Fairouz - Za3aly 3laik tawal [*]

Thread: Fairouz - Za3aly 3laik tawal [*]

Tags: None
  1. sunnia said:

    Default Fairouz - Za3aly 3laik tawal [*]

    i love this song, sing by fairuz. can someone share the lyric and translate it with me? thanks before..
    http://www.youtube.com/watch?v=Mci0eIoNKIU
     
  2. sohuda's Avatar

    sohuda said:

    Default za3aly 3laik tawal - Fairuz

    *note: is there a word in english that has the same meaning as 'za3al'?*
    زعلي طول أنا وياك و سنين بقيت
    me being upset with you has been long, and for years
    جرب فيهن أنا إنساك ما قدرت نسيت
    I've tried in them to forget you, I couldn't
    لو جيت نهار عابيتي لقيت إنك حبيبي بغيابي جيت
    if you come one day to my house, you'd find, oh my baby, that in your absence
    بتشوف إن ما مرقوا إلا إيديك على هالبيت
    you'd see that no one has come to this house except your hands
    كإنك حبيبي و أنت عينيك هلق فليت
    it's like you and your eyes have just left (like your scent is still around)
    يا ريتك هون حبيبي و ليل
    I wish you're here, baby, and night
    و يكون نبيد و شمع الليل
    and wine and night's candles
    و أكتبلك عا ورقة حتى قول ما بقدر قول
    and I'd write to you in a paper to say that I can't talk
    يا ريتك مش رايح يا ريت بتبقى عطول
    I wish you're not leaving, I wish you'd stay forever
    The hours of pain have yielded good,
    Which prosperous days refused;
    As herbs, though scentless when entire,
    Spread fragrance when they’re bruised.
     
  3. sunnia said:

    Default

    thankyou so much.
     
  4. ELEEF's Avatar

    ELEEF said:

    Default

    Huda "za3al" I think it's huff , isn't it ? oO'

    Thank you for the translation ^^'
    .. وذاك الذي لا يرى غيره
    ولا يجد الخير خيـرا ً اذا لم يكن خيره
    فــــــــراغ .. فـــــراغ
     
  5. sohuda's Avatar

    sohuda said:

    Default

    huff?! :O that's the first time I hear of such a word! and I just looked it up in a dictionary and it said 'huff=taksheer' lol..
    The hours of pain have yielded good,
    Which prosperous days refused;
    As herbs, though scentless when entire,
    Spread fragrance when they’re bruised.
     
  6. ELEEF's Avatar

    ELEEF said:

    Default

    Ow really ? I think it means a temporary feeling of anger ( sudden )
    For ex : I walked off in a huff when a guy insulted me LOL what an example

    So I'm not sure if it goes with za3al !
    .. وذاك الذي لا يرى غيره
    ولا يجد الخير خيـرا ً اذا لم يكن خيره
    فــــــــراغ .. فـــــراغ
     
  7. sohuda's Avatar

    sohuda said:

    Default

    Yeah, I don't think it means za3al.. there are so many words in Arabic that have no specific meaning in English.. right? it's hard.. ~ lol
    The hours of pain have yielded good,
    Which prosperous days refused;
    As herbs, though scentless when entire,
    Spread fragrance when they’re bruised.
     
  8. ELEEF's Avatar

    ELEEF said:

    Default

    LOL ! Yeah it is indeed!
    .. وذاك الذي لا يرى غيره
    ولا يجد الخير خيـرا ً اذا لم يكن خيره
    فــــــــراغ .. فـــــراغ
     
  9. sunnia said:

    Default

    do you guys think that asalah nasri and fairouz have same voice character?
     
  10. sohuda's Avatar

    sohuda said:

    Default

    Fairuz and Asala? hmm, could be.. but Fairuz's voice is so much softer, and Asala's is more stronger, can't really compare though..
    The hours of pain have yielded good,
    Which prosperous days refused;
    As herbs, though scentless when entire,
    Spread fragrance when they’re bruised.
     
  11. LOUIE's Avatar

    LOUIE said:

    Default

    Quote Originally Posted by sohuda View Post
    Fairuz and Asala? hmm, could be.. but Fairuz's voice is so much softer, and Asala's is more stronger, can't really compare though..
    forget asala, she doesn't lnow how to sing she has a high pitch and she always push herself to come up with that high pitch. besides she never remember a complete song she always forget the lyrics. I personally do not like her music ever since she started singing khaleejy and nonsense.
    ?? ???? ?? ????? ????? ?????? ? ??? ??????? ???? ?????
     
  12. sohuda's Avatar

    sohuda said:

    Default

    lol I totally get ya LOUIE! I don't know about her forgetting the lyrics, but yeah she's so full of herself..
    The hours of pain have yielded good,
    Which prosperous days refused;
    As herbs, though scentless when entire,
    Spread fragrance when they’re bruised.
     
  13. LOUIE's Avatar

    LOUIE said:

    Default

    exactly, but I used to like her music when I was a kid don't get me wrong but I guess she has changed after she got the money and fame.
    ?? ???? ?? ????? ????? ?????? ? ??? ??????? ???? ?????
     
  14. sohuda's Avatar

    sohuda said:

    Default

    Yeah, I know.. I used to love her old songs too, still do! songs like 'majnoon layla', 'msheet sneen' and many others.. she used to be so much more natural, not just her looks -lol- but everything about her I guess... I like some of her new songs as well, but she just sticks to khliji and msry these days.. it's too much~
    The hours of pain have yielded good,
    Which prosperous days refused;
    As herbs, though scentless when entire,
    Spread fragrance when they’re bruised.
     
  15. LOUIE's Avatar

    LOUIE said:

    Default

    where are you from ? are you syrian?
    ?? ???? ?? ????? ????? ?????? ? ??? ??????? ???? ?????
     
  16. sohuda's Avatar

    sohuda said:

    Default

    nop, I'm Iraqi~ you?
    The hours of pain have yielded good,
    Which prosperous days refused;
    As herbs, though scentless when entire,
    Spread fragrance when they’re bruised.