Fairuz - Ya jabel eli ba3eeeeeeeeed [*]

Thread: Fairuz - Ya jabel eli ba3eeeeeeeeed [*]

Tags: None
  1. shamoosa said:

    Smile Fairuz - Ya jabel eli ba3eeeeeeeeed [*]

    يا جبل اللي بعيد خلفك حبايبنا
    بتموج متل العيد و همك متعبنا
    إشتقنا لمواعيد بكينا تعذبنا
    يا جبل اللي بعيد قول لحبايبنا
    بعدو الحبايب بيعدو بعدو الحبايب
    عجبل عالي بيعدو و القلب دايب
    بعدو الحبايب بيعدو بيعدو
    دبلو الزهور و بين هالسجرات في طيرين
    عم يسألو لوين هالأصحاب راحو لوين
    شوفو الموائد رمدو رمدو
    قلتلهم يا مين عالحلوين يسأل مين
    ما تذكرو و تخمين صارو هيك غدارين
    مع غيرنا رح يسعدو يسعدو

    Can someone translate this for me? Shokran and God bless you all. :]
     
  2. Oriee's Avatar

    Oriee said:

    Default

    يا جبل اللي بعيد خلفك حبايبنا
    Oh distant mountain, behind you our lovers are
    بتموج متل العيد و همك متعبنا
    You get excited like festival, and your wory is tiring us
    إشتقنا عالمواعيد بكينا تعذبنا
    we miss dates, we cried and sufferred (we are crying and suffering)
    يا جبل اللي بعيد قول لحبايبنا
    Oh distant mountain, tell our lovers

    بعدو الحبايب بيعدو بعدو الحبايب
    The lovers went far away, far away
    عجبل عالي بيعدو و القلب دايب
    (far away) over a high mountain, and the heart is pining away
    بعدو الحبايب بيعدو بيعدو
    THe lovers went far away, far away
    و سألت باب الدار وين الناس و أهل الدار
    and I asked house's door: where are the people and owners of the house
    قالي الهجر غدار تركوا البيت طفيوا النار
    It told me abandonment is betrayer, they left the house and extinguish the fire
    شوفي الموائد رمدوا رمدوا رمدوا
    notice the chimneys are ashed

    دبلو الزهور و بين هالسجرات في طيرين
    The flowers dried up, and within these trees, there's tow birds
    عم يسألو لوين هالأصحاب راحو لوين
    are wondering where to these friends went
    و ع ليالي حلوي اتنهدوا اتنهدوا اتنهدوا
    and they sighed for beautiful nights (they felt sorry because they remembered the old beautiful days)

    قلتلهم يا مين عالحلوين يسأل مين
    I told them who will ask who about the beautiful people
    ما تذكروا و تخمين صارو هيك غدارين
    they didnt' recall they assumed, and became betrayels
    مع غيرنا رح يسعدوا يسعدوا يسعدوا
    with people other than us they will be happier

    NiCe ChOiCe, very beautiful song

    Do You Read Arabic Script?
    Last edited by Oriee; 05-21-2009 at 04:47 PM.
    لا يَشْكُرُ الله مَنْ لا يَشْكُرُ النَّاس
    The One Who Doesn't Thank Others, Doesn't Thank God