HiCan someone please check my "translation"? (Sorry in advance for the mistakes...
)
راحت ولا علمتني حتى ولا كلمتني
Ra7at wala 3alimetny, 7atta wala kalimetny
She left without letting me know, she didn’t even tell me
بإدينها للعذاب والسهر سلمتني
Bidianaha lel3adhab wes-sahar salimetny
in her hands there’s torture, and insomnia came upon me
يعني نست من أكون وكيف حالي بيكون
Ya3ni nesset mn akoun w keef 7aly byakoun
did she forget who I am, and how my situation will be
عشان بس تعرفون وشقد هي ظالمتني
3ashan bs ta3arefun w shged heyya dhalimetny
just to let all of you know, how much she is unfair to me
راحت وأنا أسأل وراها ودموع عيني تهل
Ra7at wana asa2l waraha w domo3 3iny tahel
She left and I ask after her and there are tears in my eyes
معقول لحد هذا فراقي سهل
Magul le7addi hadha fragi sahel
is it logical?, that my separation is so easy ?
ما تدري إني أبيها وقلبي تعود عليها
Ma tadri enny abiha w galby ta3wad 3aleyha
she doesn’t know I want her and my heart got used to her?
وعشت مخدوع فيها الين ما المتني
w 3asht ma5du3 fiha eleen ma alimetny
I was betrayed by her, until she hurt me
لو قلت بأندم أحس حرام فيها الندم
Law gelt bandem a7as 7aram fiha en-nadem
(If I said) I regret I feel something forbidden about her, sorrow
لأني ما شفت منها غير التعب والألم
Leanny ma shoft minha 3’air et-t3ab w elalaam
because I never saw in her anything but tiredness and pain
وإن كان هذا جزايا على جروحي وعنايا
Wen kan hadha jezaya 3ala joro7y w 3anaya
and if it was my rewarding to my wounds
ببعد وربي معايا وأنسى إنها عذبتني
Beb3ad w rabby m3aya wansa ennaha 3adhibany
(I'd) go far away and my Lord would be with me, and I could forget she made me suffer
Thanks![]()