that (i mean they conjoin the words)
     
  6. najla's Avatar

    najla said:

    Default

    thank u Ams great song ! I posted the lyrics in english font:

    Min 2ahrun shikyooni
    W 3al ma7akim wadooni
    2al shu, 2loobun dabit
    Mnil se7r el jowa 3youni
    Wil 2adei t6alla3 feye
    W shaf el ri2a el b3einayee
    2adamli el bara2a hdeye
    W 7abas kil elli shikyooni

    Bara2a 7akamli el2adi
    W 2alli ni7na majboorein
    Ni7kum bayn el naas nraadi
    Bil 3adl n9oon el yameen
    Lakin ma ba3rif hal marra
    Keef 3younik 9aro el 2adi
    W 2ana 9ert mnil ma7koumeen

    Shu zanbun yalli 7abouni
    Y9eeri kilun masjoonein
    7atta law ra7ou w shikyouni
    Mish shaghlithoun le2waneen
    Baddi minnak te3fi 3anhun
    Baddi tsami7houn kirmali
    Ya 2adi trikhun 7irrein
     
  7. ams298's Avatar

    ams298 said:

    Default

    great job najla