والكبير كبير هتجينى ورينى لما انت تبقى مش قادر يا عينى
w el kebeer kebeer hatgeeni wareeni lama enta teb2a mosh 2ader ya 3ainy
and the one who is great remains great you're coming to me, show me when you can't do it oh my eye
والكبير كبير يا حبيبى وانا عيبى مش هنسى يومها انك طلعت عيتى
wel kebeer kbeer ya 7abiby wana 3aiby mosh hansa yomha enk tele3y 3aini
and the one who's great remains great oh baby and my flaw is that I'll nenver forget the day that you made me suffer
Chorus
ولعلمك انا مش هموت عليك
w le3elmak ana mosh hamoot 3alaik
and for your information I'll never die for you
انا عندى خمسه سته يضايقوا فيك
ana 3endy khamsa seta yday2o feeki
I have five, six to annoy you
يشفوهم جنبى يقولوا راحت عليك
yshfohom ganby y2olo ra7et 3alaik
they see them by my side and they say that it's too late
ما خلاص راحت علييييييييييييييييييييييييك
ma khalas ra7et 3alik
it's already too late
يا ما شفت خير على ايدى ويا سيدى هنقول ايه قصر وفر كلامك
yama shoft khair 3la eedy wya seedi hn2ol wih assar waffar kalamak
You've seen so many goodness from my hands and what can I say, just make it quick and lessen your words
بالسلامه خدت يومينك بينى وبينك انا ممكن بكره اعرفك مقامك
belsalama khadt yomeenak bainy w beenak ana momken bokra a3rak ma2amak
goodbye and I can tomorrow show you where you stand (make you understand that you're not worth it)
Chorus:
ولعلمك انا مش هموت عليك
انا عندى خمسه سته يضايقوا فيك
يشفوهم جنبى يقولوا راحت عليك
ما خلاص راحت علييييييييييييييييييييييييك
Chorus:
ولعلمك انا مش هموت عليك
انا عندى خمسه سته يضايقوا فيك
يشفوهم جنبى يقولوا راحت عليك
ما خلاص راحت علييييييييييييييييييييييييك
Hope it's clear for you, because I know it's not a really good translation, but the lyrics are hard to translate.. Hope you like it
The hours of pain have yielded good,
Which prosperous days refused;
As herbs, though scentless when entire,
Spread fragrance when they’re bruised.