All The Lyrics.com       Forum       Register       Members      User CP      Calendar       Search       FAQ       Lyrics Translation

Go Back   Lyrics Forum > LYRICS TRANSLATIONS > Arabic lyrics translation

Sponsored Links
Register

and you will see
NO ads!
Reply
 
Thread Tools Display Modes

Old 03-15-2009, 07:48 PM   #1 (permalink)
Member
 
wajd's Avatar
 
Join Date: Mar 2009
Thanks: 1
Thanked 34 Times in 26 Posts

Cool Arabic Nasheed lyrics and translation



Ahmad Bukhatir
Aṭfalana (أطفالنا) Our children

MP3

Arabic lyrics

حمامة نودي نودي سلمي على سعودي (×4)
أطفالنا أحبابنا يا نسل خير أمة يا أمة القرآن
هيا نقيم دولة للعدل و الحرية يقطنها الإحسان
إسلامنا يدعو إلى تسامح ووحدة فكلنا إخوان
لا فرق بين أبيض و أسود أحبتي فلنحيا في أمان

نعم نحب وحدة "تجمعنا على العمل"
قلوبنا مفعمة "برحمة و بالأمل"
نخرج نمضي قدما "كالسيف في يد البطل"
شعارنا هيا اعملوا كم خاب من يهوى الكسل

بيت عزيز احترق صبوا عليه قدر مرق (×2)
الله يا أغلى الأمم يا من سموتهم بالقيم
"سيروا بجد و همم"
قيمتنا أخلاقنا و الدين كله شيم
"كفاه ثورة في الظلم"
نحن بني الإسلام نمتاز بصدق و شمم
"لأننا خير الأمم"
قرآننا يجمعنا يدعو الأخص و الأعم
"إلى التحلي بالقيم" (×3)
أطفالنا هيا اسجدوا لواحد فرد علم
لله واهب النعم

طاح المطر بيد الله كسر الحوى عبدالله (×3)

حمامة نودي نودي سلمي على سعودي
أطفالنا أحبابنا يا نسل خي أمة يا أمة القرآن
هيا نقيم دولة للعدل و الحرية يقطنها الإحسان
إسلامنا يدعو إلى تسامح ووحدة فكلنا إخوان
لا فرق بين أبيض و أسود أحبتي فلنحيا في أمان

آه آه آه

الكون يا أحبتي صنع يد الرحمن "معهد الأركان"
مرسومة في وجهه مسيرة الإنسان "على مدى الزمان"
فالخير فيه أول والشر فيه الثاني و "العبد فيه الجاني"
كونوا جناة الخير عيشوا بقلب حان "ينبض بالإيمان"

هيا إذن أحبتي "يا إخوتي في الله"
نملأ الدنيا بالعمل "نمشي بنور الله"
نحب كل الناس لا نبغض خلق الله
ندعو إلى التسامح فكلنا لله

حمامة نودي نودي سلمي على سعودي
أطفالنا أحبابنا يا نسل خي أمة يا أمة القرآن
هيا نقيم دولة للعدل و الحرية يقطنها الإحسان
إسلامنا يدعو إلى تسامح ووحدة فكلنا إخوان
لا فرق بين أبيض و أسود أحبتي فلنحيا في أمان


English translation

ye pigeon coo
And greet saoodi(×4)

our dear children
successors of the best nation
people of quran


lets establish the state
of peace and justice full of charity

our Islam call to toleran unity
we are all brothers

no difference between white and black lets live in peace

we love to live in unity where all of us work together

our hearts full of mercy and hope

we go out united as a sword in the hand of the hero

our slogan is lets work

ooo(not translated)

you are the precious nation
with all ethical canons

ethics are our value
and our religion are full of values

It ia a light in the darkness
and we are as Muslim full of trustworthiness since we are the best nations

our quran unite us calling for the best values (×2)

our children kneel down to God
the one who award all good

OO(not translated)

our dear children
successors of the best nation
people of quran


lets establish the state
of peace and justice full of charity

our Islam call to toleran unity
we are all brothers

no difference between white and black lets live in peace

Ahhh

the universe created by God
who made everything
and the march of human being are traced on the universe

Note: this thread is a mini-wikinasheed please don't add any comment unless it contains a nasheed lyrics and translation

* Some of this translation are mine, and some I found it here and there

Last edited by wajd : 03-30-2009 at 09:51 PM.
wajd is offline   Reply With Quote
The Following 2 Users Say Thank You to wajd For This Useful Post:
Layla (07-25-2009), LoOlya (08-23-2009)

Old 03-15-2009, 08:04 PM   #2 (permalink)
Member
 
wajd's Avatar
 
Join Date: Mar 2009
Thanks: 1
Thanked 34 Times in 26 Posts



Meshary Alarada
Rabiee sa'altok (ربي سألتك) God I am asking you

MP3



الله يا الله /Allah Ya Allah
الله يا الله /Allah Ya Allah
الله يا الله /Allah Ya Allah

ربي سألتك أن تكون خواتمي ... أعمال خير في رضاك إلهي
Rabiee (God) I asked you to make my last actions good deeds that please you.

ربي رجوتك لا تؤآخذ زلتي .. فأنا الظلوم وأنت ترحم حاليَ
Rabiee I ask you to forgive my faults for I am the unjust and you are the one who have mercy upon me

ربي سألتك أن تكون خواتمي ... أعمال خير في رضاك إلهي
Rabiee (God) I asked you to make my last actions good deeds that please you.

ربي رجوتك لا تؤآخذ زلتي .. فأنا الظلوم وأنت ترحم حاليَ
Rabiee I ask you to forgive my faults for I am the unjust and you are the one who have mercy upon me

ربي سألتك جنة عرض الفضى ... وبطول جودك يا مليك منى لي
Rabiee I asked you a paradise in the width of the space, and the length of your generosity, O my King...

ويكون قصر الخير ملكي يوم ان ... تبيض أعمال فأخلد عاليا
And my ultimate wish that the palace of you blessings would be mine at the day you accept my good deeds so I live exalted.


ربي سألتك جنة عرض الفضى ... وبطول جودك يا مليك منى لي
Rabiee I asked you a paradise in the width of the space, and the length of your generosity, O my King...

ويكون قصر الخير ملكي يوم ان ... تبيض أعمال فأخلد عاليا
And my ultimate wish that the palace of you blessings would be mine at the day you accept my good deeds so I live exalted.

في جنة الفردوس ربي مسكني .. ولوالدي بجنة متعاليا
in the everlasting jannah my home would be, and my parents are in the highest paradise.


أفديهما بقراب أرض طهارتي ... وبكل ما ملك الفؤاد ومالي
I sacrifice myself for them with my heart and all what I have.
(×2)

في جنة الفردوس ربي مسكني ... لبي إلهي في الجنان سؤالي
in the everlasting jannah my home would be,
Rabiee answer my requests for paradise

لا تجعل اللهم شيطان الهوى ... في طرفة من عيني توكلها ليَ
and don't make my affairs on the hand of the Satan of temptation, not even for the blink of an eye. (×2)


ربي سألتك أن تكون خواتمي ... أعمال خير في رضاك إلهي
Rabiee (God) I asked you to make my last actions good deeds that please you.

ربي رجوتك لا تؤآخذ زلتي .. فأنا الظلوم وأنت ترحم حاليَ
Rabiee I ask you to forgive my faults for I am the unjust and you are the one who have mercy upon me (×2)

Last edited by wajd : 03-18-2009 at 12:09 AM.
wajd is offline   Reply With Quote
The Following User Says Thank You to wajd For This Useful Post:
Layla (07-25-2009)

Old 03-15-2009, 08:36 PM   #3 (permalink)
Member
 
wajd's Avatar
 
Join Date: Mar 2009
Thanks: 1
Thanked 34 Times in 26 Posts



Mohammad al Husayan
Wa a3lamu annak(وأعلم أنك) And I know

MP3

Arabic lyrics

و أعلم أنك تغفر ذنبي و أعلم أنك تستر عيبي/And I know you forgive my sins
And I know you conceal my defects

و لكنني نادمٌ يا إلهي أكاد انوح بحسرات قلبي/But I am remorseful my Lord
I am almost wailing because of my regrets

و كم ذا تمنيت ألا أقول بنجواي يوماً : عصيتك ربي/How I wish I never whispered to you one
day.."I disobeyed you my Lord"
(×2)

و يسجد دمعي و يروي الثرى وتضرع روحي لـ رب الورى/My tears fall
And my soul submit to the Lord of creation

عبيداً عصاك وها قد دعاك بدمع الأسى خده عُفّرا/Your slave has disobeyed you But now he calls you and tears has wet his check


و أعلم أنك تغفر ذنبي و أعلم أنك تستر عيبي/And I know you forgive my sins
And I know you conceal my defects

و لكنني نادمٌ يا إلهي أكاد انوح بحسرات قلبي/But I am remorseful my Lord
I am almost wailing because of my regrets

و كم ذا تمنيت ألا أقول بنجواي يوماً : عصيتك ربي/How I wish I never whispered to you one
day.."I disobeyed you my Lord"


فإما عصيتُ فـ ها قد أتيت/And if I sinned then here I am

بقلبٍ حزين ودمع جرى/With saddened heart and fallen tears

و إما غفوتُ فإني صحوت/And if I was heedless then I am awake now

و من خاف أدلج عند السرى/And the one who fears, will walk in darkness

و أعلم أنك تغفر ذنبي و أعلم أنك تستر عيبي/And I know you forgive my sins
And I know you conceal my defects

و لكنني نادمٌ يا إلهي أكاد انوح بحسرات قلبي/But I am remorseful my Lord
I am almost wailing because of my regrets

و كم ذا تمنيت ألا أقول بنجواي يوماً : عصيتك ربي/How I wish I never whispered to you one
day.."I disobeyed you my Lord"

Last edited by wajd : 03-18-2009 at 12:00 AM.
wajd is offline   Reply With Quote
The Following User Says Thank You to wajd For This Useful Post:
Layla (07-25-2009)

Old 03-17-2009, 12:02 AM   #4 (permalink)
Member
 
wajd's Avatar
 
Join Date: Mar 2009
Thanks: 1
Thanked 34 Times in 26 Posts



Meshary Alarada
Farshy AlTurab (فرشي التراب) Dust is my bed

MP3


Arabic lyrics

فرشي التراب يضمني وهو غطائي
حولي الرمال تلفني بل من ورائي
واللحد يحكي ظلمة فيها ابتلائي
والنور خطّ كتابه "أنسي لقائي (×2)"

فرشي التراب يضمني وهو غطائي
حولي الرمال تلفني بل من ورائي
واللحد يحكي ظلمة فيها ابتلائي
والنور خطّ كتابه "أنسي لقائي (×2)"

"والأهل أين(×2)"حنانهم "باعوا وفائي(×4)"
"والصحب أين(×2)" جموعهم "تركوا إخائي(×2)"
والمال أين هناءه صار ورائي
والإسم أين بريقه بين الثنائي
هذي نهاية حالي،فرشي التراب

فرشي التراب يضمني وهو غطائي
حولي الرمال تلفني بل من ورائي
واللحد يحكي ظلمة فيها ابتلائي
والنور خطّ كتابه "أنسي لقائي (×2)"

والحب ودّع شوقه "وبكى رثائي (×4)"
والدمع جفّ مسيره "بعد البكائي (×2)"
والكون ضاق بوسعه ضاقت فضائي
فاللحد صار بجثتي أرضي سمائي
هذي نهاية حالي ،فرشي التراب


والخوف يملأ غربتي والحزن دائي
وأرجو الثبات وأنه قسماً دوائي
والرب أدعو مخلصاً أنت رجائي
أبغى آلهي جنة فيها هنائي

والرب أدعو مخلصاً أنت رجائي
أبغى آلهي جنة فيها هنائي


English translation


Dust is my bed, embraces me and it's my cover now
The sand surrounds me even behind my back
And the grave tells a dankness of my affliction
And the brightness draws a line.

Where is my family's love? They sold my loyalty!
And where is my group of friends? They left my brotherhood!
Where is the bliss of money? It's behind my back now
And my name (reputation) where is it shine between praises
This is my end Dust is my bed.

And love farewells its longing and my elegizing cried
And the tears went dry after crying
And the universe became narrow and so is my space
And the grave became my ground and sky
This is my end Dust is my bed.

Fear fills my estrangement and sadness is my illness
I expect firmness and I swear it's my cure
And for Allah i pray faithfully, you are my hope
Allah! I desire heaven, to find bliss in it.
wajd is offline   Reply With Quote
The Following User Says Thank You to wajd For This Useful Post:
Layla (07-25-2009)

Old 03-17-2009, 12:42 AM   #5 (permalink)
Member
 
wajd's Avatar
 
Join Date: Mar 2009
Thanks: 1
Thanked 34 Times in 26 Posts




Ahmad Bukhatir
Ya Man Yara (يامن يرى) oh who see

MP3


Lyrics and translation

يا من يرى مد البعوض "جناحها" في ظلمة الليل البهيم الأليل /Oh! who see the mosquito spread its wings In the darkness of the black night

و يرى مناط عروقها "في نحرها" و المخ من تلك العظام النُحل /And see its vein in its upper chest And the brain in these thin bones


يا من يرى/Oh! who see


يا من يرى مد البعوض جناحها في ظلمة الليل البهيم الأليل /Oh! who see the mosquito spread its wings In the darkness of the black night

و يرى مناط عروقها في نحرها و المخ من تلك العظام النُحل /And see its vein in its upper chest And the brain in these thin bones


و يرى خرير الدم في أوداجها متنقلا من مفصلٍ في مفصل/ And see blood running in its jugular vein Moving from one joint to another

أمنن علي بتوبةٍ تمحوا بها ما كان مني في الزمان الأول/Forgive me For what I have previously done

يا من يرى/Oh! who see

ما كان مني في الزمان الأول/what I have previously done


و يرى وصول غذى الجنين ببطنها في ظلمة الأحشاء بغير تمقل/And see the embryo nurturing inside it In the darkness of its innards without looking

يا من يرى/Oh! who see

و يرى مكان الوطء من أقدامها في سيرها و حثيثها المستعجل/And see its footsteps In its quick and rushing movements

يا من يرى/Oh! who see

و يرى وصول غذى الجنين ببطنها في ظلمة الأحشاء بغير تمقل/And see the embryo nurturing inside it In the darkness of its innards without looking

يا من يرى/Oh! who see

و يرى مكان الوطء من أقدامها في سيرها و حثيثها المستعجل/And see its footsteps In its quick and rushing movements

و يرى و يسمع حس ما هو دونها في قاع بحر مظلمٍ متهول/And see and hears other beings In the bottom of the dark and huge sea

أمنن علي بتوبة تمحوا بها ما كان مني في الزمان الأول/Forgive me For what I have previously done

ما كان مني في الزمان الأول/what I have previously done

يا من يرى/Oh! who see
wajd is offline   Reply With Quote
The Following 2 Users Say Thank You to wajd For This Useful Post:
Layla (07-25-2009), LoOlya (08-23-2009)

Old 03-17-2009, 11:41 PM   #6 (permalink)
Member
 
wajd's Avatar
 
Join Date: Mar 2009
Thanks: 1
Thanked 34 Times in 26 Posts

Default Nasheed



Ahmad Bukhatir أحمد أبو خاطر
Daar Al-Ghoroor (دار الغرور) The World of Pride

MP3


Lyrics and translation

ألا كل ما هو آت قريب و للأرض من كل حي نصيب /Isn't everything is forthcoming, And
everyone has his own destiny on Earth

و للناس حب لطول البقاء فيها و للموت فيهم دبيب /People like to live long lives but death is
creeping to them

و للدهر شد على أهله فبين مشت و نبل مصيب /Time is a witness on people, between distracted
and pointed arrow
(×2)

و كم من أناس رأيناهم تفانوا فلم يبق منهم غريب /Many people we saw passing away

و صاروا إلى حفرة تحتوي و يسلم فيها الحبيب الحبيب /They all went to an embracing hole Where the dear ones are safe


أرى المرء تعجبه نفسه فأعجب و الأمر عندي عجيب/I see the man and wonder

و ما هو إلا على نقصه فيوما يشب و يوما يشيب/He is always deficient One day he is young and
another he grows old

ألا كل ما هو آت قريب و للأرض من كل حي نصيب /Isn't everything is forthcoming, And
everyone has his own destiny on Earth

و للناس حب لطول البقاء فيها و للموت فيهم دبيب /People like to live long lives but death is
creeping to them

و للدهر شد على أهله فبين مشت و نبل مصيب /Time is a witness on people, between distracted
and pointed arrow

ألا يعجب المرء من نفسه إذا ما نعاها إليه المشيب/Doesn't man wonder at himself as he get old

إذا عبت أمرا فلا تأته و ذو اللب يجنب ما يستعيب/If you find fault with something, Don't do it

و دع ما يربيك لا تأته و جزه إلى كل ما لا يريب/Leave what you suspect for what is not suspicious
(×2)

أغرك منها نهار يضيء و ليل يجن و شمس تغيب/Are you deceived with a bright day, a dark
night or a setting sun

فلا تحسب الدار دار الغرور ألم تدري أنك فيها غريب/Don't think that it is a world of pride Don't
you get that you are stranger in it

ألا كل ما هو آت قريب و للأرض من كل حي نصيب /Isn't everything is forthcoming, And
everyone has his own destiny on Earth

و للناس حب لطول البقاء فيها و للموت فيهم دبيب /People like to live long lives but death is
creeping to them

و للدهر شد على أهله فبين مشت و نبل مصيب /Time is a witness on people, between distracted
and pointed arrow
wajd is offline   Reply With Quote
The Following 2 Users Say Thank You to wajd For This Useful Post:
Layla (07-25-2009), LoOlya (08-26-2009)

Old 03-19-2009, 01:16 AM   #7 (permalink)
Member
 
wajd's Avatar
 
Join Date: Mar 2009
Thanks: 1
Thanked 34 Times in 26 Posts



Mohammad al Husayan

Saoul mate (رفيق الدرب) Rafeeq addarb


MP3

Lyrics and translation

يارفيق الدرب إني أذكر الفضل وأثني/My soul mate I remember your kindness and send you praise

إنها لحظات شكرا وأمتنان لك مني/These are moments of gratitude for you

يارفيق الدرب إني أذكر الفضل وأثني/My soul mate I remember your kindness and send you praise

إنها لحظات شكرا وأمتنان لك مني/These are moments of gratitude for you

كم حملت الهم عني عندما كلت يميني/for endless times you have held my back when I was down

ولكم آزرتني في أمر دنياي وديني/and supported me in life matters as well in religion


إنما يجنى الهدى من صحبت الخل الأميني/be hold the faithful mate to gain the guidance

من يسر في الروض يستنشق عبير الياسميني/for who walks in the garden smells the fragrance of jasmine


يارفيق الدرب إني أذكر الفضل وأثني/My soul mate I remember your kindness and send you praise

إنها لحظات شكرا وأمتنان لك مني/These are moments of gratitude for you

يوزن المرء بمن صاحب وأختار وليا/one is known by whom he chooses

وأنا أخترتك فازدت رقيا ورقيا/I chose you and become a better person


أنت لي نبع من الإخلاص يبقى أبديا/an eternal steam of faithfulness you are

لم أزل أحمد ربي أن لي خلا وفيا/and I still praise Allah for such a true mate


يارفيق الدرب إني أذكر الفضل وأثني/My soul mate I remember your kindness and send you praise

إنها لحظات شكرا وأمتنان لك مني/These are moments of gratitude for you
wajd is offline   Reply With Quote
The Following User Says Thank You to wajd For This Useful Post:
Layla (07-25-2009)

Old 03-20-2009, 12:32 AM   #8 (permalink)
Member
 
wajd's Avatar
 
Join Date: Mar 2009
Thanks: 1
Thanked 34 Times in 26 Posts

Post Nasheed

Mohammad al Husayan
O God (يا إلهي) ya ilahi

MP3

Lyrics and translation

في ليلة من الليال لست أدري ما إعتراني/once upon nights I don't know what happened to me

ظلمة تغمرني يارب/A darkness invaded me O lord

الأرض ضاقت والسماء وقلبي ما عرف الضياء/the earth narrowed and the sky and my heart didn't know the light

والدمع بات يبكي يا إلهي/and the tears started to cry Oh God

يا إلهي/o God

عصيتُ والذنب كبير وإني في حزني أسير/I disobeyed and the sin is great and I am a prisoner in my own sorrow

مقيد بذنبي يا رب/I am tied into my sin oh lord

فهل أستحق يا إلهي العفو مجرما/so do I deserve oh God the forgiveness as a criminal?

مُقر بالذنوب يا إلهي/Admitting my sins oh my God

يا إلهي/O God

أنت الذي خلقتني ورحمتني ورزقتني/you are the one who created me you had mercy on me and you gave me

دوما يارب قد كنت معي/Oh God you've been always with me

لكنني نآيت عنك نسيت ما قد كان لك/But I'am the one who turned back on you, I forget what was yours

وسرت في طريقي ياإلهي/And I walked on my own path Oh my God

يا إلهي/O God

أنت الذي خلقتني ورحمتني ورزقتني/you are the one who created me you had mercy on me and you gave me

دوما يارب قد كنت معي/Oh God you've been always with me

لكنني نآيت عنك نسيت ما قد كان لك/But I'am the one who turned back on you, I forget what was yours

وسرت في طريقي ياإلهي/And I walked on my own path Oh my God

يا إلهي/O God

واليوم يا ربي أعود من ظلمةٍ خلف الحدود/And toady I come back my lord

فالقلب منكسر وطرفي حائر/From a darkness beyond the limits the heart is broken and I'm confused

وأنا الغريق فلا أرى إلا سواك لي منقذا/And I'm the drowned one and I can't see savior for me but you

لا ملجأ ولا منجى إلاأنت/ no asylum except you
wajd is offline   Reply With Quote
The Following User Says Thank You to wajd For This Useful Post:
Layla (07-25-2009)

Old 03-21-2009, 04:00 AM   #9 (permalink)
Member
 
wajd's Avatar
 
Join Date: Mar 2009
Thanks: 1
Thanked 34 Times in 26 Posts

Ahmad Bukhatir
Al hijab (الحجاب) Al hijab


MP3

Lyrics and translation

فليقولوا عن حجابي أنه يفني شبابي/Let them say about my hijab that it wastes my youth

وليغالوا في عتابي إن للدين انتسابي/Let them increases my blame, I belong to the religion

لا و ربي لن أبالي همتي مثل الجبال/I swear I don't care of what they say, my intention is as
mountains

أي معنى للجمال إن غدا سهل المنال/There is no meaning for the beauty if you can get it
easily

حاولوا أن يخدعوني صحت فيهم أن دعوني/They tried to cheat me, I screamed leave me alone

سوف أبقى في حصوني لست أرضى بالمجون/I will stay in my fences, I don't accept an
impudence

لن ينالوا من إبائي إنني رمز النقاء/They will not defeat my pride, I am the purity sign I
walked and piety is my shine

سرت و التقوى ضيائي خلف خير الأنبياء/I walked after the best Prophet (peace and
blessings of Allah be upon him)

إن لي نفسا أبية إنها تأبى الدنية إن دربي يا أخية قدوتي فيه سمية/Proud myself I refuse to be law... Oh
my sister... Somaya is my best example

(repeated)
فليقولوا عن حجابي أنه يفني شبابي
وليغالوا في عتابي إن للدين انتسابي
لا و ربي لن أبالي همتي مثل الجبال
أي معنى للجمال إن غدا سهل المنال


من هدى الدين اغترافي نبعنا أختاه صافي/I feed my soul with the guidance of the religion... Oh
sister our fountain is pure

دربنا درب العفاف فاسلكيه لا تخافي/Our way is the way of chastity... Walk in it you do not
fear

ديننا دين الفضيلة ليس يرضى بالرذيلة/Our religion is the religion of virtue it doesn't accept the vice

يا ابنة الدين الجليلة أنت للعليا سليلة/Oh daughter of religion fly to the paradise

باحتجابي باحتشامي أفرض الآن احترامي سوف أمضي للأمام لا أبالي بالملام/With my hijab I win the respect
I will go forward... I don't care of blaming me

(repeated)
فليقولوا عن حجابي أنه يفني شبابي
وليغالوا في عتابي إن للدين انتسابي
لا و ربي لن أبالي همتي مثل الجبال
أي معنى للجمال إن غدا سهل المنال
wajd is offline   Reply With Quote
The Following 2 Users Say Thank You to wajd For This Useful Post:
Layla (07-25-2009), LoOlya (08-23-2009)

Old 03-22-2009, 09:19 AM   #10 (permalink)
Member
 
wajd's Avatar
 
Join Date: Mar 2009
Thanks: 1
Thanked 34 Times in 26 Posts

Mohammad al Husayan
Qasidat al- Burdah or Mawlai (قصيدة البردة أو مولاي) Burdah Poem


MP3


Lyrics and translation

مولاي صلي وسلم دائماً ابداً/O God send prayers and peace For always and ever upon the

على حبيبك خير الخلق كلهمِ/one you have loved, the best from all creation


مولاي صلي وسلم دائماً ابداً
على حبيبك خير الخلق كلهمِ

محمداً سيدُ الكونين والثقلين والفريقين من عُربٍ ومن عجمي/Muhammad Prince of the two worlds, and
two beings and all the people from amoung the arabs and from the non-arabs


مولاي صلي وسلم دائماً ابداً
على حبيبك خير الخلق كلهمِ

أُذيت في الله لم تُهزم ولم تهنِ/Nothing deterred you, no defeat and no loss

حتى غدت أمة الإسلام في النجمِ/until this community of Islam was set among the stars


مولاي صلي وسلم دائماً ابداً
على حبيبك خير الخلق كلهمِ

حبيب الله رسول الله إمام المرسلين/ Oh beloved of God, messenger of God, Imam of the
prophets

سريت من حرمِ ليلا إلى حرمِ/ you journeyed from one sanctuary by night to another
sanctuary

كما سرى البدرُ في داجٍ من الظُلمِ/ As the full moon travels through intense darkness

وبت ترقى إلى أن نلت منزلةً/ And you kept ascending until you reached a position

من قابِ قوسين لم تدرك ولم تروي/ At a distance of two cubits as had never been attained,
nor has been sought

مولاي صلي وسلم دائماً ابداً
على حبيبك خير الخلق كلهمِ
wajd is offline   Reply With Quote
The Following 2 Users Say Thank You to wajd For This Useful Post:
Layla (07-25-2009), LoOlya (08-30-2009)

Old 03-24-2009, 02:39 AM   #11 (permalink)
Member
 
wajd's Avatar
 
Join Date: Mar 2009
Thanks: 1
Thanked 34 Times in 26 Posts

sayed al majed
The dawn supplication (إبتهال الفجر) Ebtehal al fajer


MP3

Lyrics and translation

الفجر يرسم بالضياء على المآذن الف هاله
the dawn drawing a thousand of halos around the minarets

والليل في وهن الرحيل يشد اطراف الغلاله
----

والنجم يبدو كالسراج تراقصت فيه الذباله
and the star appears as a lamp the wick dance inside

والصبح في ألق تنافس مد في زهو ظلاله
and the morning competed and spread his shadow in pride

والنور من كفيه شلال تدافق في عجاله
and the light flow in haste as a waterfall

هي آلة الخلق العظيم يسوقها المولى دلاله
It is a system of the Magnificent creations, as a sign of the lord

فيها تجلت قدرة الابداع في احلى مقاله
the creativeness manifested in most charming image

و الله اكبر .. تغمر الدنيا بأنوار الجلاله
"Allah akbar" cover the world by the majesty (Allah) light

والقلب وساعده الضياء فغاب عني في ابتهاله
and the heart left me to supplicate

ينساب في كنف الاماني كأنما النور استماله
as if the light draw him

(repetition)
الفجر يرسم بالضياء على المآذن الف هاله
والليل في وهن الرحيل يشد اطراف الغلاله
والنجم يبدو كالسراج تراقصت فيه الذباله
والصبح في ألق تنافس مد في زهو ظلاله
والنور من كفيه شلال تدافق في عجاله


طوبى لمن سمع النداء .. فشد للنجوى رحاله
blessedness for who hear the call and answerd

وجفى المضاجع واستقام بلا تراخ او كلاله
and abandon the bed without slackness and tiredness

صلى لرب العالمين مكبرا يرجو وصاله
he prayed hoping to communicate with the lord of the world

ودعى الكريم مناجيا .. مستغفرا يبغي مناله
and supplicat to the Generous one, seeking the forgiveness

من يسأل الله الكريم .. من يسأل الله الكريم
whoever asking the Generous Allah

من يسأل الله الكريم .. أجابه واراح باله
whoever asking the Generous Allah, Allah will answerd and relieve him
wajd is offline   Reply With Quote
The Following User Says Thank You to wajd For This Useful Post:
Layla (07-25-2009)

Old 03-25-2009, 08:33 AM   #12 (permalink)
Member
 
wajd's Avatar
 
Join Date: Mar 2009
Thanks: 1
Thanked 34 Times in 26 Posts

It is a very old poem, It's said that this poem belong to the grandson of Imam Ali (may allah be pleased with him) al-Imam zain al abedin ali ben al hussein ben Ali Ben Abitaleb (may allah be pleased with him)

Old version of this nasheed
MP3

New version
MP3

Lyrics and ''part of '' the translation
If anyone could help with the rest of the translation I would be appreciated

ليس الغريب غريب الشام واليمن .... إن الغريب غريب اللحد والكفن

إن الغريب له حق لغربته .... على المقيمين في الأوطان والسكن

لا تنهرنَّ غريبا حال غربته .... الدهر ينهره بالذل والمحن

سفري بعيد وزادي لن يبلغني .... وقوتي ضعفت والموت يطلبني

ولي بقايا ذنوب لست أعلمها .... الله يعلمها في السر والعلن

ما أحلم الله عني حيث أمهلني .... وقد تماديت في ذنبي ويسترني

تمرُّ ساعات أيامي بلا ندم .... ولا بكاء ولا خوفٍ ولا حَزَنِ

أنا الذي أُغلق الأبواب مجتهداً .... على المعاصي وعين الله تنظرني

يا زلةً كُتبت في غفلة ذهبت .... يا حسرةً بقيت في القلب تُحرقني


دعني أنوح على نفسي وأندبها .... وأقطع الدهر بالتذكير والحزَنِ
Let me grief my soul and weep..Let me live a life full of sorrow

دع عنك عذلي يا من كان يعذلني .... لو كنت تعلم ما بي كنت تعذرني
Leave me alone if you knew what my problem is you certainly would have excused me.

دعني أسحُّ دموعا لا انقطاع لها .... فهل عسى عبرةٌ منها تُخلصني
Let my tears pour to infinity, this might make me feel better

كأنني بين جلِّ الأهل منطرحٌ .... على الفراش وأيديهم تُقلبني
as if I am lying down and my family around me and hands are turning me around

وقد تجمَّع حولي مَن ينوح ومن .... يبكي عليَّ وينعاني ويندبني
my friends and family are surrounding me crying weeping and moaning

وقد أتوا بطبيب كي يُعالجني .... ولم أرَ الطب هذا اليوم ينفعني
They have got a Doctor to treat me and I don't see that medicine will be any use to me this day

واشتد نزعي وصار الموت يجذبها .... من كل عِرقٍ بلا رفق ولا هونِ
And my illness got worse and death started extracting my soul, extracting it from every vain in my body

واستخرج الروح مني في تغرغرها .... وصار ريقي مريرا حين غرغرني
And death took my soul and as my soul departure my throat got full of bitterness

وغمضوني وراح الكل وانصرفوا..بعد الإياس وجدوا في شرا الكفن
They closed my eyes and left to buy me a coffin

وقام من كان حِبَّ الناس في عجَلٍ .... نحو المغسل يأتيني يُغسلني
And the best of my friends went in a hurry to find a washer to wash me (Islamic death ritual)

وقال يا قوم نبعي غاسلا حذِقا .... حرا أديبا عارفا فطِنِ


فجاءني رجلٌ منهم فجرَّدني .... من الثياب وأعراني وأفردني
And a man from them came and striped my clothes off

وأودعوني على الألواح منطرحا .... وصار فوقي خرير الماء ينظفني
and laid me on a board And I heard the noise of the water running over me

وأسكب الماء من فوقي وغسَّلني .... غَسلا ثلاثا ونادى القوم بالكفنِ
He washed me and called the crowd for the coffin

وألبسوني ثيابا لا كِمام لها .... وصار زادي حنوطي حين حنَّطني
And they dressed me up with sleeveless clothes And my haversack was empty (simile)

وأخرجوني من الدنيا فوا أسفا .... على رحيلي بلا زاد يُبلغني
And they sent me away from this world, Oh how regretful do I feel not filling my haversack with supplies to help me reach my destination (good deeds)

وحمَّلوني على الأكتاف أربعةٌ .... من الرجال وخلفي منْ يشيعني
And four men carried me on there shoulders and behind me was a crowd grieving

وقدَّموني إلى المحراب وانصرفوا .... خلف الإمام فصلى ثم ودعني
They put me in front of them and they went behind the Imam to pray

صلوا عليَّ صلاةً لا ركوع لها .... ولا سجود لعل الله يرحمني
They prayed a prayer with no kneeling or postures, may God forgive me

وكشَّف الثوب عن وجهي لينظرني .... وأسبل الدمع من عينيه أغرقني
And my friend came out of the crowd upon me, he exposed my face to take a last look and his tears drowned me.

فقام مُحترما بالعزم مُشتملا .... وصفف اللبْن من فوقي وفارقني
He then stepped back firmly got the spade and buried me.

وقال هُلواعليه الترب واغتنموا .... حسن الثواب من الرحمن ذي المنن
And he called for help and said seek God's reward and help me burry him.

في ظلمة القبر لا أمٌ هناك ولا .... أبٌ شفيق ولا أخٌ يُؤنسني
In the darkness of the grave there is no mother that cares or a kind father, there is no brother to share my feelings with.

وهالني صورةٌ في العين إذ نظرت .... من هول مطلع ما قد كان أدهشني


من منكر ونكير ما أقول لهم .... قد هالني أمرهم جدا فأفزعني
وأقعدوني وجدوا في سؤالهمُ .... ما لي سواك إلهي منْ يُخلصني
And the angels came questioning me about my life what I did and what I achieved,
I was terrified of the whole situations. Oh God I have no one else but you


فامنن عليَّ بعفوٍ منك يا أملي .... فإنني موثقٌ بالذنب مرتَهَنِ
Oh god rescue me I am a hostage of sin, you are my hope bless me with forgiveness.

تقامم الأهل مالي بعدما انصرفوا .... وصار وزري على ظهري فأثقلني
My family and friends left me alone!

واستبدلت زوجتي بعلا لها بدلي .... وحكَّمته على الأموال والسكن
They went to share my heritage. My wife replaced me with a new husband!

وصيَّرت ولدي عبدا ليخدمها .... وصار مالي لهم حلا بلا ثمنِ

فلا تغرنك الدنيا وزينتها .... وانظر إلى فعلها في الأهل والوطن
Don't let this world impress you with its beauties

وانظر إلى من حوى الدنيا بأجمعها .... هل راح منها بغير الحنظ والكفن

خذ القناعة من دنياك وارضَ بها .... لو لم يكن لك إلا راحة البدن
Feel satisfied with what you got in this world

يا نفس كفي عن العصيان .... واكتسبي فعلا جميلا لعل الله يرحمني

يانفسُ ويحكِ توبي واعملي حسنا .... عسى تُجازين بعد الموت بالحسنِ

ثم الصلاة على المختار سيدنا ما .... وضأ البرق في شام وفي يمن

والحمد لله ممسينا ومصبحنا .... بالخير والعفو والإحسان والمنن
wajd is offline   Reply With Quote
The Following User Says Thank You to wajd For This Useful Post:
Layla (07-25-2009)

Old 03-26-2009, 07:31 AM   #13 (permalink)
Member
 
wajd's Avatar
 
Join Date: Mar 2009
Thanks: 1
Thanked 34 Times in 26 Posts

Ahmad al ghannam أحمد الغنام
O beholder(ياناظراً) ya nazirn

MP3


Lyrics and translation

يـا نـاظراً حـالي أنـا أرثي لحـالي والمـقـام
O beholder of my status I mourn my condition and place

أطرقت رأسي وجرى دمعي على خدي وراح
I bow my head and the tears flow down my cheeks

هل تعلمون مشاعري دفـاقـةٌ عنـد الختـام
Do you realize my emotions of grief, are overflowing at your departure?

ماذا ترى يا صاحبي هل تتركونا والسلام
Oh my companion what do you say? Are you going to leave and bid us farewell?

جفنــي إذا أغمضتــه أبصرت صحبي لا أنام
When I close my eyes, o my friend, i see you....the sleep is forbidden

يا صاحبي أنت الصديق وأنت خـــــلــي لـلأنـــــام
oh my companion, you are my true friend. my dearest friend from all mankind

إن يحجبوك عن العيون لأنت فـي جـفـنـي تـنــام
If the world going to conceal you from my sight...you would be remain in my mind

إنـي أحبـــك يــا أخــي في الله لا أخشى الملام
For I love you O my brother for the sake of Allah and I don't fear the blame

كـنـــا سـويــــاً دائــــمــا واليـوم قـد فــك الخـطـام
We were always together and today the reigns of our bonds have been released

اليوم نترككم ولكن صــوتــكــم فـي الأذن دام
Today we part but your voice will always resound in the ears.
wajd is offline   Reply With Quote
The Following User Says Thank You to wajd For This Useful Post:
Layla (07-25-2009)

Old 03-27-2009, 01:10 PM   #14 (permalink)
Member
 
wajd's Avatar
 
Join Date: Mar 2009
Thanks: 1
Thanked 34 Times in 26 Posts

Post Mishary Al-Afasy Allah names lyrics and translation



MP3

Lyrics and translation

يا ذا الأسماء الحسنى يا خالقنا غفرانك نسألك وأنت الأسـمى نأمل عفوك سبحانك
O the one who belong to him the most beautiful names,
our creator we ask you the forgiveness

يا خالقنا يــــــا رب لعبـــيدك أنِر الدرب
O God...our creator for your slaves light up the road
(x2)

واملأ عالمنا الحب يا ذا الأسماء الحسنى
and fill up our world with love, you the one who belong to him the most Beautiful Names
(x2)

يا خالقنا سبحانك

الله التوّاب , الإله الوهاب , الرب القريب الطيب المجيب , الرقيب الحسيب
Allah, The Ever Returning, The Bestower,The Lord, The
Closest, The Pure One, The Responsive, The Watchful, The Bringer of Judgment

يــــا رب
O lord

المقيت الوارث السبوح الودود , الفتاح الصمد الواحد الأحد
The Nourisher,The Inheritor of All,The One Praised,The Kind One, The
Opener(The Victory Giver), The Eternally Besought of All(The Everlasting), The
One(The Indivisible), the unequaled

الجواد الهادي السيد الشهيد المجيد الحميد
The Magnanimous,The Guide, The master, The Witness, The All Glorious, The
All Praiseworthy

يـــا رب
O lord

القهار النصير الغفار الكبير الجبار القدير , الظاهر الباطن القاهر
The All Compelling Subduer,The Helper, The Ever Forgiving, The Great, The
Compeller,The All Powerful, The Manifest(The All Victorious),The Hidden One,
The All-Conquering(The Dominator)

الغفور القادر الستير, الشاكر الشكور
The All Forgiving, The All Able,===,The Rewarder of Good, The Grateful

الآخر المؤخر الوتر المصور البر المتكبر المقتدر الخبير البصير
The Last(Omega),The Deferrer(The Keeper Behind) ,the independent, The
Fashioner of Forms, The Most Kind and Righteous, The Tremendous, The All
Determiner(the Dominant), The All Aware, The All Seeing

نور السماوات والأرض بديع السماوات والأرض
The Light of earth and heaven, The Originator of earth and heaven
(x2)

يـــا رب
O lord

العزيز القدوس , المعطي المحيط , الحفيظ العليم , القابض الباسط
The Almighty(the Self Sufficient), The Most Holy, the giver,All- Pervading, The
Preserver,The All Knowing, The Restrainer(the Straightener), The
Expander(The Munificent)

جامع الناس الحافظ العظيم
The Gatherer(The Unifier),The Guardian, The Magnificent

يــــا رب
O lord

الواسع السميع اللطيف الرءوف الخالق الرازق الرفيق الكريم الكافي
The Vast(the All Encompassing), The All Hearing, The Subtly Kind,The
Compassionate(the All Pitying), The Creator, The Providing,The Most Kind, the
Generous,The Sufficient One


الشافي الرازق الخلاق الحق الحليم
The Healer,The Ever Providing,The One who continously creates, The Truth,
The Indulgent

مالك الملك الملك المليك الولى الوكيل , الأول الجميل
The Owner of All Sovereignty, The King(The Sovereign), The Protector , The
Trustee(the Dependable), the first, the virtuous
(x2)

متعالٍ رحيم العالم الحكم المقدم الأكرم
The Self Exalted,The Most Merciful,The Knower of All,The Judge(the Arbitrator),
The Expediter(He who brings forward),The Most Generous

يــــا رب
O lord

ذو الجلال والإكرام
The Lord of Majesty and Generosity

السلام القيوم الحكيم
The Peace and Blessing, The Self Subsisting Sustainer of All, The Wise
(x2)

المؤمن القوي المتين المهيمن العلي المولى الرحمن المحسن المنان المبين
The Guarantor,The All-Strong, the Steadfast,The Guardian,The Highest, The
Patron,The All-Merciful,The Doer of Good,The Giver of Good,The Clarifier

الولي الحي العفو الأعلى الحفي الباريء الغني
The Protecting Friend, The Ever Living, The Pardoner(the Effacer of Sins),the
Most High ,The Recognizer, The Maker,The self-sufficient

يا خالقنا يــــــا رب لعبـــيدك أنِر الدرب
O God...our creator for your slaves light up the road
(x2)

واملأ عالمنا الحب يا ذا الأسماء الحسنى
and fill up our world with love, you the one who belong to him the most
Beautiful Names

يا خالقــــــــــنا سبحانك
يا خالقــــــــــنا سبحانك
يا خالقــــــــــنا سبحانك

Last edited by wajd : 05-17-2009 at 11:29 PM.
wajd is offline   Reply With Quote
The Following User Says Thank You to wajd For This Useful Post:
Layla (07-25-2009)

Old 03-28-2009, 09:26 AM   #15 (permalink)
Member
 
wajd's Avatar
 
Join Date: Mar 2009
Thanks: 1
Thanked 34 Times in 26 Posts



Osama Al-Safi أسامة الصافي
Tala'a Al-Badru Alayna طلع البدر علينا


MP3


It is a very old nasheed, people of al-Medina (al-ansar) sang it for the prophet
(peace be upon him) when he arrived from mekkah.
many version had released for this nasheed, but as far as I know this the
original "maqam" and lyrics except one sentence (not translated)

Lyrics and translation

طلع البدر علينا
Oh the white moon rose over us

من ثنيات الوداع
From the valley of Wada

وجب الشكر علينا
And we owe it to show gratefulness

ما دعى لله داع
Where the call is to Allah

أيها المبعوث فينا
Oh you who were raised among us


جئت بالأمر المطاع
Coming with a word to be obeyed

جئت شرفت المدينة
You have brought to this city nobleness

مرحبا يا خير داع
Welcome best caller to God's way
wajd is offline   Reply With Quote
The Following User Says Thank You to wajd For This Useful Post:
Layla (07-25-2009)

Old 03-30-2009, 09:33 PM   #16 (permalink)
Member
 
wajd's Avatar
 
Join Date: Mar 2009
Thanks: 1
Thanked 34 Times in 26 Posts

Unknown
Ya 'Abdu Kam Yaraak Allah (ياعبد كم يراك الله)

MP3


Lyrics and translation

يا عبد كم يراك الله عاصيا حريصا على الدنيا وللموت ناسيا
How much did Allah see you, you the slave, disobedient and desirous for this dunia (life in this world)
(x2)

أنسيت لقاء الله واللحد والثرى ويوما عبوسا تشيب منه النواصيا
did you forget the meeting with allah, the tomb and frowning day turn the forelock to white

لو أن المرء لم يلبس ثيابا من التقى تجرد عريانا ولو كان كاسيا
If the man didn't wear the raiment of righteousness, he is disrobe even if he was wearing a clothes

ولو دامت الدنيا لأهلها لكان رسول الله حيا وباقيا
and if the dunia remain for anybody, the prophet (Peace be upon him) would be lasting and alive

ولكنها تفنى ويفنى نعيمها وتبقى الذنوب والمعاصى كما هي
but it perish and its bliss vanish and the sins remine as it is

أصبحت ضيف الله فى دار الرضا وعلى الكريم كرامة الضيفاني
I am Allah guest at his house..

تعفو الملوك حين النزول فى ساحتهم كيف النزول بساحة الرحمن
Kings pardon, while comeing to their palace, how about coming to the Most Gracious one?
(x2)

يا من إذا وقف المسيىء بباه ستر القبيح وجاد بالإحسان
O you who conceal the ignominious for who standing at your door and give him generously

وأنا المسيئ وقد عصيتك سيدي تعفو وتصفح للعبيد الجاني
I am the sinful, I disobeyed you my master and you forgave your guilty slave
(x2)

لم تنتقصنى إن أسأت وزدتنى حتى كأن إسائتى إحسانا
You didn't degraded me when I've committed a sin but you gave me as if my guilt was a kind act

يا أيها الأحباب إنى راحل مهما يطول عمرى فإنى فاني
O you my beloved ones I'm going no matter how much I'll live , I'll die

نوح الحمام على الغصون شجانى ورأى العزول صبابتى فبكاني
The cooing of the pigeon depressed me, and my blamer saw me and cried

إن الحمام ينوح من ألم النوى وأنا أخاف مخافة الديانٍ
The pigeon cooing because of the farness pain and I am crying because of the fearness of ad-Dayyaan
(ad-Dayyaan=The One who judges people for their deeds after calling them to account)
(x2)

أنا لا أضام وفى رحابك عصمتى أنا لا أخاف وفى حماك أمان
I am not oppressed (by you my lord) .. I am not afraid and your side is my safety and salvation

أنا إن بكيت فلن ألام على البكاء فلا طالما إستغرقت فى العصيان
but no one would blame me if I cried, for I was always taken up with disobedience
(x2)

يا واحدا فى ملكه ما له ثاني
O you the one in his kingdom

يا من إذا قلت يا مولاى لباني
O you who answer me when I call him

أعصاك تسترني انساك تذكرني
I disobey you and you conceal me, I forget you and you remember me

فكيف أنساك يا من لست تنساني
how do I forget you, O you who don't forget me
wajd is offline   Reply With Quote
The Following User Says Thank You to wajd For This Useful Post:
Layla (07-25-2009)

Old 04-01-2009, 05:32 PM   #17 (permalink)
Member
 
wajd's Avatar
 
Join Date: Mar 2009
Thanks: 1
Thanked 34 Times in 26 Posts

Sweet nasheed




sing by: Toyor aljanah(The birds of paradise ) طيور الجنة

لما نستشهد when we martyr

Video

MP3


Lyrics and translation

لا لا لا
No no no

لما نستشهد بنروح الجنة
when we martyr, we go to paradise
(x2)

لا لا تقولوا علينا صغار
No No don't say we are children

من هالعيشة صرنا كبار
because of this life, we are grown-up

من غير فلسطين شو يعني طفولة ؟
without Palestine what's the meaning of childhood?

لو يعطونا الدنيا وماله
even if they give us all this world and it's money

لا ماتنسينا لا لا
No It'll not make us forget (Palestine) No No

بلادي ودمي كرماله
My country and my blood for (Palestine)

من غير فلسطين شو يعني طفولة ؟
without Palestine what's the meaning of childhood?
(x2)

(repetition)
لو يعطونا الدنيا وماله
لآا ماتنسينا لا لا
بلادي ودمي كرماله
من غير فلسطين شو يعني طفولة ؟

أطفال وأديتوا فرض وسنة
you are children and you fulfilled the obligation and sunnah
(x2)

لا إله إلا الله والشهيد حبيب الله
There is no God but Allah.. and the witness is Habib Allah (beloved one of Allah)

علمتونا شو معنى الرجوله
you taught us the meaning of the manhood
(x2)


(repetition)
لو يعطونا الدنيا وماله
لآا ماتنسينا لا لا
بلادي ودمي كرماله
من غير فلسطين شو يعني طفولة ؟


(The little girls dua'a)

اللهم برحمتك استغيث ياحي ياقيوم
O Allah by Your Mercy I seek help, O Ever Living, O self-Subsisting and supporter of all

ياأرحم الراحمين
O You the most Merciful of all the Merciful ones

ياأكرم الأكرمين
O You the Most Generous of all the Generous one

اللهم أنصر الإسلام والمسلمين
O Allah give the victory to Islam and Muslims

اللهم أغث أطفال فلسطين
O Allah help Palestinian children

حسبنا الله ونعم الوكيل
Allah is sufficient for us, and He is Al-Wakeel (the best disposer of affairs)

اللهم أجب دعائنا آمين
O Allah answer our dua'a

(repetition)
لو يعطونا الدنيا وماله
لآا ماتنسينا لا لا
بلادي ودمي كرماله
من غير فلسطين شو يعني طفولة ؟

Last edited by wajd : 04-05-2009 at 05:42 PM.
wajd is offline   Reply With Quote
The Following User Says Thank You to wajd For This Useful Post:
Layla (07-25-2009)

Old 04-05-2009, 12:55 PM   #18 (permalink)
Member
 
wajd's Avatar
 
Join Date: Mar 2009
Thanks: 1
Thanked 34 Times in 26 Posts

Ahmad Bukhatir
Ummi (أمي) Mother

MP3

Lyrics and translation

لسوف أعود يا أمي أقبّل رأسك الزاكي
I Will Come Back Mother Kissing Your Sweet-Smelling Head

أبتّك كل أشواقي وأرشف عطر يمناك
Divulging My Longing To You And Sipping Your Right Hand's Essence

أمرغ في ثرى قدميك خدي حين ألقاك
Nuzzling My Cheek In Your Feet's Soil

أروي الترب من دمعي سرورا في محياك
Watering The Ground With My Joyful Tears

فكم أسهرت من ليل لأرقد ملأ أجفاني
How Many Nights You Were Sleepless Working To Get Me Sleeping Like A Kid

وكم أظمأت من جوف لترويني بتحناني
And How Many Times You Were Thirsty But You Worked To Water Me With All Tenderness

ويوم مرضت لا أنسى دموعا منك كالمطر
And I Will Never Forget Your Rainy Eyes When I Was Sick

وعينا منك ساهرة تخاف علي من خطر
And Your Restless Eye Scared Of Any Danger May Happen To Me

ويوم وداعنا فجرا وما أقساه من فجر
And What About our Farewell In That Dawn ,, What A Hard Dawn It Was

يحار القول في وصف الذي لاقيت من هجري
No Heart Can Ever Describe The Abandonment That You Faced By Me

وقلت مقولة لا زلــت مدّكرا بها دهري
Then You Said Something I Couldn't Forget Up Until Now :

محال أن ترى صدرا أحن عليك من صدري
It's Impossible That You Will Find Warmer Arms Than Mine

ببرك يا منى عمري إله الكون أوصاني
Oh My (( Life's Joy )) The Creator Of The Universe Commanded Me To Be Loyal To You

رضاؤك سر توفيقي وحبك ومض إيماني
Your Content Is The Secret Of My Good Fortune And Your Love Is My Faith's Sparkle

لاتحزني ياأماه هاأنا قد أتيت إليك ودموعي غزيرة
Don't Be Sad Mother ,, Here Am I ,, I Came To You With Teary Eyes


لاتحزني فلا فراق بيننا إلا فراق الموت
Don't Be Sad Mother ,, There Will Be No Separation From Now On ,, Until The Separation Of Death


لسوف أعود يا أمي أقبّل رأسك الزاكي
أبتّك كل أشواقي وأرشف عطر يمناك
أمرغ في ثرى قدميك خدي حين ألقاك
أروي الترب من دمعي سرورا في محياك
wajd is offline   Reply With Quote
The Following 2 Users Say Thank You to wajd For This Useful Post:
Layla (07-25-2009), LoOlya (08-23-2009)

Old 04-07-2009, 05:36 PM   #19 (permalink)
Member
 
wajd's Avatar
 
Join Date: Mar 2009
Thanks: 1
Thanked 34 Times in 26 Posts

The high spears (الرماح العوالي) arremah alawali


It is very old poem by Safieddine al holi (1276 - 1349)
many nasheed"s" from this poem were relased

MP3 (Abu-Marwan)

MP3 (Abu-Omar)

MP3 (Unknown)


Lyrics an translation

سل الرماح العوالي عـن معالينـا
Ask the high spears about our backlash

وا ستشهد البيض هل خاب الرجا فينا
And make the elderly our witness if you ever lost hope in us

لما سعينـا فمـا رقـت عزائمنـا
When we preceded, our determination never softened

عما نـروم ولا خابـت مساعينـا
To achieve what we desire and our efforts never failed

قوم إذا أسْتُخْصِموا كانوا فراعنـة
A people, if they oppose you, they become Pharaohs,

يوماً وإن حُكِّموا كانـوا مَوازينا
One day if they rule; they act like scales

تدرعوا العقل جلبابا فـإن حميـت
Arm yourselves with a mind like a loose gown;

نار الوغي خلتهـم فيهـا مجانينا
If the fire of the battles gets heated they become deranged

إذا ادَّعَوا جاءت الدنيا مصدقــةً
If they demand, then the world will accept as true

وإن دَعَوا قالت الأيام آمينا
And if they supplicate, the days will say Ameen

إنا لقوم أبت أخلاقنا شرفا
We are the people whose honourable manners

أن نبتدي بالأذي من ليس يؤذينا
Refused to inflict harm on who does not initiate it

بيض صنائعنا سودٌ وقائعنا
White are our deeds, Black is our reality,

خضرٌ مرابعنا حمر مواضينا
Green is our spring, Red is our past

لا يظهر العجزُ منا دونَ نيلِ المنى
Weakness will not be shown by us until we gain death

ولو رأينا المنايا في أمانينا
Even if we see death in our dreams

Last edited by wajd : 04-16-2009 at 12:28 AM.
wajd is offline   Reply With Quote
The Following User Says Thank You to wajd For This Useful Post:
Layla (07-25-2009)

Old 04-08-2009, 02:09 PM   #20 (permalink)
Member
 
wajd's Avatar
 
Join Date: Mar 2009
Thanks: 1
Thanked 34 Times in 26 Posts

Abu Abd al malik, Abu Zeyad
Sayati aldhyaa (سيأتي الضياء) The light will come

MP3

Lyrics and translation

سيأتي الضياء برغم الغيوم
The light will come despite the clouds

وتشدوا الطيور بذاك القدوم
And the birds will sing for that arrival

ونمضي سوياً على دربنا
And we will advance together on this path

وفي كفنا شعلةٌ من علوم
And in our palm is flame of knowledge

(chorus)
سيأتي الضياء برغم الغيوم
شدوا الطيور بذاك القدوم
ونمضي سويا على دربنا
وفي كفنا شعلة من علوم


فقرآننا ذلك القائد
Our Qur’an is the leader

وتفسيره ساطع كالنجوم
And its explanation is shining like the stars

وفي روحنا سنة المصطفى
And in our souls the Sunnah of Al-Mustafa

وفقه الشريعة علم يدوم
And the understanding of the Shari’ah is a lasting knowledge

(repetition)
فقرآننا ذلك القائد
وتفسيره ساطع كالنجوم
وفي روحنا سنة المصطفى
وفقه الشريعة علم يدوم

*****
(chorus)
سيأتي الضياء برغم الغيوم
شدوا الطيور بذاك القدوم
ونمضي سويا على دربنا
وفي كفنا شعلة من علوم

وتوحيدنا عزة المسلمين
And our Tawheed is the honour of the Muslims

به قد قهرنا عنيدا ظلوم
With it we conquered an obstinate and an oppressor

فلا عُصبة تسبيح الحياة
No group to violate life

وتجعل منها دماءاً لحوم
And to make from it blood and flesh


(repetition)
وتوحيدنا عزة المسلمين
به قد قهرنا عنيدا ظلوم
فلا عُصبة تسبيح الحياة
وتجعل منها دماءا لحوم

*****
(chorus)
سيأتي الضياء برغم الغيوم
شدوا الطيور بذاك القدوم
ونمضي سويا على دربنا
وفي كفنا شعلة من علوم


ونحن الأباة وإسلامنا
We are proud and our Islam

به قلعة المكرمات تقوم
Is where the castle of noble deeds stands

ستأتي خيوط الضياء على
The strips of light will come to

سماء الحياة بأحلى الرسوم
The sky of life with the best drawings

(repetition)
ونحن الأباة وإسلامنا
به قلعة المكرمات تقوم
ستأتي خيوط الضياء على
سماء الحياة بأحلى الرسوم

*****
(chorus)
سيأتي الضياء برغم الغيوم
شدوا الطيور بذاك القدوم
ونمضي سويا على دربنا
وفي كفنا شعلة من علوم


ونرحل في موكب الفاتحين
And we will leave in the caravan of the openers

وفوق الركاب الطيور تحوم
And above the caravans the birds fly

فإن جاءنا الموت لسنا نخاف
If death reaches us, we will not fear

وفي موقف الحشر تأتي الخصوم
And on the Day of Gathering the opponents will come

(repetition)
ونرحل في موكب الفاتحين
وفوق الركاب الطيور تحوم
فإن جاءنا الموت لسنا نخاف
وفي موقف الحشر تأتي الخصوم

سيأتي الضياء سيأتي الضياء
The light will come; the light will come

سيأتي الضياء برغم الغيوم
The light will come despite the clouds


(chorus): repetition of the firs part in this nasheed
(repetition): repetition of the previous part
wajd is offline   Reply With Quote
The Following User Says Thank You to wajd For This Useful Post:
Layla (07-25-2009)

Old 04-09-2009, 04:37 PM   #21 (permalink)
Member
 
wajd's Avatar
 
Join Date: Mar 2009
Thanks: 1
Thanked 34 Times in 26 Posts

Ahmad Bukhatir
YA ADHEEMAN (ياعظيماً) Oh Most Magnificent

MP3

Lyrics and translation

أشرقــت نـفـسـي بـنـور من فؤادي حــيــنــمــا رددت يــا رب الـعباد
My soul is brightened by a light in my heart When I praised God of mankind

وانتشت روحي وصار الدمع يجري يـــا الـــهـــي خـــذ بــقـــلبي للرشاد
And my soul is cheered up and the tears were flowing, Oh God! guide my heart to reason


أشــرقــت نــفــســي بـنـور من فؤادي حــيــنــمــا رددت يــا رب الـعباد
وانتشت روحي وصار الدمع يجري يـــا إلـــهـــي خـــذ بــقـــلبي للرشاد
(ْ×2)

في ســكــون الـلـيـل أدعو في سجودي والدجى حولي سواد في سوادي
In the tranquility of the night I pray during worshiping
While the black darkness is all around me

يــــا رؤوفـــا يـــا رحــيــمــا يــا حليما يا كريما مــا لــفضــلك مــن نـــفاد
Oh Kind! Oh Most Merciful! Oh Most Forbearing!
Oh Kind! Your gifts are endless

يـــا سمـــيعـــا يــا مـــجــيــبـا يا عظيما أهــدنــي يـا خالق السبع الشداد
Oh All-Hearing! Oh Answerer! Oh Most Magnificent!
Oh Creator of the strong predatory animals! Guide me

أشــرقــت نــفــســي بـنـور من فؤادي حــيــنــمــا رددت يــا رب الـعباد
وانتشت روحي وصار الدمع يجري يـــا إلـــهـــي خـــذ بــقـــلبي للرشاد
(ْ×2)

لـــلــهــدى والــحـــق وفــقــنـي الهي فــعــلــى تــوفيقك اليوم اعتمادي
Guide me to truth, God
I depend on your guidance today

يـــا الــه الـــكون يـــا عــــونــي وغوثي يـــا مــــلاذ الـــخــلـق في يوم المعاد
Oh God of the universe! You are my aid
You are the refuge of man in the afterworld

هـــا أنــا يـــا رب أرجو منك عفوا فـاعـفو عن ذنبي وحقق لي مراد
Here I am God, asking your forgiveness
Forgive me and grant me my wish


أشــرقــت نــفــســي بـنـور من فؤادي حــيــنــمــا رددت يــا رب الـعباد
وانتشت روحي وصار الدمع يجري يـــا إلـــهـــي خـــذ بــقـــلبي للرشاد
(ْ×2)
__________________
"give my son a room in your house, so that he can return back whenever he wants"
wajd is offline   Reply With Quote
The Following 2 Users Say Thank You to wajd For This Useful Post:
Layla (07-25-2009), LoOlya (08-26-2009)

Old 04-15-2009, 04:37 AM   #22 (permalink)
Member
 
wajd's Avatar
 
Join Date: Mar 2009
Thanks: 1
Thanked 34 Times in 26 Posts



Mohammed Alazzawi
With Allah

MP3

Lyrics and translation

مع الله في القلب لما أنكسر
With Allah when the heart broke

مع الله في الدمع لما انهمر
With Allah when the tears fell

مع الله في التوب رغم الهوى
With Allah in the repentance despite temptations

مع الله في الذنب لما استتر
With Allah when the sin was concealed

مع الله في الروح فوق السماء
With Allah by the soul above the heaven

مع الله في الجسم لما عثر
With Allah when the body stumbled

يناجي يناجي أيا خالقي عثرت زللت فأين المفر
calling and whispering: O my Creator I erred, where is the escape?

مع الله في نسمات الصباح وعند المساء في ظلال القمر
With Allah at the morning breeze and at the night under the shadow of the moon

مع الله في يقظة في البكور
With Allah at awakening in the early morning

مع الله في النوم بعد السهر
With Allah at sleeping after staying up

مع الله فجرا مع الله ظهرا مع الله عصرا و عند السحر
With Allah at down, noon, and before daybreak

مع الله سرا مع الله جهرا وحين نجد و حين السمر
With Allah in secret and in public, with Allah while we are serious and in humor.

مع الله عند رجوع الغريب و لقيا الأحبة بعد السفر
With Allah when the traveler returns, and at the meeting with the beloved ones after depart.

مع الله في عبرة النادمين
With Allah in tears of remorse

مع الله في العبرات الأخر
And other tears

تبوح و تسدل عن سرها وفي طهرها يستحم القمر
Falling and cover its secret and in its purity the moon washing

مع الله في الجاريات الرياح تثير السحاب فيهمل مطر
With Allah when the winds move the clouds so the rain falls

فتصحو الحيات و يربو النبات و يزهو الزهور و يحلو الثمر
Then the life awakes, and the plants grow and roses bloom and the fruits ripe

مع الله في الجرح لما انمحى
With Allah when the wound is healed

مع الله في العظم لما انجبر
With Allah when the bone is splint

مع الله في الكرب لما انجلى
With Allah when the trouble is solved

مع الله في الهم لما اندثر
With Allah, when the sorrow is gone

مع الله في سكنات الفؤاد و تسليمه للقضاء و القدر
With Allah, when the heart is at ease and believes in divine creed

مع الله في عزمات الجهاد يقود الأسود إلى من كفر
With Allah in resolution of struggle that leads lions to disbelievers

مع الله عند التحام الصفوف و عند الثبات وبعد الطفر
With Allah when groups melt and stay firm on right and after wining

مع الله حين يثور الضمير و تصحو البصيرة و يصحو البصر
With Allah, when the consciences heeds and the insight awakes

وعند الركوع و عند الخشوع و عند الصفا حين تتلا السور
With Allah at bowing, submitting and reciting the verses

مع الله قبل انبثاق الحياة و بعد الممات و تحت الحفر
With Allah before life begins and after death and in grave

مع الله حين نجوز الصراط نلوذ نعوذ به من صقر
With Allah when we pass the way, and ask refuge from him from hell

مع الله في سدرة المنتهى مع الله حين يطيب النظر
With Allah at Sidrat Al-Muntaha, with Allah when the sight is pleased by seeing His face.
__________________
"give my son a room in your house, so that he can return back whenever he wants"
wajd is offline   Reply With Quote
The Following 2 Users Say Thank You to wajd For This Useful Post:
Layla (07-25-2009), LoOlya (08-26-2009)

Old 04-25-2009, 05:06 AM   #23 (permalink)
Member
 
wajd's Avatar
 
Join Date: Mar 2009
Thanks: 1
Thanked 34 Times in 26 Posts

Mishary Al-Afasy

MP3

Lyrics and translation

أضفيت على الحسن العبقا فالورد تضوع وأعتنقا
You have imparted the scent over the beauty of the roses, the fragrances exhaled and embraced

حسن يارب لنا الخلقا طهره فلا يحوى نزقا
God beautify our character and purify it so it will have no irascibility

أضفيت على الحسن العبقا فالورد تضوع وأعتنقا
حسن يارب لنا الخلقا طهره فلا يحوى نزقا

وإجعله يقلد فى صبر للهادى فى حسن الخلقا
and let it in passion imitate our guider morals (the prophet PBUH)

حسن يا رب لنا الخلقا فالعبد بإخلاق سبقا
God beautify our character, as the servant precede by the well-morals

أضفيت على الحسن العبقا فالورد تضوع وأعتنقا
حسن يارب لنا الخلقا طهره فلا يحوى نزقا

فى جنة خلد مقعده فى قربك أحمد ملتحقا
In the everlasting jannah his home would be, beside Ahmad (the prophet PBUH)

من كان له خلق حسن سيكون الأقرب فى الرفقا
the one who have a good character, he will be the nearst to him

أضفيت على الحسن العبقا فالورد تضوع وأعتنقا
حسن يارب لنا الخلقا طهره فلا يحوى نزقا

كم أثنى الله على خلق فى احمد أصدق من صدقا
Many time Allah has prised morals of Ahmad, the most honest one among the honests

قد أدب ربى مرسله هو أكرم من ربى خلقا
Allah has educated his messenger, so he is the most noble one amoung god's creatures

أضفيت على الحسن العبقا فالورد تضوع وأعتنقا
حسن يارب لنا الخلقا طهره فلا يحوى نزقا

هو رحمة أمته أبدا وسراج النور قد إئتلقا
He is forever the mercy for his Ummah , and the shinning light

خلق القرآن شميلته فضل الرحمن به رزقا
The moral of Quran is his character, blessed with by the the (Most) Gracious one.

أضفيت على الحسن العبقا فالورد تضوع وأعتنقا
حسن يارب لنا الخلقا طهره فلا يحوى نزقا
__________________
"give my son a room in your house, so that he can return back whenever he wants"
wajd is offline   Reply With Quote
The Following User Says Thank You to wajd For This Useful Post:
Layla (07-25-2009)

Old 04-25-2009, 05:48 AM   #24 (permalink)
Member
 
wajd's Avatar
 
Join Date: Mar 2009
Thanks: 1
Thanked 34 Times in 26 Posts

wa maḍet Hussein (ومضيت حسين) you go away Hussein

MP3

This nasheed about Alhussein(may Allah be pleased with him) the grandson of the prophet Muhammd (peace be upon him)

Lyrics and translation
ومضيت حسين إلى سفرا والأمة أرقها السفر
You go away Hussein in a trip, and kept the Ummah awake

وقفت تثنيك بلا جدوى ودموع الصحبة تنحدر
Unavailing tried to stop you, with the falling tears of your companies

ومضيت حسين إلى سفرا والأمة أرقها السفر
وقفت تثنيك بلا جدوى ودموع الصحبة تنحدر

ساروا في ركبك أياما أملا والحب له صور
For days in hope and love they walked with your caravan

واذا أجرى الله قضاء مفعولا لاينفع حذر
[If Allah carry out a fate no carefulness would affect]
(x2)

وخرجت لتحيي أمتنا وهناك يسابقك القدر
You ride out to revive the Ummah, to there where the fate racing you

ومشيت تلاحظك الدنيا وفؤاد الأمة يستعر
You walked the whole world seeing you, and the heart of the Ummah was burning

وخرجت لتحيي أمتنا وهناك يسابقك القدر
ومشيت تلاحظك الدنيا وفؤاد الأمة يستعر

في ركبك سار أبو بكر والزينب فيهم والعمر
Abu bakar, Zainab and Omar walked with your caravan*

زمر كالصبح جلالتها هم نور الأرض المنتشر
companies as the light of the day..
(x2)

لم تدر أنك محصورا ورعاع الكوفة قد غدروا
You know not that you were besieged, and the mobs of al kufah betrayed you

اعطوك عهودا وذماما وحبال الخائن منبتر
They gave you promises and guarantees..

لم تدر أنك محصورا ورعاع الكوفة قد غدروا
أعطوك عهودا وذماما وحبال الخائن منبتر

باعوكم من ثمن بخسا ممحوق والعقبى سقر
Then they sold you for a paltry price.. the hell will be their sequel

ومضيت حسين إلى سفرا والأمة أرقها السفر
وقفت تثنيك بلا جدوى ودموع الصحبة تنحدر
(ْ×2)

* This verse was written in this poem to mention the names of the relatives of Alhussein(may Allah be pleased with him) Abu bakar and Omar brothers of Alhussein, which is the same names of the companies of the prophet Muhammad (peace be upon him) and the greatest khalefas of the ummah, the names which has been given by their father Ali bin abi taleb (may Allah be pleased with him) the wise and greatest khalefa
__________________
"give my son a room in your house, so that he can return back whenever he wants"

Last edited by wajd : 05-12-2009 at 11:46 PM.
wajd is offline   Reply With Quote
The Following User Says Thank You to wajd For This Useful Post:
Layla (07-25-2009)

Old 05-12-2009, 11:51 PM   #25 (permalink)
Member
 
wajd's Avatar
 
Join Date: Mar 2009
Thanks: 1
Thanked 34 Times in 26 Posts

Mohammad obaid
Mawlai (مولاي) O lord

MP3

Lyrics and translation

مولاي قد نامت عيون
O my lord many eyes have slept
وتيقظت أيضاً عيون
while other eyes have waked up
نامت عيون الخائنين
the eyes of the deceivers have slept
وعين نجمك لا تخون
but the eye of your star will never deceive

نامت عيون الخائنين
وعين نجمك لا تخون

مولاي قد نامت عيون
وتيقظت أيضاً عيون
نامت عيون الخائنين
وعين نجمك لا تخون

ترنو إلينا وهي ساهية عن الدنيا الخؤن
She looks at us while she unmindful of this deceiving dunia (worldly life)

أتُراهُ أذهلها جلالُ الله أم مرُ القرون
would you say she astonished by the majusty of Allah or by the passing of centuries ?

مولاي قد نامت عيون
وتيقظت أيضاً عيون
نامت عيون الخائنين
وعين نجمك لا تخون

أم أن من فوق الثرى لا يسمعون ولا يعون
or those who are upon the ground didn't hear nor comprehend

ويحُ نفسي أفلم ترى وهي ترسف في سجون
Alas my self, don't you see that you confined in prisons
(x2)

مولاي قد نامت عيون
وتيقظت أيضاً عيون
نامت عيون الخائنين
وعين نجمك لا تخون
__________________
"give my son a room in your house, so that he can return back whenever he wants"
wajd is offline   Reply With Quote
The Following User Says Thank You to wajd For This Useful Post:
Layla (07-25-2009)

Old 05-17-2009, 11:11 PM   #26 (permalink)
Member
 
wajd's Avatar
 
Join Date: Mar 2009
Thanks: 1
Thanked 34 Times in 26 Posts

To you (إليك) Elik
Mohammad Obaid محمد عبيد

MP3

This Nasheed is actually a poem for al-imam al-shafi (may Allah have mercy on him).

Lyrics and translation

إليك إله الخلق أرفع رغبتى
To you the lord of all the creations, I raise my hope
وإن كنت يا ذا المن والجود مجرما
Even I was guilty, o you the Holder of blessings
ولما قسا قلبى وضاقت مذاهبى
When my heart hardened and my ways narrowed
جعلتُ الرجا منى لعفوك سلما
My hope of your forgiveness towards You was my approach
فما زِلتَ ذا عفوٍ عن الذنب لم تزل
Yet, You forgive sins and still
تجود وتعفو مِنة وتكرما
Generously and gracefully bestow and forgive

إليك إله الخلق أرفع رغبتى
وإن كنتُ يا ذا المن والجود مجرما
ولما قسـا قلبي وضـاقت مذاهبي
جعلتُ الرجـاء مني لعفوك سلمــا
فما زلت ذا عفوٍ عن الذنب لم تزل
تجود وتعفو منةً وتكرما

ألست الذى غذيتنى وهديتنى
Were not You who fed me and guided me?
ولا زلت منانا علي ومنعما
And still, You give me generously and bless me
عسى من له الإحسان يغفر زلتى
May You, to Whom my charity belongs, forgive me my faults,
ويستر أوزارى وما قد تقدم
Pardon my sins and what came before.
فإن تعف عني تعف عـن متمردٍ
And if You forgive me, a mutinous You forgive…
ظلوم غشــوم لا يـزايـل مأتمـا
A wrongful unfair pitiless criminal…
وإن تنتقم منى فلست بآيس
Indeed not despaired if You avenged me
ولو أدخلوا نفسى بجرم جهنم
Or into the core of hell You brought my soul

إليك إله الخلق أرفع رغبتى
وإن كنت يا ذا المن والجود مجرما
ولما قسـا قلبي وضـاقت مذاهبي
جعلت الرجـاء مني لعفوك سلمــا
ما زلت ذا عفوٍ عن الذنب لم تزل
تجود وتعفو منةً وتكرما


فصيحاً إذا ما كان في ذكر ربه
Articulate when mentioning his God

وفي ما سواه في الورى كان أعجما
And like a stranger in anything else.

يقول حبيبي أنت سألي وبغيتي
Says: My Beloved, you are my cause and who I ask

كفى بك للراجين سؤلاً ومغنمى
It's enough for me to only ask and enjoy you

أصون ودادي أن يدنسه الهوى
I protect my love to be changed from my perosnal emotions

و أحفظ عهد الحب أن يتــــثــلمـــــــا
And I keep the convient of Love from being covered or changed

ففي يقظتي شوق وفي غفوتي منى
When I am awake, I miss you and when I am asleep I have wishes

تلاحق خطوي نشوة وترنما
These feelings keep following me with happiness and satisfaction

فجرمي عظيم من قديم وحــادث
For my past and recent sins are great

وعفوك يأتي العبد أعلى وأجسمــا
And your forgiveness for your slaves are much greater than that.

ولما قسـا قلبي وضـاقت مذاهبي
جعلت الرجـاء مني لعفوك سلمــا
فما زلتَ ذا عفو عن الذنب لم تزل
__________________
"give my son a room in your house, so that he can return back whenever he wants"
wajd is offline   Reply With Quote
The Following User Says Thank You to wajd For This Useful Post:
Layla (07-25-2009)

Old 05-18-2009, 07:17 AM   #27 (permalink)
Senior Member
 
εγώ!'s Avatar
 
Join Date: Jul 2008
Location: Tunisia
Thanks: 134
Thanked 136 Times in 82 Posts
Send a message via MSN to εγώ!

Great Job! i like Bukhatier and Afasi thy are the best! i will try to download them all
__________________
How do you love someone without getting hurt,
How do you love someone without crawling in the dirt
εγώ! is offline   Reply With Quote

Old 08-22-2009, 07:33 PM   #28 (permalink)
Senior Member
 
LoOlya's Avatar
 
Join Date: Aug 2009
Location: Halab \ Syria
Thanks: 173
Thanked 363 Times in 233 Posts

Really Amazing Job !!
I like Ahmad Bu-Khatir's nasheeds .. his voice touches Feelings, Heart and Soul !!
Thanks alot ! i downloaded all of them !
__________________
أَفـتـخِـر لِـكَـونـي سـوريّـة ! ♥
Proud To Be Syrian ! ♥
Suriyeli olmaktan gurur duyuyorum ! ♥

||||||||||||||||||
------------------
---★---------★---
------------------
||||||||||||||||||
LoOlya is offline   Reply With Quote

Old 08-22-2009, 09:33 PM   #29 (permalink)
Senior Member
 
Join Date: Dec 2008
Location: USA; my heart's in palestine.
Thanks: 20
Thanked 67 Times in 42 Posts

Thank you so much! Kol 3am wenta b5ar
duadazzling is offline   Reply With Quote
Reply

Register

and you will see
NO ads!


Thread Tools
Display Modes

Posting Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Romeo Y Julieta's lyrics translation please!!! Anthi Spanish lyrics translation 10 02-07-2008 02:14 PM
List Of All Translated Lyrics veronika_pooh Bulgarian / Macedonian 1 02-02-2008 04:34 AM
can u give me arabic lyrics and translation to waed "mani le3ba" and karen nawali rosadelamor Arabic lyrics translation 2 01-16-2008 08:57 PM
Arabic lyrics and translation for this song by michaella rosadelamor Arabic lyrics translation 2 01-13-2008 10:53 PM
Natacha Atlas arabic lyrics and translation Hawkeyed Arabic lyrics translation 8 01-02-2008 02:21 PM



All times are GMT -6. The time now is 01:43 AM.
Lyrics | Music & Video | Register | FAQ | Members List | Calendar | Today's Posts | Search | New Posts |
 
Contact us
Copyright ©2002 - 2006 All The Lyrics .com


vbulletin skin developed by: eXtremepixels
Powered by vBulletin® Version 3.6.7
Copyright ©2000 - 2009, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.0.1