Marwan Khoury - Naseeby Naseeby [*]

Thread: Marwan Khoury - Naseeby Naseeby [*]

Tags: None
  1. Yat said:

    Default Marwan Khoury - Naseeby Naseeby [*]

    Marwan Khoury Naseeby Naseeby lyrics and translation please
     
  2. Daydream's Avatar

    Daydream said:

    Default

    naseebi naseebi
    My destiny, my destiny

    naseebi ma3ak
    My destiny is with you

    la b7ki w la ba3aatb wla bmna3ak
    I don't talk, nor do I blame you or forbid you

    etgheeb wtrou7 ya rfee2 el roo7
    You disappear and go, oh my soulmate

    laken enta w raye7 khod albi ma3ak
    But when you go, take my heart with you

    Shu be3mol ya ghali
    What do I do, oh precious

    shu be3mol b 7ali
    What do I do to myself

    shu bsaawi ma3ak
    What should I do with you

    w ma fi el dmoo3
    and there are no tears

    ya reit eldmou3i te2dar raja3ak
    If only my tears could bring you back

    ya raye7 salame
    Oh the one who's going good-bye

    ya aghla el asaami
    Oh most precious of names

    ya wa3d enkatab
    Oh, a promise written

    shu nafe3 el malame
    What good did the blame do?

    w shu nafe3 el madame
    What good did it do?

    w shu nafe3 el 3atab
    And what good did the blame do?
    Ya reitni 2amle b sha3rak, kel lama ashta2lak atsa7sel w ashoufak ♥