Cyrine Abdel Nour - Omry maak [*]

Thread: Cyrine Abdel Nour - Omry maak [*]

Tags: None
  1. aish26 said:

    Smile Cyrine Abdel Nour - Omry maak [*]

    انا عمري معاك ان انت هنا وياية
    ياشغلني سنين من نظرة عين انا بعشق فيك دنياية

    ولا يوم في هواك زعلت معاك
    دانا قلبي فداك وعمري كمان
    ياحبيب العمر من وقت لؤاك
    وانا حاسة ابتده مشواري

    انا شفت غرام اجمل ايام
    احلام حلوة بتاخدني
    اول احساس من بين الناس
    اخترتك تبقي معايا خلاص

    Hi my new here , could someone translate this song and put with latin letters , . the song is from Cyrine AbdelNour and the songs name is Omry Maak . Thanks
     
  2. Layla's Avatar

    Layla said:

    Default

    Hello and welcome to the Forum!

    I have translated the song for you! I would be very grateful if somebody took a look at it and corrected the mistakes!

    انا عمري معاك ان انت هنا وياية
    Ana 3omry ma3ak wkfaya in inta hena wayaya
    My life is with you and it's enough, you are here with me
    ياشغلني سنين من نظرة عين انا بعشق فيك دنياية
    Ya shaghelny sneen min nazrat 3ayn ana ba3ash2 feek dunyaya
    Oh, the one who makes my years busy with his eyes’ look, I love my world in you

    ولا يوم في هواك زعلت معاك
    Wala youm fi hawak za3alti ma3ak
    Not even one day in your love, was i upset with you
    دانا قلبي فداك وعمري كمان
    Dana 2alby faddak wa 3omry kaman
    My heart is your sacrifice and my life, too
    ياحبيب العمر من وقت لؤاك
    Ya 7abeeb el3omr min wa2ti lo2ak
    Oh the lover of my life, since i met you
    وانا حاسة ابتده مشواري
    Wana 7asa ebtada meshwary
    I felt that my walk has started

    انا شفت غرام اجمل ايام
    Ana shufti gharam agmal ayyam
    I saw the passion, the most beautiful days
    احلام حلوة بتاخدني
    A7lam 7elwa bitakhudny
    Beautiful dreams have taken me
    اول احساس من بين الناس
    Awwel e7sas min beyn en-nas
    The first feeling from among people
    اخترتك تبقي معايا خلاص
    Ekhtartak teb2a ma3aya khalas
    I chose you to remain with me and that’s it
     
  3. aish26 said:

    Wink

    Thanks a lot even if is not 100% correct its ok now i understand the song
     
  4. Layla's Avatar

    Layla said:

    Default

    You are welcome! But i truely hope i didn't make many mistakes!
     
  5. ELEEF's Avatar

    ELEEF said:

    Default

    Waaw ! Layla , that's amazing & "aish26" , actually the translation is 100 % correct , but just something I'm gonna add :

    ياحبيب العمر من وقت لؤاك
    It'd be better as :
    Oh the lover of my life, Since i met you

    Except that , everything is correct .. Great Job Layla!
    .. وذاك الذي لا يرى غيره
    ولا يجد الخير خيـرا ً اذا لم يكن خيره
    فــــــــراغ .. فـــــراغ
     
  6. Layla's Avatar

    Layla said:

    Default

    Thank you so much, ELEEF! I added your correction!
     
  7. Classic Boy Mj said:

    Smile Hello Everyone

    Can anyone send me the lyrics and translation of this song :
    Rashed Al Majed : Jani Habibi
    http://www.youtube.com/watch?v=O8XzO7SFvx8
    Thank You