who has the lyrics and english translation of Arwa with Yom wa7id?
who has the lyrics and english translation of Arwa with Yom wa7id?
يوم واحد (one day)
يوم واحد غبت عنك
youm wa7ed ghebt 3annak
I was away from you for one day
شوف بس وش صار فيك
shof bs wsh sar feek
just see what happened to you
وشلون لو عنك اغيب العمر
w shlon law 3anak agheb el 3omor
what if I was away forever
وماأسأل عليك
w ma asal 3alyk
and I'd never ask about you
أنا أدري ماتّحمل
ana adree ma te7ammal
I know that you wouldn't bear it
إني أبعد عن عيونك
enne ab3ed 3n 3younk
that I'd be away from your eyes
وتضايق في غيابي
w tedayg fe ghyaby
and you're upset whenever I'm not there
لما عني يسألونك
lama 3ny ys2lonk
when they ask you about me
وشلون لو عنك اغيب العمر
w shlon law 3anak agheb el 3omor
what if I was away forever
وماأسأل عليك
w ma asal 3alyk
and I'd never ask about you
إنت حبك مو عادي
enta 7obak mo 3ady
your love is not normal (meaning: unique)
إنت حبك لي جنوني
enta 7obak lee jnony
your love for me is insane
تصبر على أشياء كثيره
tesbor 3la ashya2 ketheera
you're patient with a lot of things
بس ماتصبر بدوني
bs ma tesbor bedony
but you're not patient without me
وشلون لو عنك اغيب العمر
w shlon law 3anak agheb el 3omor
what if I was away forever
وماأسأل عليك
w ma asal 3alyk
and I'd never ask about you
![]()
The hours of pain have yielded good,
Which prosperous days refused;
As herbs, though scentless when entire,
Spread fragrance when they’re bruised.
chukraaaaaan!!!
I looooooooooooove this song
3fwan!
The hours of pain have yielded good,
Which prosperous days refused;
As herbs, though scentless when entire,
Spread fragrance when they’re bruised.
me too I love it!!