All The Lyrics.com       Forum       Register       Members      User CP      Calendar       Search       FAQ       Lyrics Translation

Go Back   Lyrics Forum > LYRICS TRANSLATIONS > Arabic lyrics translation

Sponsored Links
Register

and you will see
NO ads!
Reply
 
Thread Tools Display Modes

Old 09-18-2009, 07:16 AM   #1 (permalink)
Junior Member
 
iulia_eternity's Avatar
 
Join Date: Sep 2009
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts

Default Abdel Basset - Ana mesh 3arfny [*]

http://www.youtube.com/watch?v=FACNa...eature=related
this is the song pls who can help me with the translation or at least with the meening
iulia_eternity is offline   Reply With Quote

Old 09-19-2009, 03:47 AM   #2 (permalink)
Senior Member
 
Orwa's Avatar
 
Join Date: Dec 2008
Location: In a small world
Thanks: 200
Thanked 259 Times in 140 Posts

What a sad song, i cannot hear like this, but here you go:
================================================== ========
انا مش عارفنى
ana mesh 3arefny
I couldn't know myself
انا كنت منى
ana kont meny
It was from me
انا مش انا
ana mesh ana
I am not myself
لا دى ملامحى
la de malam7y
This is not my face
ولا شكلى شكلى
wala shakly shalkly
And my look doesn't belong to me
ولا ده انا
wala da ana
And it is not me
================================================== ===========
أبص لروحى فجأة - لقتنى
abos lerou7y faj2ah-la2etny
I suddenly looked at my soul, and found
لقتنى كبرت فجأة - كبرت
la2etny kebert faj2ah-kebert
that i suddenly got older, older
تعبت من المفاجأه ونزلت دمعتى
te3ebt men el mofaj2ah w nezlet dam3ety
I got sick of the surprise, and my tears get down
قوليلى ايه يا مرايتى
2olily eih ya meraiteh
Tell me what is that, my mirror
قوليلى ايه حكايتى
2olily eih 7ekaite
Tell me what's my story
تكونشى
tekonshy
It might be
تكونشى دى نهايتى
tekonshy de nehaity
It might be my end
واخر قصتى
w a5er 2osety
And the end of my story
================================================== ===============
يا دنيا طفيتى شمعى
ya donia tafity sham3y
Oh life you have blowed out my candle
يا ناس كترتوا دمعى
ya nas katarto dam3y
Oh people you made many tears to me
والعمر راح هدر
wel 3omr ra7 hadr
And the life goes away
كتبت الاّه بألمى
katabt el ah be 2alami
I wrote the "ah" (pain) with my pen
كسرتوا سن قلمى
kasarto sen 2alami
And you (people) have broken my pen
وبرده باقول قدر
w bardoh ba2ok 2adar
and i still say it is my fate
حزين من صغر سنى
7azin men sou3'r seni
I am sad from my teenage
ومين على الاّه يعينى
w men 3ala el ah ye3ainy
And who could help me to bear my pain
ووخدانى الخطاوى
w-wa5dani el 5atawy
And the steps take me
لسكة تايهة منى
le sekah taiha meny
For a way that i don't know
================================================== =================
أبص لروحى فجأة - لقتنى
abos lerou7y faj2ah-la2etny
I suddenly looked at my soul, and found
لقتنى كبرت فجأة - كبرت
la2etny kebert faj2ah-kebert
that i suddenly got older, older
تعبت من المفاجأه ونزلت دمعتى
te3ebt men el mofaj2ah w nezlet dam3ety
I got sick of the surprise, and my tears get down
قوليلى ايه يا مرايتى
2olily eih ya meraiteh
Tell me what is that, my mirror
قوليلى ايه حكايتى
2olily eih 7ekaite
Tell me what's my story
تكونشى
tekonshy
It might be
تكونشى دى نهايتى
tekonshy de nehaity
It might be my end
واخر قصتى
w a5er 2osety
And the end of my story
================================================== =============
انا كنت منى
ana kont meny
It was from me
انا مش انا
ana mesh ana
I am not myself
لا دى ملامحى
la de malam7y
This is not my face
ولا شكلى شكلى
wala shakly shalkly
And my look doesn't belong to me
ولا ده انا
wala da ana
And it is not me
================================================== ===============
ياليل الجرح يالى
ya leil el jar7 yally
Oh night pain which is
معايا زى ضلى
ma3aya zay delly
with me like my shadow
مأنس وحدتى
m2anes we7dety
it doesn't keep me alone
سرقت العمر كله
sara2t el 3oumr kolo
you took the entire life
خلاص ما بقاش فاضلى
5alas ma ba2ash fadely
it finished, i don't have anything except
غير جرحى ودمعتى
3'air jar7y w dam3ety
my hurt and my tears
جريح وده مش بيدى
jare7 w dah mosh be yady
i am hurted and nothing by my hand
ماخدتش بس بأدى
ma 5adtesh bas bady
i didn't take anything but i do give
زرعت يا ناس قيودى
zara3t ya nas 2oyody
Oh people i planted my chains
جنيت الشوك لوحدى
janeit el shouk le wa7dy
and i got the -------- for myself
================================================== =================
abos lerou7y faj2ah-la2etny
I suddenly looked at my soul, and found
لقتنى كبرت فجأة - كبرت
la2etny kebert faj2ah-kebert
that i suddenly got older, older
تعبت من المفاجأه ونزلت دمعتى
te3ebt men el mofaj2ah w nezlet dam3ety
I got sick of the surprise, and my tears get down
قوليلى ايه يا مرايتى
2olily eih ya meraiteh
Tell me what is that, my mirror
قوليلى ايه حكايتى
2olily eih 7ekaite
Tell me what's my story
تكونشى
tekonshy
It might be
تكونشى دى نهايتى
tekonshy de nehaity
It might be my end
واخر قصتى
w a5er 2osety
And the end of my story
================================================== =======
انا كنت منى
ana kont meny
It was from me
انا مش انا
ana mesh ana
I am not myself
لا دى ملامحى
la de malam7y
This is not my face
ولا شكلى شكلى
wala shakly shalkly
And my look doesn't belong to me
ولا ده انا
wala da ana
And it is not me
__________________
You don't get to choose how you're going to die. Or when. You can only decide how you're going to live
Orwa is offline   Reply With Quote
The Following 3 Users Say Thank You to Orwa For This Useful Post:
Layla (09-19-2009), sohuda (09-19-2009), Zahra91h (09-20-2009)

Old 09-20-2009, 02:28 PM   #3 (permalink)
Junior Member
 
iulia_eternity's Avatar
 
Join Date: Sep 2009
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts

Default hey

thank you very much for the translation it is a sad song but i like it so ņuch sukran kterr kterr
iulia_eternity is offline   Reply With Quote
Reply

Register

and you will see
NO ads!


Thread Tools
Display Modes

Posting Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
translate this song into english please... elisiario Arabic lyrics translation 15 06-08-2009 05:36 AM
Abdel Halim Hafez - Fatet ganbena AnaAyeesh Arabic lyrics translation 2 03-21-2008 11:32 AM
MTM - Telefony biren sylver Arabic lyrics translation 5 01-27-2008 10:03 AM
Arabic Translation LenOosh Arabic lyrics translation 1584 12-03-2007 09:03 AM
Akhedny Ma3ak ma1723 Arabic lyrics translation 2 03-27-2007 03:28 PM



All times are GMT -6. The time now is 07:25 AM.
Lyrics | Music & Video | Register | FAQ | Members List | Calendar | Today's Posts | Search | New Posts |
 
Contact us
Copyright ©2002 - 2006 All The Lyrics .com


vbulletin skin developed by: eXtremepixels
Powered by vBulletin® Version 3.6.7
Copyright ©2000 - 2009, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.0.1